Вопрос о том, что такое тарелка, кажется нам элементарным. Мы наливаем туда суп, кладем макароны с котлетой или подаем нарезанные овощи. Но если вы зададите этот же вопрос носителю английского языка, он наверняка задумается. То, что для нас является универсальным предметом на кухне, в сознании американца распадается на совершенно разные категории. Разница в восприятии базовых предметов настолько глубока, что для ее объяснения лингвистам и когнитивистам пришлось создать отдельную научную теорию. В русском языке слово тарелка охватывает огромный спектр посуды. У нас есть глубокие тарелки для первого, мелкие для второго и десертные для сладкого. Главный критерий для нас – это функция предмета. Если мы едим из этого индивидуальную порцию еды за столом, то это, скорее всего, тарелка. В английском языке картина мира выстроена иначе. Для плоской посуды существует слово plate. Но как только края этого предмета начинают загибаться вверх и посуда становится глубокой, она перестает быть тарелкой