Русский язык прекрасен, но он ворует у вас эту конструкцию. Мы говорим «он дурак» и «он ведёт себя как дурак». В английском первое — «he is stupid». Второе — «he is being stupid». Чувствуете подвох? Being — это не страшно. Это просто маска, которую надевает глагол to be. Произносится [ˈbiːɪŋ] — «би́-инг» слитно, два слога, ударение на первый. И теперь забудьте про школьный ужас. Разберём три ситуации, где being правит бал. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Когда говорите «he is kind» — это его свойство. Он вообще добрый. А «he is being kind» — он прямо сейчас, в эту минуту, демонстрирует доброту. Или притворяется. Пример:
— You are rude. (Вы вообще хам, таков ваш характер)
— You are being rude. (Вы сейчас ведёте себя грубо, хотя обычно нет) Разница спасает от скандалов. Не навешивайте ярлыки на человека. Скажите ему, что его поведение в моменте — хамское. Being смягчает удар и делает замечание точным. Ещё примеры:
She is being silly. — Она сей