Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Luck, fortune, success. Три слова про удачу, которые нельзя путать

🎲 Человек выиграл в лотерею — ему повезло. Родился в семье музыкантов — судьба. Построил бизнес с нуля — успех. По-русски можно про всё сказать «ему повезло». А в английском — три разных слова. И если перепутать, выходит глупость: «I had good success at the casino» — звучит так, будто вы профи, а не случайный игрок. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Luck — это случайность. Когда выпал орёл, а не решка. Когда дождь закончился за минуту до вашего выхода. Когда нужный человек оказался в том же кафе. Произносится: /lʌk/ Короткий звук «а» между «л» и «к». Не «лук» (луковица), не «лак». Язык расслаблен, рот почти закрыт. Попробуйте сказать «лАк» с очень маленьким ртом — близко. Главное свойство luck — вы не можете её заслужить. Она приходит или нет. Поэтому говорят: Если назовёте человека lucky (/ˈlʌk.i/) — в этом нет похвалы его усилиям. Просто обстоятельства сложились. Некоторые обижаются. «You’re just lucky» — как будто вы ничего не сделали сами
Оглавление

🎲 Человек выиграл в лотерею — ему повезло. Родился в семье музыкантов — судьба. Построил бизнес с нуля — успех. По-русски можно про всё сказать «ему повезло». А в английском — три разных слова. И если перепутать, выходит глупость: «I had good success at the casino» — звучит так, будто вы профи, а не случайный игрок.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Luck — то, что вы не контролируете

Luck — это случайность. Когда выпал орёл, а не решка. Когда дождь закончился за минуту до вашего выхода. Когда нужный человек оказался в том же кафе.

Произносится:

/lʌk/

Короткий звук «а» между «л» и «к». Не «лук» (луковица), не «лак». Язык расслаблен, рот почти закрыт. Попробуйте сказать «лАк» с очень маленьким ртом — близко.

Главное свойство luck — вы не можете её заслужить. Она приходит или нет. Поэтому говорят:

  • Bad luck (/bæd lʌk/) — не повезло.
  • Just my luck (/dʒʌst maɪ lʌk/) — вечно мне не везёт (саркастично).
  • Good luck — обычно пожелание, а не констатация.

Если назовёте человека lucky (/ˈlʌk.i/) — в этом нет похвалы его усилиям. Просто обстоятельства сложились. Некоторые обижаются. «You’re just lucky» — как будто вы ничего не сделали сами.

Fortune — что-то большое и не очень про деньги

Fortune — это судьба, рок, предначертание. Может означать и крупное состояние, но в контексте удачи — скорее небесный план.

Произносится:

/ˈfɔː.tʃuːn/

Ударение на первый слог. «Фо-чун» с долгим «о» и мягким «ч». В американском варианте звук «р» почти не слышен: «форчун».

В отличие от luck, fortune не про случайность, а про предначертанный путь. «It was my fortune to meet her» — не «мне повезло встретить», а «так было суждено». Звучит пафосно. В обычной речи чаще встречается в устойчивых выражениях:

  • Fortune teller (/ˈfɔː.tʃuːn ˌtel.ər/) — гадалка (та, кто говорит судьбу).
  • Fortune favors the bold (/ˈfɔː.tʃuːn ˈfeɪ.vəz ðə bəʊld/) — судьба любит смелых.
  • Wheel of fortune — колесо фортуны (вращается, выпадает то хорошо, то плохо).

Если скажете «I had the fortune to study abroad» — это вежливо и немного старомодно. Для простого «повезло» используйте luck.

Success — удача, которую вы сделали сами

Вот здесь главная ловушка. Success в русском переводе «успех», но в некоторых контекстах его переводят как «удача». Особенно в спорте: «Команде сопутствовала удача» — на английском будет «the team found success». Обратите внимание: не luck, а именно success.

Произносится:

/səkˈses/

Два слога. Ударение на второй. Первый — почти «сё», второй — «ссес» с чуть вылезающей «с». Не «саксес» и не «суксес». Никакого чёткого «у».

Success всегда подразумевает усилия или хотя бы результат, которого добивались. Если вам просто повезло на экзамене — скажете luck. Если вы выучили и сдали — success.

Примеры:

  • Successful attempt (/səkˈses.fəl əˈtempt/) — удачная попытка (то есть попытка была, и она не провалилась).
  • Key to success (/kiː tə səkˈses/) — ключ к успеху — банальность, но рабочая.
  • Nothing succeeds like success (/ˈnʌθɪŋ səkˈsiːdz laɪk səkˈses/) — от успеха к успеху.

Интересно, что у слова success нет простого прилагательного «successful»? Есть. Но оно не про везение, а про результативность.

Как не перепутать за одну секунду

Мысленно задайте себе два вопроса:

  1. Я приложил усилие? Да — success. Нет — смотри пункт 2.
  2. Это случайность или судьба? Случайность — luck. Судьба, большой жизненный поворот — fortune.

Пример: вы нашли 100 долларов на улице. Усилий нет — success отпадает. Судьба? Нет, просто подвернулось. Значит luck.

Пример: вы вышли замуж по расчёту и через 10 лет стали миллионершей. Это могла быть fortune (предначертание) или success (результат стратегии). Зависит от вашей личной философии. Английский здесь оставляет выбор.

Несколько живых фраз для запоминания

  • Better to be lucky than good (/ˈbetə tə bi ˈlʌki ðən ɡʊd/) — лучше родиться везучим, чем умелым. Пессимистично, но правдиво.
  • Fortune knocks once (/ˈfɔː.tʃuːn nɒks wʌns/) — судьба стучит один раз. Не просите транскрипцию для «once»? /wʌns/.
  • Success is no accident (/səkˈses ɪz nəʊ ˈæk.sɪ.dənt/) — успех не случаен. Полная противоположность luck.

И последнее. Если Вам говорят «Good luck!» — не отвечайте «Thank you, I will work hard for success». Это как на «Будь здоров» ответить «Я принимаю витамины». Просто скажите «Thanks, you too».

Потому что вежливость — это отдельная тема. Но не сегодня.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!