Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Записки редакторки

Лицом к лицу с грамматикой

✔️ Слово «визави» пришло к нам из французского языка. Дословно vis-à-vis означает «лицом к лицу». ✔️ «Визави» используется как неизменяемое существительное женского и мужского рода. Так можно назвать того, кто сидит напротив. • Мой визави в купе оказался молчаливым стариком с газетой. • Юноша не сводил глаз со своей визави. ✔️ А ещё «визави» может быть наречием. В таком случае от глагола к нему можно задать вопросы «как? каким образом?». • На свидании мы даже не сидели (как?) визави. • Два котика устроились визави на диване. @zapiski_redaktorki Дзен | Вконтакте

Лицом к лицу с грамматикой

✔️ Слово «визави» пришло к нам из французского языка. Дословно vis-à-vis означает «лицом к лицу».

✔️ «Визави» используется как неизменяемое существительное женского и мужского рода. Так можно назвать того, кто сидит напротив.

• Мой визави в купе оказался молчаливым стариком с газетой.

• Юноша не сводил глаз со своей визави.

✔️ А ещё «визави» может быть наречием. В таком случае от глагола к нему можно задать вопросы «как? каким образом?».

• На свидании мы даже не сидели (как?) визави.

• Два котика устроились визави на диване.

@zapiski_redaktorki

Дзен | Вконтакте