"В печали есть лёгкое счастье, а в счастье - глубокая печаль. Этот афоризм можно применить ко многим ситуациям."
Из книги Лизы Си "Ближний круг госпожи Тань"
Продолжаю рассказ о госпоже Тань. Родив четырёх дочек и сына, она покупает для мужа вместо умершей во время оспы Розовой Льдинки другую наложницу - Парящую Льдинку. Юньсянь думает, как в доме появятся потом Сияющая Льдинка, Хрустальная Льдинка, Яркая Льдинка... И обязанность каждой жены - хорошее отношение к наложницам мужа.
"Наше поведение в этом отношении укрепляет благосклонность мужей, переходящую даже в восхищение."
Позволю себе напомнить, что девочки-женщины из благородных семей имеют чётко обозначенные этапы жизни: Молочные дни, Дни закалывания волос, Дни риса и соли, Дни тишины.
Заранее определено, что надо заключать выгодные союзы через браки дочерей, собирая урожай, покупая землю, выбирая для сыновей жён, нанимая лучших наставников в надежде на обеспечение процветания для будущих поколений. Но госпожа Тань всегда понимала, что гарантий никаких нет. Её судьба - пример этому.
"На безупречном лице со временем появятся морщины, а белые лепестки азалии потемнеют и опадут. Это цикл, который будет продолжаться вечно."
А ещё интересно такое соображение: доводить до совершенства искусство несовершенства. Например, пропуская один стежок при вышивании... Это призыв помнить, что никто не идеален.
***
Перед тем, как уйти в загробный мир, бабушка передала Юньсянь все свои наработки и благословила на лечение страждущих. Спустя 19 лет после эпидемии оспы Юньсянь вступила в Дни тишины. В это время предписано перестать бороться и смиренно ждать смерти.
Но Юньсянь совсем не так живёт! Она несёт все тяготы по ведению хозяйства: управляет бюджетом, получает ренту, следит за строительством и ремонтом, закупает уголь и продукты питания, нанимает слуг и учителей, организует свадьбы и похороны и, конечно, активно лечит людей.
"... у меня нет времени наблюдать, как растут цветы, или наслаждаться путешествием луны по ночному небу."
Юньсянь управляет домом мудро, поддерживая мир, но контролируя ситуацию на расстоянии.
"Лучше сидеть на вершине горы и смотреть, как дерутся тигры. Главное, чтобы вас не поцарапали в драке".
Она придаёт уходу за ногами девочек и женщин первостепенное значение. За годы работы врачом она видела много случаев гангрены.
"Многие девушки умирают как листья, опавшие на осеннем ветру, как фитили ламп, сгоревшие до пепла. Девушки - бесполезные ветви на семейном древе, их держат только до тех пор, пока они не выйдут замуж, а потому их память даже не принято увековечивать: ни записей об их смерти, ни мемориальных табличек, ни траура."
Госпожа Тань внимательно наблюдает за девочками в доме, которые занимаются разными делами в зависимости от возраста: решают головоломки, вышивают, шьют, играют на различных инструментах, пишут иероглифы, декламируют произведения классиков.
Неугомонные мальчишки в саду запускают воздушных змеев и носятся по саду, пока госпожа Тань не останавливает их. Они слушаются и в награду получают финики. Вокруг Юньсянь часто собираются дети, и она с радостью угощает их лакомствами.
Несмотря на три наложницы, три Льдинки, которые имеет муж Юньсянь Маожень, он с радостью заглядывает и в спальню Юньсянь.
***
В Павильоне отшельника госпожа Тань ведёт приём пациентов не только из числа живущих во внутренних покоях, но и из внешнего мира. Она изготавливает лекарства и считает, что главное - найти баланс между телом, эмоциями и космосом.
Чаще всего она использует в разных пропорциях пион, корень дягиля и лист лотоса. Они укрепляют женскую энергию инь. Женщинам она даёт также ингредиенты для поддержания бодрости мужа в постели и продления его долголетия.
У госпожи Тань была добрая душа:
"Большую часть своей жизни я чувствовала себя одинокой, но с годами круг женщин полюбил меня, и я полюбила каждую из этих женщин в ответ."
Жёнам, которые не могут смириться с существованием у мужа наложниц, она предлагает травами "унять это пламя, доведя до состояния тлеющих углей". Юньсянь размышляет над тем, что можно включить в книгу, которую ей предстоит написать.
"Наши ноги могут иметь разную форму в зависимости от нашего происхождения, но у нас одинаково устроены груди и одинаковые трудности детского дворца... Мы также разделяем одни и те же эмоции. Когда женщина страдает, как она может не испытывать отчаяние, разочарование или гнев, будь то богатая или бедная, образованная или неграмотная, бездетная или рожавшая? Другими словами, все мы в той или иной степени находимся в ловушке своего физического или эмоционального "я", но каждая женщина попадает в неё по-своему."
Богатые женщины проживают свою жизнь во внутренних покоях, наложницы и служанки видят проблески внешнего мира, но их покупают и продают. Простые женщины работают в мире мужчин, но и им не избежать проблем.
Для книги, материал для которой Юньсянь помогала подбирать подруга Мэйлин, отобран 31 случай из практики. Все они связаны с лунными водами, беременностью, воздействием на организм родов и кормления ребёнка и другими женскими проблемами.
В книге госпожа Тань рассказывает также о заболеваниях печени, на которые влияют разные виды гнева, которые испытывают женщины, но должны скрывать от мужей, свекровей и наложниц; о болезнях лёгких, связанных с эмоциями - печалью и тревожностью.
В предисловии к книге Юньсянь описала своих близких, детство, обучение медицине в доме бабушки и дедушки - потомственных врачей. Трактат "Разные записи женщины-врача" был опубликован благодаря стараниям сына Ляня. Он перевёл рукопись в деревянные матрицы. Госпожа Тань, которой исполнилось 50 лет, конечно, была рада изданию книги! В день, когда она получила первые экземпляры, она вспоминала свою маму, которая на смертном одре произнесла: "Жизнь подобна солнечному лучу, пробивающемуся сквозь трещину в стене".
***
В послесловии к книге "Разные записи женщины-врача" внучатый племянник рассказывает о Юньсянь следующее.
"Она не знала неудач и при жизни добилась славы благодаря своим медицинским навыкам, исцеляя и богатых, и бедных, которым помогала на благотворительных началах. Она дожила до девяноста шести лет... стала свидетельницей правления пяти императоров и доказала, что была очень хорошим врачом...
Сын госпожи Тань, Ян Лянь, умер в юном возрасте. Спустя много лет единственный внук госпожи Тань, Ян Цяо, был обезглавлен за преступления политического характера. Все его потомки тоже были убиты, в результате чего у госпожи Тань не осталось наследников мужского пола, которые могли бы делать ей подношения в Загробном мире. Без них некому было позаботиться о сохранении её трудов, и её книга постепенно исчезла из книжных лавок."
Внучатый племянник с трудом нашел трактат и сделал новые ксилографии.
Он пишет, что в старости Юньсянь лечила с помощью совершенно оригинальных рецептов, которых нет в книге. Она приобрела чудесные способности, как у великих практиков прошлого. Просто взглянув на человека, госпожа Тань видела его насквозь и сразу знала, что его беспокоит. Неужели она сохранила свои рецепты в тайне? Юньсянь ведь привыкла фиксировать все случаи, вести истории болезни. Скорее всего, эти записи просто не сохранились.
***
Лиза Си, автор книги "Ближний круг госпожи Тань", изучила множество источников, провела беседы со многими специалистами во время подготовки издания. Женщина-врач Тань Юньсянь на самом деле существовала, это не вымышленный персонаж. В 1511 году действительно вышел её трактат - истории болезней пациенток. С ним можно ознакомиться, потому что внучатый племянник переиздал книгу госпожи Тань в 1585 году.
В стандартном каталоге из двенадцати тысяч известных китайских медицинских работ только три написаны женщинами. Текст госпожи Тань - самый ранний. Многим рецептам, которыми пользовалась Юньсянь, более двух тысяч лет, и они до сих пор применимы в традиционной китайской медицине.
Озабоченность женским репродуктивным здоровьем стара, как человечество. Термин "детский дворец" датируется первым или вторым веком до нашей эры и до сих пор используется в китайском языке.
Кроме уникального лечения травами, Юньсянь владела также практикой прижигания полынными шайбами и сигарами, иглоукалыванием. Она всегда устанавливала доверительные отношения с пациентками, прислушивалась к из переживаниям, пытаясь устранить не только физическую, но и психологическую причину заболевания. Лицензированным врачом она стать не могла согласно законам империи Мин.
Увы, Лизе Си удалось найти только скудные сведения о жизни госпожи Тань. Роман дополнен свидетельствами о традиционной жизни китаянок в конце XV-начале XVI веков.
В 2016 году в Китае книга "Разные записи женщины-врача" Тань Юньсянь снова была опубликована: оригинальные тексты, перевод на современный китайский, обширные комментарии, ссылки на тех врачей, которых упоминала госпожа Тань.
Исторический китайский сериал о Тань Юньсянь называется "Госпожа лекарь". Его можно посмотреть с русской озвучкой или с субтитрами. Но я его не смотрела и пока решила остаться наедине с впечатлениями от книги.
***
Некоторые мудрости Тань Юньсянь взяла себе на заметку.
"Всё всегда меняется на противоположное. Дорога вверх та же, что и вниз."
"Невозможно изменить судьбу, нам дано лишь отведённое время, ибо даже лучший праздник должен закончиться, и гости уйдут."
"Часто, когда я добираюсь до корня женских недугов, гнев оказывается искрой, топливом и тем, что испепеляет дотла."
"Совершенство не бывает прекрасным!"
"Тот, кто полагается на себя, обретает величайшее счастье."
"Гора книг - это путь, а усердие - это дорога; море знаний без конца и без края, а трудолюбие - это лодка."
"Доверие просто так не возникает, на это требуется время."
"Иногда мы видим только то, что хотим, и то, что служит нашим собственным целям."