Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
История | Скучно не будет

Девушка бросилась на ствол автомата, чтобы спасти свергнутого диктатора. Чем закончилась история любовницы Муссолини

Знакомые считали её безобидной домашней барышней — из тех, что красят ногти, читают любовные романы и подолгу разглядывают себя в зеркале. Она действительно всё это делала, часами сидела в римской квартире, листала журналы, набрасывала фасоны платьев и ждала телефонного звонка. Но когда в апреле сорок пятого партизан навёл на её возлюбленного автомат, эта тихая барышня бросилась на ствол голыми руками и завопила так, что слышала вся деревня. Оружие заклинило, и сомневаюсь, что дело было только в механике. Кларетту Петаччи, дочь ватиканского врача Франческо Саверио (он, между прочим, лечил самого папу Пия XI), отец воспитывал в культе итальянского государства. В доме о Бенито Муссолини говорили с придыханием, и четырнадцатилетняя девочка безнадёжно влюбилась в человека, которого видела лишь на газетных фотографиях. Когда в апреле 1926 года ирландка Вайолет Гибсон стреляла в дуче и задела ему нос, Кларетта написала ему отчаянное письмо: «Мой дуче, ты наша жизнь, наша мечта, наша сла

Знакомые считали её безобидной домашней барышней — из тех, что красят ногти, читают любовные романы и подолгу разглядывают себя в зеркале.

Она действительно всё это делала, часами сидела в римской квартире, листала журналы, набрасывала фасоны платьев и ждала телефонного звонка.

Но когда в апреле сорок пятого партизан навёл на её возлюбленного автомат, эта тихая барышня бросилась на ствол голыми руками и завопила так, что слышала вся деревня.

Оружие заклинило, и сомневаюсь, что дело было только в механике.

Кларетту Петаччи, дочь ватиканского врача Франческо Саверио (он, между прочим, лечил самого папу Пия XI), отец воспитывал в культе итальянского государства.

В доме о Бенито Муссолини говорили с придыханием, и четырнадцатилетняя девочка безнадёжно влюбилась в человека, которого видела лишь на газетных фотографиях.

Когда в апреле 1926 года ирландка Вайолет Гибсон стреляла в дуче и задела ему нос, Кларетта написала ему отчаянное письмо: «Мой дуче, ты наша жизнь, наша мечта, наша слава! Почему меня не было рядом?»

Письмо, разумеется, осело в секретариате (таких туда приходили тысячи, и ни одно не добиралось до адресата).

...Шесть лет спустя, в апреле тридцать второго, двадцатилетняя Кларетта ехала с матерью Джузеппиной, женихом-лётчиком и восьмилетней сестрой Мириам по дороге к побережью Остии.

Навстречу промчалась красная «альфа-ромео», за рулём которой сидел сам дуче. Он нажал на клаксон и обогнал их лимузин, но Кларетта успела помахать рукой.

Муссолини затормозил и вышел к ним.

«Я вся дрожала, хотя в тот день не было холодно», записала она потом в дневнике. Ей было двадцать, ему сорок восемь, и на нём не было ни одного предмета одежды, который бы ей не понравился (что, впрочем, было неудивительно, учитывая, сколько лет она разглядывала его портреты).

-2

Муссолини мог быть обаятелен, когда хотел. Он позвонил через несколько дней, потом ещё раз, потом ещё. По свидетельству биографа Ричарда Босуорта, дуче мог звонить ей по шесть, а иногда и по двенадцать раз на дню. Жениха Кларетты, лейтенанта Риккардо Федеричи, отправили служить в Японию, и это, уж вы мне поверьте, не было совпадением.

Но дальше произошло нечто для Муссолини совершенно непривычное, ведь обычно его романы укладывались в четверть часа на казённом диване: с Кларой у него четыре года длились платонические отношения. Четыре года переписки, визитов и прогулок, прежде чем они стали любовниками.

Для полной ясности стоит упомянуть один эпизод, от которого у современного читателя зашевелятся волосы. Бенито вызвал к себе мать Кларетты, энергичную Джузеппину Петаччи (в семье её побаивались больше, чем самого дуче), и заявил, что намерен стать любовником её дочери.

— Твоя дочь чиста? - потребовал он ответа, прохаживаясь по кабинету. - У тех, кто пользуется привилегией быть близкой к Муссолини, не может быть ухажёров.

Джузеппина покорно кивнула, прибавив, что ей даже спокойнее, если дочь окажется под покровительством столь могущественного человека.

Мне, признаться, слышать это дико, но так оно и было.

-3

Клара получила ключ от так называемой «зодиакальной комнаты» на верхнем этаже Палаццо Венеция, куда вёл отдельный лифт, недоступный для прочих. Потолок комнаты был густо украшен звёздами, и под этими звёздами Кларетта провела девять лет, ожидая своего Бена.

Она прекрасно знала, что у него десятки женщин и что он прерывал правительственные совещания ради случайных посетительниц. Ни одна юбка в радиусе километра от дворца не могла считать себя в безопасности.

Иногда от ревности она теряла сознание (буквально, без всякого преувеличения), но в дневнике отзывалась об этом с горькой иронией.

«Бен говорил, что после встречи со мной вокруг него пустыня и ни одной другой юбки, - записала Кларетта. - Но я-то знаю, сколько ещё пасётся верблюдиц в этой его пустыне».

Литературное наследие синьоры Петаччи составило пятнадцать томов дневников, писем и стихов (рассекреченных лишь в 2009 году, через семьдесят лет).

Пятнадцать томов за тринадцать лет, и все до единой страницы посвящены одному человеку. При этом Муссолини практически ничего ей не давал, иногда пятьсот лир на платье или мелкий подарок.

Зато брат Кларетты Марчелло, хирург и офицер флота, вовсю торговал связями и промышлял контрабандой золота по дипломатическим каналам, и вся Италия судачила о «клане Петаччи» (хотя сама Клара не имела к этому ни малейшего отношения).

Первого мая 1943 года Муссолини объявил ей:

— Я считаю, что цикл завершён, - сказал он сухо, глядя в сторону.

Клара расплакалась, и он, по обыкновению, смягчился, но через два месяца дуче свергли свои же соратники, и его арестовали по приказу короля Виктора Эммануила III.

Клару тоже арестовали и заключили в Висконтийский замок в Новаре. Там она проводила дни, сочиняя письма, которые так и не дошли до адресата.

«Не знаю, получишь ли ты эти письма или их будут читать чужие, - писала она. - Я не беспокоюсь. Я люблю тебя больше, чем когда-либо».

Их перехватила цензура.

-4

Немцы выкрали Муссолини при помощи десантников Отто Скорцени и создали для него марионеточную республику Сало на севере Италии, а Клара уговорила монахинь, присматривавших за ней, переправить письмо в немецкую штаб-квартиру.

За ней прислали автомобиль и поселили на вилле Фиордализо у озера Гарда, где Муссолини мог навещать её ежедневно, но тут вмешалась Ракеле, законная жена.

Она ревновала так яростно, что однажды явилась на виллу лично и устроила скандал, от которого содрогнулся даже приставленный к Кларе немецкий офицер.

— Вон эта особа! - кричала Ракеле, указывая пальцем на веранду.

Муссолини стоял между двумя женщинами и не знал, куда деваться (а ведь этот человек двадцать лет руководил сорокамиллионной страной).

В апреле сорок пятого всё рухнуло окончательно. Двадцать третьего числа семья Петаччи погрузилась в самолёт и улетела в Мадрид. Все, кроме Кларетты, которая наотрез отказалась подниматься по трапу.

«Я подчиняюсь своей судьбе, - написала она подруге. - Что случится со мной, не знаю, но не могу задавать вопросы судьбе».

Муссолини рассчитывал, что в Комо его встретят три тысячи верных солдат. Явились двенадцать. Деваться было некуда, и дуче натянул на себя немецкую шинель, нахлобучил каску и забрался в кузов грузовика, надеясь сойти за рядового вояку люфтваффе.

Двадцать седьмого апреля грузовики упёрлись в партизанский заслон у городка Донго. Командовал заслоном молодой аристократ Беллини делле Стелле, носивший кличку «Педро» и командирскую нашивку 52-й гарибальдийской бригады.

Немцев согласились пропустить, но итальянцев потребовали выдать. Среди бойцов «Педро» оказался человек по фамилии Негри, бывший моряк итальянского флота, запомнивший дуче в лицо. Ряженого «унтер-офицера» вытащили из кузова и хлопнули по плечу, а Муссолини лишь буркнул: «Я не буду ничего предпринимать».

Кларетта Петаччи
Кларетта Петаччи

Кларетту партизаны в лицо не знали и задерживать не собирались, но она сама потребовала, чтобы её отвели к Муссолини.

— Вы все ненавидите меня, - сказала она конвоирам, сжимая руки так, что побелели костяшки. - Вы думаете, я пошла за ним из-за денег или его власти. Это неправда. Если он не выйдет отсюда живым, я тоже не уйду.

Когда конвойные машины встретились на горной дороге и арестованным дали несколько минут на разговор, Клара произнесла:

— Добрый вечер, ваше превосходительство.

Муссолини побагровел.

— Синьора, почему вы здесь? - рявкнул он.

— Потому что я хочу быть с вами, - ответила она тихо.

Ночь они провели на крестьянской ферме Де Мария в глухой деревушке Бонцаниго, а к полудню двадцать восьмого апреля им принесли поленту.

Муссолини к еде не притронулся, ожидание изводило его. Ближе к четырём часам дня дверь распахнулась, и на пороге появился коммунист Вальтер Аудизио в мокром коричневом плаще, объявивший, что приехал их вызволить.

Обоих усадили в «фиат», провезли с километр и высадили у каменной ограды виллы Бельмонте в Джулино-ди-Медзегре. Обещанного спасения, как вы понимаете, не случилось.

Аудизио поднял автомат, Клара бросилась Муссолини на шею с криком: «Нет! Вы не должны делать это!»

Аудизио нажал на курок, но оружие дало осечку. Пистолет помощника тоже заклинило. Тогда партизан Микеле Моретти отдал свой автомат MAS-38, и Клара, вцепившаяся в ствол обеими руками, получила первую очередь. Муссолини, по одной из версий, успел произнести: «Целься мне прямо в грудь», и отвёл лацканы пиджака.

Утром двадцать девятого апреля жёлтый мебельный фургон привёз обоих в Милан и выгрузил на площади Пьяццале Лорето, у бензоколонки.

Площадь была выбрана со смыслом: в августе сорок четвёртого именно на этом месте фашисты расстреляли пятнадцать партизан и выставили тела на всеобщее обозрение.

Теперь партизаны выбрали то же место для возмездия и подвесили тела вверх ногами на перекладине бензоколонки. Кто-то из бойцов заботливо поправил одежду безжизненной женщины, единственный жест учтивости за весь тот тяжёлый день.

В 1956 году семья Петаччи, вернувшаяся из испанской эмиграции, перевезла Кларетту в Рим, на Верано, где поставили розовый мраморный памятник с белой статуей.

Ходили слухи, что её увезли скорее ради драгоценных камней, якобы зашитых в подол юбки, чем из родственных чувств.