Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Наука в ЮУрГУ

Гречка и борщ – русская пища?

Русские, живущие за границей, часто признаются, что скучают по гречке и борщу. Гречневую крупу иначе как в русском магазине не купить, со свеклой дело обстоит попроще, но и её в китайском Харбине заказывают доставкой через маркетплейс Таобао и месяцами ждут доставки. В свою очередь и для иностранцев слово «борщ» самое трудновыговариваемое, что иногда можно наблюдать в заведениях общественного питания. Borschch. Значит ли это, что гречка и борщ – исконно русские блюда? К слову, ещё в России поля, леса, заброшенные деревни и пустыри зарастают крайне агрессивными и ядовитыми зонтиками – борщевиком Сосновского. И причём тут уникальное слово «борщ»? Просто омофон – похоже по звучанию? Или есть какое-то общее происхождение, этимология? Неблагодарное дело угадывать, заниматься тем, что презрительно называют «народной лингвистикой». Однако в том, что касается конкретных категорий, таких как продукты питания, на помощь этимологическим словарям приходят исторические, а иногда и археологические и

Русские, живущие за границей, часто признаются, что скучают по гречке и борщу. Гречневую крупу иначе как в русском магазине не купить, со свеклой дело обстоит попроще, но и её в китайском Харбине заказывают доставкой через маркетплейс Таобао и месяцами ждут доставки.

В свою очередь и для иностранцев слово «борщ» самое трудновыговариваемое, что иногда можно наблюдать в заведениях общественного питания. Borschch.

Значит ли это, что гречка и борщ – исконно русские блюда?

К слову, ещё в России поля, леса, заброшенные деревни и пустыри зарастают крайне агрессивными и ядовитыми зонтиками – борщевиком Сосновского. И причём тут уникальное слово «борщ»? Просто омофон – похоже по звучанию? Или есть какое-то общее происхождение, этимология?

Неблагодарное дело угадывать, заниматься тем, что презрительно называют «народной лингвистикой». Однако в том, что касается конкретных категорий, таких как продукты питания, на помощь этимологическим словарям приходят исторические, а иногда и археологические источники.

Удивительно, но специалисты возводят слово «борщ» к немецкому слову Borste — «щетина». Речь идёт о листьях с зазубринами, а у свёклы они явно не такие.

В Европе основой для борща служил …борщевик. Не вполне тот самый, который захватывает в наше время поля, другой ботанический вид того же рода Борщевики, семейства зонтичные. По вкусу – нечто среднее между кабачком и капустой.

Борщевик Сосновского тоже можно было бы употреблять в пищу, если бы не одно его неприятное свойство. Основную опасность в нём для человека представляют фуранокумарины, которые активируются под действием ультрафиолетового излучения, и в этом случае могут вызвать ожоги на коже человека. Так что приготовить борщ из борщевика Сосновского может и возможно, но только если находишься в двойных резиновых перчатках и противогазе. Кстати, медики использовали свойство яда активироваться при солнечном свете для изготовления противоопухолевых лекарств.

Итак, борщ приходит в Восточную Европу, где соприкасаются германская, славянская и греческая цивилизации, иными словами в пространство культурного фронтира. И вот тут суп из борщевика краснеет.

Свекла известна с античных времён, как дикорастущее растение, прирученное человеком. Русское слово «свёкла» имеет очевидного греческого родственника σέσκουλο. В языках Западной Европы принят латинский вариант beta, по-английски beet. Овощ известен с IV века до нашей эры.

И тут новый сюрприз, греческое слово σέσκουλο означает то, что мы называем сейчас мангольд! Суп из него тоже отнюдь не красного цвета.

Знакомая нам красная свёкла в это время на Балканах и в Иране росла в диком виде! Её почему-то побаивались, хотя знали, что она не ядовита. Иногда свёклу использовали как лекарство. При этом бытовало суеверное понятие, что свёкла – растение раздора. Хочешь навредить свекрови? Положи в суп кусочек свёклы.

Уже в Средние века свёкла-мангольд проникла в Восточную Европу. Здесь разворачивалась торговля, и в трактирах на ярмарках подавали борщ из листьев борщевика с мангольдом. Овощ пользовался спросом, и кто-то из греческих купцов решил привезти на продажу варварам альтернативу – дикую красную свёклу. Экзотика – как питахайя на современном российском рынке – пошла на ура.

А после уже в Киевскую Русь из Моравии, вместе с алфавитом Кирилла и Мефодия, пожаловал и красный, привычный нам свекольный борщ!

Примерно та же история с гречкой или гречихой (сегодня гречихой принято называть само растение, а когда-то так звалась и крупа).

В современной КНР изделия из гречки являются скорее русской экзотикой. Но при этом, согласно научным данным, гречиха впервые начала возделываться именно там – в Юго-Восточной Азии, на западе Китая, в Индии, в Непале.

Считается, что в древнюю Русь гречневую крупу завезли именно греки, хотя непальцы там возможно тоже были, перемещаясь с караванами через Великую степь. Да и какая разница, греки, индусы, все смуглы, не мусульмане, и на немцев не похожи. Так и закрепилась Греция в названии русского кушанья, хотя сама (в отличие от свёклы) родиной этой крупы не была.

Супы
578,6 тыс интересуются