Взрослые очень любят шутить над малышами и задавать всякие дурацкие вопросы типа «кого ты больше любишь — папу или маму», хотя любой честный ребенок ответит на этот вопрос «трубочки с кремом». Но взрослые не унывают и придумывают новые дурацкие вопросы. И вот как-то раз один маленький мальчик Вовка (я же обещала вам вчера еще одну историю про Владимира) вышел гулять во двор. А там сосед, который, увидев Вовкины карие глазки, решил подшутить над мальчишкой и спросил: «А что ты глазки не помыл, чего они у тебя такие черные»? Не знаю, на какой ответ рассчитывал этот взрослый, но не сильно умный человек, но Вовка ответил очень гордо «Я таким родился». Эту прекрасную историю я услышала от Вовкиной мамы, когда вышла за него замуж (25 лет тому назад😁). Так что перевод фразы «this came in utero» из сериала #Vladimir для меня простой — «я таким родился». Справедливости ради, есть и другие варианты. Но обо всем по порядку. Итак, идиома THIS CAME IN UTERO — это сленговый способ сказать, что что-