В «Началах музыки» Бертезен называет его опорой искусства, рождаемой чередованием подъемов и ударов. «Tempo alla zoppa» (хромое время) — следствие влияния метра на ритм. Неравная длина подъема и удара дает ломаную пульсацию («Affannoso mio pensiero»). Метрика бывает точной (строгий темп) и дискреционной (речитативы). Движение зависит от частоты звуков. Ритмы: бинарный (2 удара), тернарный (3), кватернарный (4). Зависимость музыки от языка — химера. Речь — скольжение, пение — фиксация нот. Речевой ритм подчинен музыкальному. Ударный слог падает на сильную долю. Отклонения — лишь для передачи отчаяния («Da mille affanni oppresso»). Исполнение (портаменто) требует мягкости, светотени и точности. Инструменты лишь подражают голосу — только он может «говорить пением». С. Бертезен, (1782 г.), из глав II, XI, XII и XIII.