Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Мишель и Четыре Стихии. Воздух. Глава 1.

Серебряный Кит и Капитан Неба Аэродром в лучах восходящего солнца казался краем мира. Если вы когда-нибудь просыпались так рано, что роса на траве еще не успела превратиться в пар, то вы знаете этот особенный хруст под ботинками. Трава, подернутая инеем, ломалась, как тонкое стекло, но в то утро никто из наших героев не смотрел под ноги. Все взгляды были прикованы к гигантскому серебристому куполу, который возвышался над полем. Он был огромный. Гораздо больше, чем мог вообразить Мишель. Хотя у медвежонка воображение было очень хорошее, особенно когда дело касалось лётных очков, карт, компасов и вообще всего, что имело отношение к путешествиям. Дирижабль парил над землей, будто позволяя удерживать себя тонкими стальными тросами. Его серебристые бока тихо поблёскивали в утреннем свете, а по гладкой оболочке проходили тёмные полосы солнечных панелей, так что весь он казался то ли рыбой, то ли китом, то ли еще каким-то существом, которое решило стать летучим кораблём. — Ой, — сказала Клар

Серебряный Кит и Капитан Неба

Дирижабль
Дирижабль

Аэродром в лучах восходящего солнца казался краем мира. Если вы когда-нибудь просыпались так рано, что роса на траве еще не успела превратиться в пар, то вы знаете этот особенный хруст под ботинками. Трава, подернутая инеем, ломалась, как тонкое стекло, но в то утро никто из наших героев не смотрел под ноги.

Все взгляды были прикованы к гигантскому серебристому куполу, который возвышался над полем.

Он был огромный. Гораздо больше, чем мог вообразить Мишель. Хотя у медвежонка воображение было очень хорошее, особенно когда дело касалось лётных очков, карт, компасов и вообще всего, что имело отношение к путешествиям.

Дирижабль парил над землей, будто позволяя удерживать себя тонкими стальными тросами. Его серебристые бока тихо поблёскивали в утреннем свете, а по гладкой оболочке проходили тёмные полосы солнечных панелей, так что весь он казался то ли рыбой, то ли китом, то ли еще каким-то существом, которое решило стать летучим кораблём.

— Ой, — сказала Клара совсем тихо. — Он правда как кит.

— Только небесный, — шепнула Лулу.

А Мишель смотрел на дирижабль так, как смотрят на то, что сначала видел только внутри себя, а потом это вдруг оказалось настоящим. Потом он всё-таки проговорил:

— Он как будто очень большой... но всё равно тихий.

Это и правда было первое, что замечали все.

Такой огромный корабль должен был бы гудеть, рычать или, по крайней мере, делать что-нибудь громкое и важное. Но «Эфир-1» почти не издавал звуков. Только где-то высоко и мягко шуршала оболочка под ветром, и казалось, будто само небо осторожно гладит его по бокам.

— Смотри, Мишель, — мечтательно сказала Лулу. — В нём мог бы поместиться целый театр.

— Или два, — серьёзно ответил медвежонок.

Но потом подумал и добавил:

— Хотя тогда, наверное, было бы трудно взлетать. Театры ведь, должно быть, довольно тяжёлые.

У трапа их встретил Марк. Теперь вам следует знать, что в мире есть люди, которые рождены для неба точно так же, как дельфины для моря. Марк был именно таким. Это был высокий, широкоплечий человек с лицом, на котором морщинки лучились от самых глаз — так бывает только у тех, кто привык подолгу смотреть на яркое солнце и улыбаться встречному ветру. На нем была потертая кожаная куртка со множеством кармашков (Мишель сразу подумал, что в них очень удобно прятать важные детали или конфеты) и высокие шнурованные ботинки, которые, казалось, видели пыль всех дорог мира.

Пилот Марк
Пилот Марк

— Ну что, команда? — голос Марка был низким и теплым. — Готовы подняться туда, где ветер не знает границ?

— А он не упадет? — серьезно спросил Мишель, поправляя лямки своего рюкзака. Он был медвежонком основательным и любил знать, на чем держится мир.

Эллен слегка вздрогнула, как делают взрослые, когда ребёнок задаёт именно тот вопрос, который и сам уже давно крутился у них в голове.

Но Марк только улыбнулся. Он присел на корточки, чтобы быть с Мишелем одного роста, и ответил совершенно серьёзно:

— Видишь ли, малыш, это не просто машина. Это небесный корабль. Он знает своё дело.

Мишель посмотрел на него внимательно.

— Но всё равно ведь можно упасть, если небо передумает.

Марк усмехнулся.

— Небо иногда и правда передумывает. Ветер тоже. Облака — ещё чаще. Но для этого и нужен капитан.

Потом он выпрямился и хлопнул ладонью по борту трапа.

— Я летал на таких машинах над джунглями, над океаном и над горами. Один раз попал в такой туман, что впору было спрашивать дорогу у чаек. А однажды над Андами нас подхватил падающий ветер и потащил вниз, прямо в ущелье.

Клара раскрыла рот.

— И что вы сделали?

— Сначала не очень обрадовался, — сказал Марк. — А потом стал слушать воздух.

— Воздух можно слушать? — удивилась Лулу.

— Иногда только его и нужно. Я вам все покажу, — ответил Марк.

Внутри дирижабль не был похож ни на корабль из старых книг, ни на самолёт, ни на поезд. Скорее уж на дом, лабораторию и обзорную башню сразу, только всё это почему-то плыло в воздухе.

Мишель и Лулу на дерижабле
Мишель и Лулу на дерижабле

Пол под ногами был лёгкий, стены — светлые, а окна такие большие, что небо всё время оставалось рядом.

Профессор сразу позвал всех в лабораторию — он ею страшно гордился. Там уже мигали экраны, стояли приборы со шкалами, лампочками и трубочками, и всё это выглядело чрезвычайно заманчиво. Но профессор тут же заявил, что вначале нужно «настроить датчики, сверить показания и исключить всякую непредусмотренную самодеятельность» и при этом сразу посмотрел на Мишеля, хотя тот решительно ничего не делал.

— Ну, что, штурманы, — сказал Марк, подмигнув Мишелю, Лулу и Кларе, — хотите теперь заглянуть в рубку?

Конечно, они хотели.

Рубка была самым лучшим местом из всех, какие они видели за последние дни. А может быть, и вообще одним из лучших мест на свете.

Перед широкими окнами стояли кресла, пульт управления мягко светился, а над ним на экране была показана схема дирижабля — такая ясная и красивая, что даже Клара, не любившая никаких схем, сразу к ней потянулась.

— Смотрите, — сказал Марк. — Вот это наш корпус. Внутри — отсеки с лёгким газом. Они тянут нас вверх. А снаружи — солнечные панели. Мы собираем свет, превращаем его в энергию и крутим винты. Поэтому летим тихо.

— То есть, вы как будто пьете солнце? — уточнила Клара.

— В каком-то смысле да, — сказал Марк. — Только, к счастью, оно от этого не уменьшается.

Мишель слушал, нахмурившись от старания.

— А стерхи не пугаются?

— Вот именно поэтому и не пугаются, — ответил Марк. — Мы не ревём, не врываемся в небо с шумом. Мы стараемся лететь так, чтобы у нас было право лететь рядом.

Лулу, которая всё время смотрела в окно, вдруг спросила:

— То есть можно лететь рядом с птицами и не мешать им?

Марк опёрся ладонью о пульт.

— Если быть очень внимательным — да. Но для этого нужно помнить одну вещь.

— Какую? — спросил Мишель.

— Небо — не наше, — сказал Марк. — Мы в нём гости.

Это всем понравилось, хотя, возможно, по разным причинам. Клара подумала, что это красиво. Лулу — что это вежливо. А Мишель — что это правильно.

А Марк вдруг улыбнулся и с видом заговорщика спросил: — А хотите знать, где на корабле самое лучшее место?

— Рубка? — быстро спросила Клара.

— Лаборатория? — вежливо предположила Лулу, хотя сама в это не верила.

— Кухня? — сказал Мишель с неожиданной точностью.

— Нет, хотя кухня тоже весьма достойна, — ответил Марк. — Самое лучшее место называется «Гнездо Аиста».

— Ух ты! Я знаю, что такое это гнездо! — воскликнула Клара. — Весной к моей бабушке всегда прилетают два аиста.

Марк улыбнулся. — Наше, конечно, не на крыше, а под самым куполом. Там взрослым обычно скучно, потому что там нет ни таблиц, ни важных бумажек. Зато оттуда видно столько неба, что у некоторых начинает щекотать в животе.

— А у кого? — спросил Мишель.

— У тех, кто не разучился смотреть в небо, — ответил Марк.

Мишель сразу решил, что найдёт это место при первой же возможности.

Наконец все приготовления были закончены. Профессор Лединиус устроился рядом с приборами. Эллен, Клара и медвежата заняли свои кресла у окна.

— Отдать швартовы, — спокойно сказал Марк.

Снаружи зазвенел металл.

И произошло одно из тех чудес, которые сначала кажутся очень простыми, а потому ещё более удивительными.

Никакого рывка не было. Никакого грохота тоже. Пол под ногами только вдруг стал чуть легче, словно сам дирижабль вздохнул, и земля начала медленно уходить вниз.

Так медленно, что Клара удивилась.

— Мы что... уже летим?

— Летим... — сказала Лулу так, будто только теперь поверила в это по-настоящему. — И это совсем не страшно.

— Подожди немного, — сказал профессор Лединиус, не отрываясь от приборов. — Обычно самое интересное начинается позже.

— Профессор! — укоризненно сказала Эллен.

— Что? Я лишь констатирую, — ответил профессор.

Тем временем аэродром стал похож на аккуратный рисунок. Люди внизу сделались маленькими, машины — игрушечными, дороги — тонкими полосками. Леса растекались по земле рыжими и зелёными пятнами, а северный городок вдали блестел так, словно кто-то рассыпал по нему горсть пуговиц.

Когда дирижабль набрал высоту и лёг на курс, в рубке стало спокойнее. Приборы мерцали. За окнами плыли облака. И в этом тихом движении было что-то такое, от чего даже профессор Лединиус стал выглядеть не таким строгим.

— А теперь, — сказал Марк, — раз уж мы вошли в великую небесную реку, пора рассказать вам, откуда вообще взялись такие штуки, как наш «Эфир».

— Откуда? — сразу спросила Клара.

— От очень упрямой человеческой мечты, — ответил Марк. — Людям давно хотелось плавать по небу, как по морю. Сначала появились воздушные шары. Их придумали братья Монгольфьер. И знаете, кто был первыми пассажирами?

— Короли? — спросила Клара.

— Учёные? — предположила Лулу.

— Очень смелые медведи? — сказал Мишель.

— Почти, — серьёзно ответил Марк. — Баран, утка и петух.

Клара засмеялась так громко, что профессор вздрогнул.

— Не может быть!

— Ещё как может. Представьте себе, какой это был день у петуха.

— Наверное, после этого он еще больше стал смотреть на всех сверху вниз, — заметил Мишель.

— Очень возможно, — улыбнулся Марк.

Он продолжал рассказывать — просто, без важничанья, и от этого всё звучало ещё интереснее. О том, как люди сначала поднимались в воздух на шарах, но не могли выбрать дорогу, потому что летели туда, куда дул ветер. О том, как потом придумали управляемые воздушные корабли.

О громадных дирижаблях прошлого, в которых были салоны, столовые и даже рояли. О том, что потом такие корабли исчезли, а теперь возвращаются — уже другими: тихими, лёгкими, умными и гораздо более осторожными с небом.

— Наш «Эфир» — не просто транспорт, — сказал он под конец. — Это попытка снова летать не так, будто мы всё в мире победили, а так, будто всё ещё умеем восхищаться.

— Хорошо сказано, — заметила Эллен и быстро записала эту фразу в блокнот.

Вскоре всех пригласили на чай. Мишель замешкался.

Отказаться от этого было вообще-то серьёзным испытанием. Потому что чай на дирижабле — вещь сама по себе весьма заманчивая, а если уж к нему подают что-нибудь хрустящее или сладкое, то устоять перед этим могут только либо святые, либо те, у кого есть тайный план.

И у медвежонка, как нетрудно догадаться, этот тайный план был.

Когда взрослые двинулись к выходу, Мишель незаметно сжал лапку Лулу.

— Ты знаешь, — сказал он с самым простодушным видом, — мне почему-то совсем не хочется чаю.

Лулу посмотрела на него так, как смотрят на того, кто говорит нечто совершенно невероятное.

— Совсем? — переспросила она.

— Ну... почти совсем, — поправился Мишель. — То есть, может быть, и хочется. Но не так сильно, как посмотреть, что там, наверху.

Они переглянулись и отправились на поиски.

После чаем каждый занялся своим делом. Профессор изучал показания приборов, которые анализировали состав воздуха. Эллен приступила к своей книге, обсуждая с Кларой, какие надо сделать иллюстрации.

А в это время в секретном отсеке «Гнезда Аиста» что-то тихо зажужжало. Там, в полумраке, Мишель и Лулу знакомились со “Стрекозой”. Это был круглый как шар аппарат с четырьмя прозрачными крыльями и двумя креслами.

— Смотри, Мишель, — воскликнула Лулу.

Под сиденьем пилота находился железный ящик с надписью: "Бортовой паек для непредвиденных задержек". В нем, плотно уложенные в вощеную бумагу, хранились галеты с морской солью и баночка густого черничного варенья.

— Ну да, — ответил медвежонок. — Профессор Лединиус еще утром сказал, что пустой желудок порождает панику, а паника — плохой помощник в навигации.

Лулу важно устроилась на кресле. — Тут даже есть крошечные шлемы с антеннами.

Мишель подошёл к пульту «Стрекозы». Вместо сложных приборов там была всего одна золотая полусфера.

Медвежонок немного посомневался, и всё же он положил на нее лапу.

В ту же секунду «Стрекоза» мягко засветилась голубоватым светом. Крылья чуть дрогнули, словно аппарат проснулся и хотел понять, кто к нему прикоснулся.

— Ой, — сказал Мишель.

— Что? — шёпотом спросила Лулу.

— По-моему, она со мной поздоровалась.

Но на этом дело не кончилось.

Где-то сбоку что-то щёлкнуло, и из стены вдруг выдвинулась тонкая трубка. А из трубки — совершенно неожиданно — вылетело целое облако белых пушистых шариков.

Они были похожи на одуванчики. Только гораздо крупнее и гораздо бесцеремоннее.

Один тут же сел Мишелю на голову, другой — прямо на нос, третий зацепился за ухо.

Мишель и воздушные датчики - "одуванчики"
Мишель и воздушные датчики - "одуванчики"

Лулу зажала рот лапками, чтобы не засмеяться слишком громко.

— Мишель... ты теперь похож на очень странное облако.

— Я нажал не то, — с достоинством сказал Мишель, хотя выглядел при этом действительно очень забавно.

В эту минуту за дверью послышались шаги.

— Марк! — донёсся голос профессора Лединиуса. — Я готов запустить наши воздушные датчики!

Медвежата застыли. Дверь открылась, и профессор вошёл.

Он остановился. Поправил очки. Посмотрел сначала на комнату, потом на пульт, потом на Мишеля.

— Странно, — сказал профессор с нарочитой серьезностью. — Один датчик застрял прямо у выхода.

Он подошёл ближе.

— И какой-то он... лохматый.

Мишель не дышал.

Профессор наклонился ещё ближе.

— Неужели бывают такие крупные одуванчики?

И тут дирижабль чуть качнуло.

Мишель не удержался и чихнул.

Профессор отскочил так быстро, как, вероятно, не отскакивал уже много лет.

— Великие ветры! — воскликнул он. — Марк! У нас в «Гнезде Аиста» говорящий одуванчик!

Снизу донёсся спокойный голос Марка:

— Это, наверное, перепад давления, профессор.

Профессор прищурился.

— Перепад давления может многое. Но чтобы чихать басом — это уже слишком. — Лединиус еле сдерживал смех.

К счастью, в этот момент снизу позвала Эллен:

— Мишель! Лулу! Идите сюда. Мы оставили вам вкуснейшие “небесные” оладьи!

Профессор покачал головой и вышел.

Только дверь за ним закрылась, как эти двое разом выдохнули.

— Мне показалось, — сказал Мишель, снимая с носа одуванчик. — «Стрекоза» нас всё-таки приняла.

Он оглянулся на прозрачные стены. За ними сияло высокое небо.

И где-то далеко впереди,показалась первая белая точка.

Потом вторая.

Потом ещё.

— Лулу, смотри, стерхи — почему-то шёпотом сказал Мишель.

И хотя он сам ещё не понял почему, но именно в эту минуту ему показалось, что всё начинается по-настоящему. Не тогда, когда пришло письмо.

Не тогда, когда они увидели дирижабль.

И даже не тогда, когда земля ушла вниз.

А сейчас.

Потому что впереди было живое небо, а почти рядом — живые птицы.

А в самом конце этого белого клина летел один маленький, но храбрый рыжий журавлёнок.

Конец первой главы
Конец первой главы

Интересно, как проявит себя Мишель в этом путешествии? Неужели маленький медвежонок что-то такое придумает, чтобы помочь стерхам в их непростом пути?

Если вам хочется узнать, что будет дальше, можно подписаться — все приключения храброго медвежонка Мишеля появляются здесь.

Если эта сказка вам откликнулась, буду благодарна за ❤️ — так я понимаю, что история вам нужна.

👉 Читать дальше. Мишель и Четыре Стихии. Воздух. Глава вторая "Стерхи" https://dzen.ru/a/aeyJl18VZWYYWlC9