Это одна из тех тем, где ошибка выглядит маленькой, но сразу «выдаёт» уровень. do и make оба переводятся как «делать».
И именно поэтому их начинают использовать наугад. Сначала это кажется не критичным. Но на экзаменах такие ошибки сразу бросаются в глаза.
И в речи они звучат неестественно. 🔑 Английский без системы и практики не работает!
Подпишись на наш канал в Telegram и забирай полезные материалы! Если упростить: do — это про процесс, действие
make — это про результат, создание Но на практике этого объяснения недостаточно.
Поэтому важно смотреть на реальные случаи. Do используется, когда нет конкретного «создания» результата. Чаще всего это:
рутина
обязанности
действия в целом Примеры: Например: Make используется, когда появляется конкретный результат. Это может быть:
что-то созданное
решение
результат действия Примеры: Например: Вот классические ловушки: Правильные варианты: Эти выражения нужно просто запомнить как готовые. Вот список, который стоит держать в голове. с do: с make