Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Книжная подруга

7 русских классиков, которых незаслуженно обходят стороной. Не Толстой и не Достоевский

Когда говорят «русская классика», подразумевают примерно четырёх людей: Толстой, Достоевский, Чехов, Пушкин. Это великие писатели — спорить не буду. Но русская литература не начинается и не заканчивается на этих именах. Есть авторы, которых мало кто читал после школы — или не читал вообще — и это несправедливо и поправимо. Горький называл Лескова «самым русским из русских писателей». Он был прав в конкретном смысле: Лесков пишет на своём языке — буквально. Его проза насыщена просторечием, народной речью, специфическими оборотами, которые с трудом переводятся. Именно поэтому на Западе его знают хуже Толстого и Достоевского — они переводимы, Лесков теряется в переводе. Нобелевских премий нет, мировой славы меньше, в списки «ста лучших» попадает редко. «Левша» (1881) — история тульского мастера, который подковал блоху, привезённую из Англии. Смешная, горькая и невыносимо точная история про русский гений, который растворяется в системе, не умеющей им пользоваться. Финал бьёт неожиданно — х
Оглавление

Когда говорят «русская классика», подразумевают примерно четырёх людей: Толстой, Достоевский, Чехов, Пушкин. Это великие писатели — спорить не буду. Но русская литература не начинается и не заканчивается на этих именах. Есть авторы, которых мало кто читал после школы — или не читал вообще — и это несправедливо и поправимо.

Николай Лесков

Горький называл Лескова «самым русским из русских писателей». Он был прав в конкретном смысле: Лесков пишет на своём языке — буквально. Его проза насыщена просторечием, народной речью, специфическими оборотами, которые с трудом переводятся. Именно поэтому на Западе его знают хуже Толстого и Достоевского — они переводимы, Лесков теряется в переводе. Нобелевских премий нет, мировой славы меньше, в списки «ста лучших» попадает редко.

«Левша» (1881) — история тульского мастера, который подковал блоху, привезённую из Англии. Смешная, горькая и невыносимо точная история про русский гений, который растворяется в системе, не умеющей им пользоваться. Финал бьёт неожиданно — хочется перечитать с начала, уже по-другому. «Очарованный странник» — один из самых живых персонажей в русской прозе.

  • Иван Флягин переживает одно невероятное приключение за другим, гибнет несколько раз и каждый раз возвращается. Это не роман — это поток жизни. «Леди Макбет Мценского уезда» написана с такой физической точностью страсти и преступления, что Шостакович написал по ней оперу. Начните с «Левши» — и не остановитесь.

Александр Куприн

Куприна знают в основном через «Гранатовый браслет» — и обычно читают его в школе в самом неподходящем возрасте. В четырнадцать лет это кажется сентиментальным. Взрослым читаешь — и это один из самых точных текстов о любви, которая не требует ответа и не просит ничего взамен.

Куприн эмигрировал в 1920 году. Советская культура никогда полностью не приняла его обратно — даже когда он вернулся в 1937-м. Его лучшие вещи слишком откровенны для официальной литературы: «Яма» — жёсткий роман о жизни проституток в провинциальном городе, без морализаторства и без сентиментальности.

  • «Поединок» — про армейскую жестокость и про человека, который не может существовать в среде, основанной на насилии. «Олеся» — история любви к женщине, выросшей вне общества, написанная так, что воздух Полесья буквально ощущается. Если читали только «Гранатовый браслет» — вы видели его визитную карточку, а не его самого.

Иван Бунин

Первый русский нобелиат — 1933 год. Умер в эмиграции, в Париже. В СССР практически не издавался до 1956-го. Его лучшие вещи написаны в изгнании — про страну, которой больше нет.

«Тёмные аллеи» — сборник рассказов о любви, написанный в Ницце во время Второй мировой войны. Бунин писал про любовь, пока вокруг рушился мир. Это слышно в каждом рассказе: попытка сохранить что-то живое. По пять-десять страниц, и каждая — шедевр точности.

Главная трудность Бунина: он требует медленного темпа. Там, где другие объясняют, он показывает. Где другие говорят «он любил», Бунин описывает запах, движение руки, паузу в разговоре. Если читать быстро — проходишь мимо.

Андрей Платонов

Платонов — самый трудный автор в этом списке. И, возможно, самый необходимый.

«Котлован» написан в 1930 году. Рабочие строят котлован под будущий общий дом для пролетариата. Строят и строят — а дом не строится. Это советская Россия через абсурд, но без сатиры.

  • Платонов пишет без злобы, без иронии, с какой-то невозможной нежностью к людям, которые верят в то, что делают. КГБ не разрешал публиковать. В СССР книга вышла только в 1987-м — через 57 лет после написания.

Язык Платонова ни на что не похож: сломанный, корявый, намеренно неправильный. «Рабочий класс должен произойти из недр капитализма». «Он чувствовал нежность к мёртвому телу». Это не небрежность — это стиль. Читать нелегко в начале. Потом начинаешь слышать, как он работает. Один из самых оригинальных голосов русской литературы XX века — и один из наименее прочитанных.

Михаил Пришвин

Пришвина часто недооценивают: «детский писатель про природу». Это грубое упрощение. «Кладовая солнца» — да, написана для детей. Но дневники Пришвина — другое. Он вёл их с 1905 года до самой смерти в 1954-м. Почти пятьдесят лет наблюдений за собой, за страной, за природой.

Это одни из самых живых и честных дневников в русской литературе: там есть страх революции, радость от простого утра в лесу, злость на советскую систему и любовь к земле — всё вперемешку, как в жизни. Если хотите Пришвина-взрослого — начните с дневников. Там другой человек, чем тот, которого проходят в школе.

Вячеслав Шишков

"Угрюм-река" (1933) — сибирская сага о трёх поколениях семьи Громовых: торговцы, золото, тайга, власть и её цена. Это русский Фолкнер в каком-то смысле: большая история, большая земля, большие характеры. Главный герой Прохор Громов начинает как энергичный предприниматель — и заканчивает как человек, которого сожрало то, что он сам строил. Шишков почти забыт сегодня. Несправедливо. Роман читается как эпос — медленно, тяжело и честно.

Гарин-Михайловский

Николай Гарин-Михайловский (1852-1906) написал автобиографическую тетралогию: «Детство Тёмы», «Гимназисты», «Студенты», «Инженеры». Это честная, подробная, живая картина взросления в России конца XIX века. «Детство Тёмы» стоит рядом с «Детством» Толстого и «Детством» Горького — но читается легче обоих.

Тёма — живой мальчик со своими страхами, радостями и нравственными кризисами, не символ и не поучение. Если у вас есть дети — читайте с ними вместе. Если нет — читайте для себя. Книга возвращает к чему-то настоящему в собственном детстве.

Почему их не читают

Одни слишком непереводимы (Лесков), другие неудобны для советской канонизации (Куприн, Платонов), третьи требуют медленного темпа, которого у нас нет (Бунин). Это не их проблема. Это наша потеря. Попробуйте одного из семи — и вы удивитесь, почему раньше проходили мимо.

А вы как считаете: почему школьная программа выбирает одних авторов и игнорирует других — это случайность или система?