Многоуважаемые читатели, спасибо, что заглянули на этот канал. Я не блогер, не критик, не аналитик, не филолог, и не мню себя таковыми.
Я обычный читатель, который хочет делиться прочитанным и слышать ответное мнение. Что-то мне нравится, и я это "воспеваю", что-то не нравится, и я пытаюсь объяснить себе и вам, почему "не зашло".
Буду рада быть полезной, рада вашим откликам.
Не буду угрожать баном за мат и оскорбления, просто очень прошу от вас культурного и дружеского общения❤️
В миссионерской больнице Аддис-Абебы два мальчика-близнеца, Мэрион и Шива. Получилось так, что их матерью стала акушерка, принявшая роды, а отцом - один из хирургов этой больницы.
На фоне колоритнейшей Эфиопии, политических событий и революций ребята будут взрослеть, дружить и ссориться, любить и искать себя.
Но главными героями, как мне кажется, являются не мальчишки, а Африка и медицина.
Дети рождаются в Аддис-Абебе в 1954 году, их родителями становятся два индийских врача, работающих в миссионерской больнице.
Автор книги Абрахам Вергезе родился в Адис - Абебе в 1955 году в семье индийских учителей. Там же он начал изучать медицину, но вынуждено прервал учёбу и уехал из страны из-за гражданской войны в стране.
Таким образом, автор максимально достоверно пишет о том, свидетелем чему был сам. Это делает чтение интереснее, когда понимаешь, что человек ничего не выдумал и каждый герой может быть списан с кого-то реального в его жизни.
На момент написания этих впечатлений я читаю вторую книгу Вергезе и уверяюсь в том, какой он прекрасный рассказчик! Может показаться, что в книге абсолютно ничего не происходит из-за подробного описания быта героев, их дома, самого места/города/села проживания, а еще местной кухни, климата, праздников и тому подобных мелочей.
Но именно эти, казалось бы, ненужные вещи зачаровывают и полностью погружают в повествование. Буквально можешь представить себе приемную маму Хему в сари и с колокольчиками на ногах, которая счастливо танцует с Шивой.
Или приемного папу Гхоша, который всю ночь сидел в кресле с книгой, следя за дыханием одного из мальчиков, этого никем не жданного ребёнка, этих детей, которые подарят ему и любовь всей его жизни, и полноценную семью.
Или посидеть на кухне с домашней "прислугой" Розиной или Алмаз, чувствуя ароматы готовящейся инжеры...
Или услышать шум дождей, с которыми в Эфиопию приходит "зима"...
Или трепетать за закрытыми дверями, когда по улицам будет греметь революция...
Или пройтись по миссионерской больнице, заглянув в самую главную - Третью операционную.
Операционная... Мне кажется, если бы я прочла эту книгу в детстве, то влюбилась бы в медицину.
Автор показывает работу врачей без романтики, без прикрас, со всем зловонием опасных инфекций и плачем матерей, потерявших своих детей. Но он показывает и людей, сознательно посвятивших себя служению людям, чье призвание - лечить. Им неважно беден он или богат, добрый ли это христианин или разыскиваемый преступник - они помогают. У них мало медикаментов, мало инструментов и оборудования, мало врачей и денег, но они делают всё, что могут, не щадя себя.
Нам нужны медикаменты и продовольствие. А нам шлют Библии. – Матушка улыбнулась. – Неужели добрые люди полагают, что Писание может избавить от голода и глистов?
Живя при больнице, с родителями-врачами, мальчики не могут не впитать в себя медицину. Они оба станут врачами, каждый пойдет своим путем, и именно медицина сыграет важнейшую роль в их судьбах.
____________________________________
Ложка дёгтя
1) Ровно настолько, насколько объемная, захватывающая первая, эфиопская, часть, ровно настолько унылая вторая, американская, часть.
Про концовку - вообще молчу, чистый Голливуд. Что-то очень многие авторы словно бы "страдают" неумением поставить точку. Может быть абсолютно потрясающее повествование, прекрасный слог, яркие герои, хорошая идея... а затем они нашли одинаковые родинки и поняли, что они потерянные родственники, с вертолета спускается Том Круз и оказывается их потерянным отцом...итд...
2) Ничего меня не смущало в описании медицинских процедур, хотя я не медик и не могу судить их достоверность. Кроме, опять таки, финала...
В начале нам говорят, что мальчики родились сросшимися затылками. И Хема просто разделила их скальпелем... В Африке... в 1954 году... Тогда как первое успешное разделение сиамских близнецов произошло лишь в 1987 году.
Допускаю, ошибку перевода. Может, речь идет не прям о сращивании головами.
"Малютки срослись головами, темечки их соединяла короткая мясистая трубка..."
Я не могу представить, как это, и интернет мне в этом не помог. Но при этом далее:
"Японские близнецы, сросшиеся головами, произведено разделение (слово «сиамские» совершенно вылетело у нее из головы)".
Но при этом, когда у одного из братьев отказывает печень, из этого создают целую проблему. Хотя дело происходит уже где-то в 80-з, а пересадки печени производят еще с 60-х....
Повторюсь, я не медик и, возможно, чего-то не понимаю, поправьте меня, уважаемые читатели. Но вот такие моментики в совокупности с голливудским финалом лишают это прекрасное повествование...ммм... естественности что ли..
3) Странно, но я могла представить и понять всех героев, кроме главных: братьев Мэриона и Шиву, а также их подругу - дочку их прислуги Генет.
В какой-то момент по поведению, словам Шивы, тому пути, который он выберет в жизни, мне начало казаться, что он аутист. Умный, даже в чем-то гениальный, но равнодушный к окружению.
Ссора между братьями произойдёт именно из-за того, что Шива делает всё, что хочет, наплевав на чувства других. Но плюёт он не потому, что такой злодей и специально обижает людей, а он просто не знает, что такое чувства, не понимает. У него есть логика и желания.
Не понимаю я Генет. С чего дочка прислуги захотела величия? Пусть у нее не было отца, но она жила в семье мальчиков, как родная. Ела за общим столом, занималась танцами с их приемной матерью Хемой, ходила в школу, затем поступила в университет. Ее с детства любил Мэрион, с которым у нее могла бы быть прекрасная жизнь. И вдруг - захотеть величия?
Равно как и не понимаю, любила ли она его в ответ. Если любила, то зачем едва не убила, хотя должна была понимать, что именно это она и делает?
4) Ну и, наконец, мысль, не покидавшая меня во время чтения - как же книга мне напоминает "Два брата" Бена Элтона:
- двое братьев,
- девочка, испортившая им жизнь,
- вынужденная иммиграция одного из братьев,
- гражданская война в одном романе, и вторая мировая - в другом,
(аккуратно, СПОЙЛЕР!)
- гибель одного из братьев...
- даже фамилия у героев обоих книг одинаковая - Стоун.
Не хочу обвинить Вергезе в плагиате, книги абсолютно разные, но уж больно эта похожая канва забавляет во время чтения.
Роман, безусловно, заслуживает чтения именно как яркая во всех смыслах история. Но, например, в нашем литературном клубе мы особо не нашли, что в ней обсудить.