Вы наверняка на самых первых уроках турецкого языка слышали выражение İyilik sağlık. Сначала оно казалось просто еще одной заученной фразой из диалога, ответ на вопрос Ne haber? Возможно, в тот момент вы не задумывались о том, что в конце двух слов спрятан аффикс -lIk. Считаем, что сейчас пришло время разобраться с ним чуть подробнее и выучить одно классное разговорное выражение. Başlayalım! Сначала вспомним базовый диалог: — Ne haber? Как дела?
— İyiyim, iyilik sağlık. Хорошо, все в порядке. Берем прилагательное iyi (хороший) и превращаем его в существительное iyilik - состояние хорошего самочувствия (дословно: хорошесть / благополучие). 💪🏻 А что со словом sağlık? Все то же самое: от прилагательного sağ (здоровый) образуем существительное здоровье. Конечно, сочетание İyilik sağlık дословно мы переводить не будем, иначе получится полная неразбериха, однако примерно разобраться с функционированием аффикса -lIk мы можем. А теперь перейдем к более интересному разговорному примеру. А зде