Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Твоя Дача

В Москву из Рио де Жанейро: шаурма, метро и пельмени меня поразили. А вот медведей, я в Москве не нашла

Ну вот, я и в Москве. Десять минут назад я ступила на русскую землю, прилетев из Рио‑де‑Жанейро. Мой взгляд пронзает суету аэропорта, пытаясь ухватить хоть что‑то знакомое, но тщетно. Всё вокруг — чужое: люди, здания, даже свет кажется другим. Но это не пугает — это вдохновляет! Моё авантюрное сердце ликует, а в груди бьётся радостное предвкушение: передо мной целый новый мир. Я — Адриана, родом из Бразилии. Мне 21 год. Учусь на третьем курсе Федерального университета Рио‑де‑Жанейро. Прилетела в Москву на каникулы. Три года назад в авиакатастрофе погибли мои родители и младший братишка — ему было всего семь лет. Мне достались в наследство трёхкомнатная квартира в Ипамене и фазенда в соседнем штате Минас‑Жерайс. Иногда, оставшись одна в большом доме, я смотрела на фотографии семьи и думала: «А что, если начать что‑то новое? Увидеть мир, который они уже не увидят?» И вот я здесь. Моё знакомство с Россией, а точнее — русским языком и культурой, началось ещё в детстве. Всё дело в том, что

Ну вот, я и в Москве. Десять минут назад я ступила на русскую землю, прилетев из Рио‑де‑Жанейро. Мой взгляд пронзает суету аэропорта, пытаясь ухватить хоть что‑то знакомое, но тщетно. Всё вокруг — чужое: люди, здания, даже свет кажется другим. Но это не пугает — это вдохновляет! Моё авантюрное сердце ликует, а в груди бьётся радостное предвкушение: передо мной целый новый мир.

Адриана в Москве
Адриана в Москве

Я — Адриана, родом из Бразилии. Мне 21 год. Учусь на третьем курсе Федерального университета Рио‑де‑Жанейро. Прилетела в Москву на каникулы. Три года назад в авиакатастрофе погибли мои родители и младший братишка — ему было всего семь лет. Мне достались в наследство трёхкомнатная квартира в Ипамене и фазенда в соседнем штате Минас‑Жерайс. Иногда, оставшись одна в большом доме, я смотрела на фотографии семьи и думала: «А что, если начать что‑то новое? Увидеть мир, который они уже не увидят?» И вот я здесь.

Моё знакомство с Россией, а точнее — русским языком и культурой, началось ещё в детстве. Всё дело в том, что неподалёку от нашей фазенды давно живут русские староверы. Я частенько бывала у них в гостях, заворожённо разглядывая их одежду, слушая старинные песни и пробуя необычные блюда — например, пироги с капустой и квашеную капусту, которая сначала показалась мне странной, а потом стала одним из любимых лакомств.

А потом в нашем подъезде сняла квартиру тётя Тамара — бывший преподаватель МГУ, которая почти 20 лет назад перебралась в Бразилию. Она несколько лет была моим репетитором: терпеливо исправляла произношение, объясняла тонкости грамматики и рассказывала истории о Москве — о Красной площади, Третьяковской галерее, о том, как зимой снег покрывает деревья, превращая город в сказку.

Ну и, разумеется, не обошлось без YouTube, где я периодически смотрела контент на каналах нескольких русских популярных блогеров: Виктории Бони, МотоТани, Дмитрия Пучкова, Клима Жукова… Так я узнала о современных трендах, мемах, русской истории. Всё это складывалось в моём сознании в причудливую мозаику под названием «Россия».

Я загодя сняла квартиру недалеко от метро. Как же удобно! Первый раз я вижу здесь такой подход к транспорту. Я заселилась, переоделась в свои любимые тёмно‑серые джинсы, чёрные кроссовки и чёрную пайту с капюшоном — мой обычный, удобный наряд для приключений.

Стою в одном из парков, дышу свежим воздухом. Вокруг — зелень, люди прогуливаются, смеются. И везде — запахи еды. Мой взгляд зацепился за ларёк с шаурмой. Никогда не пробовала, но любопытство взяло верх.

Подойдя к продавщице — полной, добродушной женщине с лучистыми глазами, — я робко спросила:

— Здравствуйте! Можно мне одну шаурму, пожалуйста?

Женщина улыбнулась:

— Конечно, девочка! Сразу сделаю. А ты откуда такая? Русская речь у тебя — не как у наших. Иностранка?

— Я из Бразилии, из Рио‑де‑Жанейро. Приехала как туристка, — ответила я, немного смущаясь.

— Ого! Бразилия! Красиво там, наверное, тепло. А у нас тут, знаешь, зима бывает, холода сильные, снег, — ответила она, ловко заворачивая мясо.

— Я слышала… — я замялась, вспоминая всё, что мне рассказывали про Россию. — Говорят, у вас тут… медведи ходят прямо по улицам?

Продавщица рассмеялась так, что у нее на глазах выступили слезы.

— Ох, девочка! Это, наверное, тебе про цирк или про сказки рассказывали! Мишек у нас тут не встретишь, только если случайно в зоопарке или в лесу, а в Москве — точно нет! Зато шаурма вкусная есть!

Я рассмеялась вместе с ней, чувствуя, как напряжение уходит. Шаурма оказалась восхитительной! Сочная, ароматная, с необычным сочетанием специй. Это было лучшее начало моего знакомства с русской уличной едой.

Решив исследовать город дальше, я направилась к метро. В Бразилии у нас тоже есть метро, но оно… совсем другое. Меньше, проще, не такое величественное.

Спуск под землю оказался настоящим погружением в другой мир. Я остановилась на верхней ступеньке эскалатора, поражённая. Высокие потолки, мраморные колонны, величественные люстры — это не просто транспорт, это дворец! Люди спешат, но в этой суете есть какое‑то царственное спокойствие.

— Невероятно… — прошептала я. — В Рио такого нет. Там всё проще, быстрее. А здесь… здесь как будто каждый шаг — это история.

Я прошла через турникет, почувствовав себя настоящей бразильской туристкой. Поезда подходили один за другим, останавливаясь с тихим шипением. Я зашла в вагон, и моё внимание привлекли люди. Такие разные, но все заняты своими мыслями: кто‑то уткнулся в телефон, кто‑то читает книгу, кто‑то задумчиво смотрит в окно.

«Интересно, они знают, что едут в таком прекрасном месте? — подумала я, глядя на лепнину над дверями. — Наверное, привыкли. А мне — всё в новинку. Каждый поворот, каждое сплетение линий — это как новая карта Таро, разворачивающая предо мной историю этого города».

После прогулки по городу я решила попробовать что‑нибудь ещё из русской кухни. Зашла в небольшое, уютное кафе, где пахло чем‑то родным и домашним. Деревянные столы, скатерти в клетку, на стенах — фотографии старых московских улиц. Заглянув в меню, я увидела надпись: «Пельмени».

— Что это? — спросила я официантку — молодую девушку с веснушками и доброй улыбкой.

— Русские пельмени. Вареники с мясом. Очень вкусно, с маслом и сметаной подаём, — ответила она.

— Хорошо, давайте попробую!

Когда мне принесли тарелку, я немного растерялась. Маленькие, аппетитные комочки, плавающие в бульоне, со сметаной сверху. Я взяла один, окунула в сметану и попробовала.

— Ох! — моё лицо расплылось в улыбке. — Это… это совершенно восхитительно! Как будто домашнее, знаете? В Бразилии мы едим, конечно, другое, но это… это так сытно и вкусно!

Официантка улыбнулась:

— Приятного аппетита!

Я уплела всё до последней крошки. Пельмени — это то, что я точно буду заказывать снова. Чувство сытости и тепла разливалось по моему телу.

Выйдя из кафе, я остановилась на улице, подняла голову и посмотрела на вечернее небо. Фонари уже зажглись, освещая тротуары мягким светом. Где‑то вдалеке играла музыка, а мимо проходили люди — кто‑то спешил домой, кто‑то гулял с собакой, кто‑то смеялся с друзьями.

«Может быть, — подумала я, — это место станет для меня чем‑то большим, чем просто пункт назначения в путешествии...

Продолжение приключений Адрианы в Москве будет на днях. Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить.

-2