Fanya washes every morning. But sometimes she plays so fiercely that she bites herself! She also loves walking around the flat by herself. (Фаня умывается каждое утро. Но иногда она играет так яростно, что кусает саму себя! Она также обожает гулять по квартире в одиночестве). Слова с хвостиком -self (myself, yourself, themselves) называются возвратными местоимениями. Как бумеранг, они “возвращают” действие обратно к тому, кто его совершил. Но на международных стандартах B1 вас будут проверять не на знание слова myself, а на умение не ставить его туда, где русская логика этого требует! Вы используете возвратное местоимение, когда тот, кто ВЫПОЛНЯЕТ действие (подлежащее), и тот, НА КОГО оно направлено (дополнение), — это одно и то же лицо. I cut myself with a knife.
(Я порезал себя ножом). Я = Себя.
Fanya looked at herself in the mirror.
(Фаня посмотрела на себя в зеркало). Фаня = Себя.
We taught ourselves how to speak English.
(Мы выучили английский сами, без учителя). Мы учили = Нас.