Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Злодейка на отборе. Любовное фэнтези. Часть 24

Сегодня наступил самый долгожданный день для всех жителей империи Аэрвин – Зеленое полнолуние. Праздник, который отмечают во второе полнолуние второго весеннего месяца. Этот любимый всеми людьми фестиваль знаменовал начало нового цикла жизни и пробуждение природы. В этот день все города и деревни империи украшались цветами, а в воздухе витал аромат свежей зелени. С самого утра на улицах звучала музыка, люди одевались в красочные одежды, украшали себя цветами и отправлялись в священные рощи. Они несли с собой дары для богов и духов природы: свежие фрукты, овощи, зерно и мед. Жрец проводил ритуал, прося милости у божественных сил, после чего люди возносили молитвы небесам, прося о богатом урожае и здоровье для всех близких. После торжественной церемонии люди расходятся по улицам города, чтобы принять участие в разнообразных мероприятиях. На площадях и улицах проходили ярмарки, где можно было купить товары со всего мира: украшения, одежду, еду и напитки. Здесь же выступали музыканты, пев
Оглавление

Сегодня наступил самый долгожданный день для всех жителей империи Аэрвин – Зеленое полнолуние. Праздник, который отмечают во второе полнолуние второго весеннего месяца. Этот любимый всеми людьми фестиваль знаменовал начало нового цикла жизни и пробуждение природы. В этот день все города и деревни империи украшались цветами, а в воздухе витал аромат свежей зелени.

С самого утра на улицах звучала музыка, люди одевались в красочные одежды, украшали себя цветами и отправлялись в священные рощи. Они несли с собой дары для богов и духов природы: свежие фрукты, овощи, зерно и мед. Жрец проводил ритуал, прося милости у божественных сил, после чего люди возносили молитвы небесам, прося о богатом урожае и здоровье для всех близких.

После торжественной церемонии люди расходятся по улицам города, чтобы принять участие в разнообразных мероприятиях. На площадях и улицах проходили ярмарки, где можно было купить товары со всего мира: украшения, одежду, еду и напитки. Здесь же выступали музыканты, певцы и танцоры, создавая атмосферу радости и веселья.

Но одним днем праздник не ограничивался. Целую неделю жители больших и маленьких селений будут собираться за столами и поздравлять друг друга. А на улицах будут проходить красочные фестивали и театральные представления.

Зеленое полнолуние - это время, когда все забывают о повседневных заботах и просто радуются жизни.

По такому случаю я решила принарядиться. Я достала из шкафа легкое, струящееся зеленое платье из шелка, украшенное цветочным узором. Плечи и руки были открыты, и я решила набросить сверху тонкую, полупрозрачную накидку, которая красиво развевалась на ветру. На ногах были светлые изящные туфельки, а волосы собраны в элегантный пучок. Несколько прядей обрамляли лицо, придавая образу романтичность. Немного подумав и повертевшись перед зеркалом, украсила волосы маленькими белые цветами, которые гармонично дополняли мой наряд.

Прятать такую красоту в четырех стенах я посчитала кощунственным и отправилась в столовую, чтобы почтить своим вниманием невест принца.

– Как ваша нога, леди Дебуа? – спросила меня принцесса Шарлотта.

– Спасибо, ваше высочество, мне уже лучше, – отозвалась я с вежливой улыбкой, намазывая масло на тост.

– Как же низко ты пала,– окинула меня презрительным взглядом Фиона. – Используешь дешевые трюки, чтобы попасть на первую полосу.

Я, сохраняя бесстрастный вид, едва заметно приподняла бровь.

– Не понимаю, о чем ты.

Девушки дружно встали на сторону Фионы, бросая на меня осуждающие взгляды. Я буквально кожей ощущала волны пассивной агрессии, исходящей от них. Мысленно усмехнулась: наверное, если бы под рукой оказались вилы, они бы уже устроили самосуд

– О, не делай вид, что ты не знаешь! – Фиона швырнула мне в лицо газету.

Равнодушно взяв ее в руки, я увидела на первой странице наше фото с принцем. Фотограф запечатлел тот момент, когда Чарльз взял меня на руки, чтобы помочь мне добраться до лекаря. Надо же, какому-то пронырливому журналисту удалось проникнуть на строго охраняемую территорию дворца.

«Рене Дебуа – новая фаворитка принца?» – кричал заголовок статьи.

Я хмыкнула. Теперь понятно, почему баронессы д’ Эстре нет за завтраком. Должно быть бедняжка убита горем. Мне даже ее немного жаль. Но не настолько, чтобы перестать наслаждаться злостью Фионы.

– Наглая интриганка! Ты просто… – убийственную тираду Фионы прервала появившаяся в столовой распорядительница.

– Доброе утро, леди! – поприветствовала она нас. – Я принесла вам хорошую весть. В честь праздника его высочество разрешил вам покинуть дворец до заката. Вы можете навестить своих родных или прогуляться по столице. А завтра утром мы отправимся в летнюю резиденцию императорской семьи, где будет проходить бал Зеленого полнолуния.

Слово «бал» мгновенно преобразило атмосферу. Глаза девушек засияли от восторга.

– Бал! – радостно восклицали они.

– Мне срочно нужно новое платье!

– А мне новые ленты для волос!

– Нужно сходить к модистке!

Возбуждение было настолько заразительным, что даже я почувствовала прилив предвкушения. Я улыбнулась, прокручивая в голове заранее составленный до начала отбора план.

«Пришло время осуществить то, ради чего я сюда пришла!» – кровожадная ухмылка расцветала на моем лице.

Игра только начинается.

Конец ознакомительного фрагмента. Читать книгу далее: https://vk.cc/cKfNuO

ВК: https://vk.com/viktoriabloom_knigi