Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Записки Германа

Частица неуверенности 吧: толкуем иероглифы.67

Мы не всегда бываем уверены в том, что говорим или о чём спрашиваем. Говорят, что уверенные люди - вершители судеб, но это только потому, что есть огромный пласт людей, не уверенных в завтрашнем дне и в себе. По крайней мере, существование странных частиц, которые смело отражают наши сомнения, - доказательство шаткости наших надежд, чаяний и стремлений. Итак, королева этого дня: Ничто в милой гостье сегодняшней статьи не должно нас смутить, поскольку оба элемента нам расчудесно знакомы. Напомню, где мы видели графему 口 рот: возьму в качестве примера только её положение в левой части иероглифа, хотя мы видали её уже во всех дырах. Всех старых друзей узнали? Верхний ряд: сегодняшняя частица неуверенности ba, вопросительная частица ma, частица-сократитель ne, мяукать; нижний ряд: который, пить, кушать. А правая графемка 巴 хоть и выскакивала всего разок, зато в популярном и нужном каждому слове 爸爸 папа: Это графема ждать, и пишется она вот так: Думаю, разводить особых церемоний с написание

Мы не всегда бываем уверены в том, что говорим или о чём спрашиваем. Говорят, что уверенные люди - вершители судеб, но это только потому, что есть огромный пласт людей, не уверенных в завтрашнем дне и в себе.

По крайней мере, существование странных частиц, которые смело отражают наши сомнения, - доказательство шаткости наших надежд, чаяний и стремлений.

Итак, королева этого дня:

-2

Ничто в милой гостье сегодняшней статьи не должно нас смутить, поскольку оба элемента нам расчудесно знакомы. Напомню, где мы видели графему 口 рот: возьму в качестве примера только её положение в левой части иероглифа, хотя мы видали её уже во всех дырах.

-3

Всех старых друзей узнали? Верхний ряд: сегодняшняя частица неуверенности ba, вопросительная частица ma, частица-сократитель ne, мяукать; нижний ряд: который, пить, кушать.

А правая графемка хоть и выскакивала всего разок, зато в популярном и нужном каждому слове 爸爸 папа:

-4

Это графема ждать, и пишется она вот так:

-5

Думаю, разводить особых церемоний с написанием не стоит, потому что она ещё нам даст прикурить всем спектром своего применения. Так что быстренько пропишем её - и вперёд, к таинственному спектру:

-6

И звучит 吧 ba тоже несложно: [па]. Никакого тона у неё нет, но мы ведь с вами прекрасно помним, что хитрозадые нейтральные тона становятся первыми, то есть высокими и ровными, тонами - после третьих приседающих. Такая вот песенка, так что будьте с этим начеку.

Итоговая трактовочка:

-7

Кому надо побольше китайского на слух, прошу в мои аудиоуроки "Китайский для тех, кто в пути": https://vk.com/kitai_v_puti А кто желает учиться китайскому с нуля, - то там же, в ВК-группе, легко найдёте мои контакты, и всё обсудим.

А мы ныряем в первое назначение 吧 ba - отражать абсолютную неуверенность вопрошающего в том, о чём он спрашивает. В этом случае 吧 ba становится на место вопросительной частицы 吗 ma. И, кстати, сравните вопросы с обеими частицами:

-8

Итак, 吧 ba означает, что вы почти уверены, что этот человек врач, что у него есть жена или что ваш знакомый в Китае. Но вы хотите знать точно, так ли это. А吗 ma не передаёт ваши сомнения, ваше смущение или размышлизмы, оно всего лишь означает, что вы хотите получить конкретный ответ на конкретный вопрос.

Второй момент: на одном квадратном метре с отрицательной частицей наш друг 吧 ba переводится как разве не...?

-9

А в-третьих, красотуля 吧 ba встречается не обязательно только в вопросах. Порой она вовсе не сомнение, а жёсткий приказ. Ну, или мягкое повеление. Короче говоря, 吧 ba не в вопросах означает, что вам что-то велят. Или просят, на худой конец. В общем, побуждают к действию:

-10

Сюда же, в кучку, выучим два прелестных оборотика:

好吧。Hăo ba. Ну, ладно.

好的。Hăo de. Ладно.

Вы же понимаете разницу между Ладно и Ну, ладно? Как говорил Михаил Задорнов, Ну ладно - это когда ты согласен, но не совсем.

А в табличке увидите и новое словечко с 吧 ba:

-11

Так что если вы вдруг увидите 吧 ba не в конце предложения, это верный знак: ну точно про какую-то пивнушку речь. Не так уж много слов, в состав которых входит наш новый друг, но всё же они есть.

Что ж, резюмируем:

1) 吧 ba в вопросах передаёт неуверенность вопрошающего;

2) Вопросы с 吧 ba и отрицательной частицей переводятся как Разве не...?

3) 吧 ba - это побудительная частица, которая частенько маячит в приказах и просьбах.

К ней просто нужно привыкнуть, а спектр услуг 吧 ba весьма облегчит нашу жизнь.

Ну и, как обещала в предыдущей статье, теперь покажу вам, как ещё может применяться в жизни наш друг 还是 háishi. Как мы помним, он преспокойно выполняет роль или в разных вопросиках, где требуется выбор: 猫还是狗?Māo háishi gŏu? Кошка или собака? 你是网红还是医生?Nĭ shì wănghóng háishi yīshēng? Вы блогер или врач? 你的小妹是爸爸的红人还是妈妈的?Nĭ de xiăomèi shì bàba de hóngrén háishi māma de? Твоя сестрёнка - папина любимица или мамина?

Вторая роль 还是 háishi - быть ненавязчивым пожеланием, и в этом случае ему помогает наш сегодняшний приятель 吧 ba:

-12

Ну, как-то так.

А теперь предлагаю перечитать, осмыслить, прописать, привыкнуть - и завершить домашкой.

-13

Ответы пишите в комментариях, а также жду ваши вопросы.

На сегодня всё.

С вами была петербургский преподаватель Людмила Горелова.

До новых статей!

#китайскийэтопросто #китайскийязык #китайскиеиероглифы #частица吧 #吧