Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Юлия Невмержицкая

Vladimir

К вопросу о литературной кулинарии Имя "Владимир" для русского человека - особенное. И тут наверное, можно даже долго не объяснять, почему. А вот для англоговорящего Vladimir звучит как Slavic (не имя Славик, а что-то славянское). Общепринятое сокращение от этого имени в английском языке - не Vova, не Vovchik и не Volodya, и даже не Vovan (хотя пранкеры Вован и Лексус весьма поспособствовали этому), а Vlad. Для русскоговорящих Влад - это почти всегда Владислав или Владлен (многие не знают, кстати, что Владлен - производное от Владимир Ленин). На Кипре у меня был коллега, которого звали Vlamis, а потом я с удивлением узнала, что вообще-то он Vladimir, а его назвали так родители в честь вождя мирового пролетариата. В американском сериале "Vladimir" главного героя зовут - о, сюрприз - Владимир. Не скажу, что сюжет меня впечатлил, но языковой материал интересный. И я стала размышлять на тему "почему именно это имя выбрано для главного героя". Когда досмотрела до конца, поняла. Спойлер -

Vladimir. К вопросу о литературной кулинарии

Имя "Владимир" для русского человека - особенное.

И тут наверное, можно даже долго не объяснять, почему.

А вот для англоговорящего Vladimir звучит как Slavic (не имя Славик, а что-то славянское). Общепринятое сокращение от этого имени в английском языке - не Vova, не Vovchik и не Volodya, и даже не Vovan (хотя пранкеры Вован и Лексус весьма поспособствовали этому), а Vlad.

Для русскоговорящих Влад - это почти всегда Владислав или Владлен (многие не знают, кстати, что Владлен - производное от Владимир Ленин). На Кипре у меня был коллега, которого звали Vlamis, а потом я с удивлением узнала, что вообще-то он Vladimir, а его назвали так родители в честь вождя мирового пролетариата.

В американском сериале "Vladimir" главного героя зовут - о, сюрприз - Владимир. Не скажу, что сюжет меня впечатлил, но языковой материал интересный. И я стала размышлять на тему "почему именно это имя выбрано для главного героя". Когда досмотрела до конца, поняла.

Спойлер - не потому, что Джоны закончились. Имя здесь - совсем не случайное.

Главные Владимиры, известные в английском языке - это Путин, Дракула и Набоков (Ильичу не повезло). И если Путин тут уж точно не при чем (несмотря на старинную русскую поговорку "Кошка бросила котят - это Путин виноват"), то с оставшимися двумя надо разобраться.

Часто в английском языке с именем Vlad ассоциируются вампиры (а вы думали, что вампира могут звать только Эдвард, да?😁). Это из-за Влада III Цепеша, более известного всем как граф Дракула. Именно он повинен в том, что «Vlad» в английском часто несет оттенок отрицательного, «темного» персонажа. Но сколько бы я не объясняла, что в России Vlad - не Владимир (хотя исключения встречаются, конечно же), это бесполезно. Но и Дракула здесь не при делах.

А виноват Владимир Набоков, который в США и во всем англоязычном мире известен как человек, который написал "Лолиту".

Это мы с вами знаем и "Машеньку", и "Защиту Лужина", и другие произведения. А там все четко - "Владимир Набоков = Лолита". И прямо в первой серии, специально для не слишком начитанных фанатов Нетфликса, нам делают отсылку к Набокову. Имя Владимир - ключ к разгадке сериала (хотя с Набоковым ни книга, ни роман рядом не стояли).

Итак, герой сериала Vladimir Vladinski - писатель и associate professor, приезжает преподавать литературу в университет, где работает главная героиня. Вот вам и первый намек.

Главная героиня сериала, в отличии от Владимира, по имени нам неизвестна - просто M. Она тоже пишет книгу и переживает кризис в семейной жизни. И хотя она не настолько старше объекта своей страсти Владимира, как Гумберт старше Лолиты, но параллели очевидны.

Не сразу, понемногу, как пазл, собирается из мелких деталей литературная игра "Лолита наоборот в современном прочтении". Рассказывает М, но слышен Гумберт — все эти рассказы так умны, что ты почти покупаешься на их оправдания своей больной одержимости и смотришь на объект желания их глазами.

Риторический вопрос после просмотра остается только один. Кулинарный.

Почему из одних и тех же продуктов у разных хозяек получаются как гениальные кулинарные шедевры, так и абсолютно невкусное варево? Ведь вроде и нарезала все мелко по рецепту, и приправой посыпала, а получилась унылая коричневая субстанция.

Не знаю. Наверное, какой-то особый талант в руках. Божья искра. Про таких говорят "талант от Бога ".

Именно про это, а также интересную историю про еще одного Владимира, расскажу вам завтра.

#vladimir

#английскийпосериалам