- Подожди, подожди, вот здесь ещё быстренько гляну! – попросила маму задержаться, а сама нырнула в дальний угол шкафчика для обмена книг. Груда каких-то брошюр не вдохновляла, но для успокоения души решила-таки заглянуть под неё. А там… Там повод для публикации. Одного взгляда на обложку, на шрифт хватило, чтобы понять - в руках букинистическое сокровище!
Последующее знакомство предчувствие подтвердило. Издание 1949 года. Напечатано в любимой Карелии, в типографии г. Сортавала, в апреле (рифма с месяцем, в котором находка случилась). Вклейка с историей опечаток. Удивил не факт её обнаружения, о такой практике советского времени знала. Поразило, что на данный объем текста ошибка только одна.
Дальше – больше. Мама обратила внимание, что повесть удостоена Сталинской премии. Не роман. Повесть. О чём же настолько особенном она?
«Как рассказывать детям о Великой Отечественной войне? Читать им детские книги про то время». Именно так начиналась статья про произведение «Малышок». По этой причине решила к девятому мая её прочитать. Вчера приступила и уже в любви. Несмотря на контекст, на печаль от происходящего вокруг, книга добрая, светлая. Странички пропитаны не только следами долголетия томика, но атмосферой дружбы, поддержки и единения. Словно разом смотрю черно-белую киноклассику: «Подкидыш», «Девушка без адреса», «Девчата». А ещё вспоминаю Антона Семёновича Макаренко и его «Педагогическую поэму». Но только чуть-чуть. Специфика эпохи дает о себе знать. И уж совсем по касательной подумалось о «Женщинах Лазаря» Марины Степновой. Был там эпизод с подселением эвакуированных и уплотнением в домах местных жителей.
Потери, ночные кошмары, тоска по родным, труд на заводах в тылу – всё это соседствует с радостью общего дела и желанием помогать. Здесь много неравнодушия, взаимовыручки, сопричастности. Ощущения, что как бы ты не был мал – ты всё равно важная часть великого дела. Нет малых поступков. Есть много сладкого чая с горбушками хлеба, живительного общения с природой-матушкой и озорного детства. Казалось бы, что творится вокруг, а детки детьми остаются. Придумывают друг другу прозвища. Кому по внешним признакам, кому из-за особенностей речи или характера. Классика детской психологии и их субкультуры, о которых слушала на лекциях Марии Владимировны Осориной. Жизнь продолжается. Сквозь толщу асфальта пробивается хрупкий цветок.
Вот такие впечатления от первого вечера, проведённого с историей о мальчике Косте, трудящегося на заводе, на котором изготавливают детали для «катюш». Впереди её бОльшая часть. Предвкушаю. А пока, дорогая дружина, оставлю ниже ещё несколько заметок о том, что по ходу прочтения рассказывает книга помимо основного сюжета.
- Люблю делать заметки на полях, вклеивать стикеры. Так я общаюсь с книгой, её автором и героями. Желание поговорить остается, но сейчас современная канцелярия сильно уж выбивается. Нарушает гармонию. Карандашом делать пометки тоже не решаюсь. В данном случае наблюдаю со стороны, не проявляюсь. Слушаю и пишу на отдельных бумажках. Но отрадно, что кто-то из предыдущих читателей о себе следы оставлял. Пока обнаружены загнутые уголки, следы чернил (!) и рамка на всю страницу. Продолжаю следить и очень жду новых открытий.
- Книга написана в 1947 году. Экземпляр, попавший в мои руки, не первое издание. Кроме повести «Малышок» у И.И. Ликстанова есть и другие истории для деток. Пока с автором бегло ознакомилась, но, думаю, погружусь в изучение, как дочитаю про Костю Малышева. Продлеваю обычно таким образом общение с произведением. Истории об историях вызывают огромный интерес. Люблю заглядывать «за кулисы», разглядывать «изнанку».
- Какая же детская книга без иллюстраций?! Разглядываю с удовольствием. С интересом нашла историческую справку про художника А.В. Семяшкина. Оказывается, он родом из республики Коми, но воевал на территории Карельской АССР, после остался там жить. Его работы можно увидеть в Третьяковской галерее в Москве и в Петрозаводске в музее изобразительных искусств Республики Карелия. Вот паззл и сложился. Книга напечатана в государственном издательстве Карело-финской ССР, художника выбрали местного. Это одно из множества переизданий истории и как же с ним дивно красиво вышло! Люблю таким образом добавлять объем к произведению. Теперь и в указанных музеях ещё больше захотелось побывать. Ведь чуть лучше знакома с картинами, хранящимися в них.
- Следы времени не только в потертостях. «Тетрадочки», из которых собрана книга, явно разные по качеству бумаги. И это в краю лесов напечатано! Одновременно и удивительно, и неудивительно совсем. Наглядно о дефицитах послевоенного периода. Одно дело читать об этом в учебниках, другое – своими пальцами прикасаться.
- Впервые встречаю слова «Ивдель» и «Манси» не в контексте истории про перевал Дятлова. Непривычно, но очень логично. Дело происходит на Урале.
- Особо запомнившиеся странички.
- Неразгаданной остается причина переселения книги на полки обмена. Благодарна, что эта жемчужина попала в мою библиотеку. Но всё же здорово было бы узнать, кто да по какой причине решил с наследием распрощаться. Хотя, может, ну его этот интерес праздный. Спасибо за дар!