Есть мнение, что Швеция до XVII века писала по-русски, но готической латиницей, королевские указы, клятвы и скорбные послания. Это мощное мнение, с которым можно ознакомиться на скрине комментария, и уже начинается оно неожиданно: в самой России-то в то время по-арабски говорили, – царские шлемы свидетельствуют. Но шлемы с арабской вязью заслуживают отдельной публикации. Здесь разберём вопрос «Плачевной речи на погребение Карлуса». …Мнение же, – да, – эпично, поскольку позволяет прочувствовать, как глубоко мышление сторонника альтернативных взглядов на историю отличается от мышления полноценного человека. Чрезвычайно далеко идущие и потрясающие основы выводы здесь делаются на материале одной (sic) печатной страницы, хранящейся в архиве Стокгольма. Существования подобным образом оформленных указов и клятв, конечно, отрицать нельзя, – но они хранятся, видимо, в закрытых архивах Ватикана… Таким образом, единственная страница на русском перевешивает сотни тысяч документов на шведском язык
Почему в Швеции XVII века писали латиницей по-русски (пусть и всего один раз)
15 мая15 мая
1350
2 мин