Рубрика #vocabular В русском и английском языках множество различий. Давай в них разбираться. Начнем с простого. Слово "место", на английский можно перевести в 6 разных значениях: Seat Spot Place Room Site Venue Читаем и запоминаем! Please, take a seat - Пожалуйста, сядь (буквально "займи место") This is the best coffee spot - Лучшее местечко для кофе (в целом, любая локация где попить/ поесть/ пофотаться/ поглазеть на что-то - это spot) Come over to my place - Приходи к мне (ваша квартиру/ дом/ любое другое место обитания) There's always room for improvement - Точка роста (место как возможность для роста, проявления инициативы и т.д.) The construction site is huge - Стройплощадка огромная (место/площадка стройки) This is a great wedding venue - Место для свадьбы (опять же площадка) ps Эти слова-синонимы часто попадаются на выпускных или вступительных экзаменах. Будьте внимательны. И удачи!