Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Граф О'Мann

Харуки Мураками "Медленной шлюпкой в Китай"

224 стр. Японский писатель Харуки Мураками (род. 1949) после окончания работы над романом "Охота на овец" (1982) (который был задуман автором как завершающий "Трилогию о Крысе") в течение двух лет опубликовал три книги своей малой прозы. Об одной из них - самой первой - мы сегодня и поговорим. Сам Мураками говорил об этом своём первом сборнике так: "В ней представлена большая часть того, что можно назвать моим миром". И если вы уже знакомы с миром, который создаёт Харуки Мураками в своих произведениях, - то встретите много знакомых черт, а порой и персонажей. Скорее, это даже не рассказы, а зарисовки, некие этюды, в которых автор оттачивает своё мастерство: то озадачивает читателя, то погружает его в медитативное состояние, то вводит его в мир сюрреализма. И всё это - на фоне так любимой Мураками музыки... Данный сборник Мураками включает в себя семь небольших рассказов, написанных с 1980 по 1982 год: На шлюпку в Китай Я тебя посажу, Чтоб остаться с тобою вдвоём... Словами песни "Ме
Оглавление
Перевод с японского Андрея Замилова
Перевод с японского Андрея Замилова

224 стр.

Японский писатель Харуки Мураками (род. 1949) после окончания работы над романом "Охота на овец" (1982) (который был задуман автором как завершающий "Трилогию о Крысе") в течение двух лет опубликовал три книги своей малой прозы. Об одной из них - самой первой - мы сегодня и поговорим.

"Медленной шлюпкой в Китай" (1983)

Сам Мураками говорил об этом своём первом сборнике так: "В ней представлена большая часть того, что можно назвать моим миром". И если вы уже знакомы с миром, который создаёт Харуки Мураками в своих произведениях, - то встретите много знакомых черт, а порой и персонажей. Скорее, это даже не рассказы, а зарисовки, некие этюды, в которых автор оттачивает своё мастерство: то озадачивает читателя, то погружает его в медитативное состояние, то вводит его в мир сюрреализма. И всё это - на фоне так любимой Мураками музыки...

Данный сборник Мураками включает в себя семь небольших рассказов, написанных с 1980 по 1982 год:

"Медленной шлюпкой в Китай" (1980)

На шлюпку в Китай

Я тебя посажу,

Чтоб остаться с тобою вдвоём...

Словами песни "Медленной шлюпкой в Китай" (1948), вынесенными в эпиграф, начинается рассказ-воспоминание, где главный герой вспоминает (за свои тридцать прожитых лет) трёх китайцев, с которыми его в разное время столкнула судьба: учитель-китаец, девушка-китаянка, с которой он дружил, и один из друзей-китайцев, с которым он увиделся спустя много лет после знакомства. Рассказ полон мягкого юмора и ностальгических оттенков по ушедшей юности. Даже свою подругу-китаянку рассказчик умудрился посадить, при расставании, на электричку, которая шла в совершенно другом направлении.

"История бедной тётушки" (1980)

Не знаю, почему бедная тётушка потревожила мою душу в такой солнечный полдень. Ведь поблизости не было никаких бедных тётушек - так с чего бы мне её изображать? Но она всё равно мне явилась - и тут же исчезла.

- Хочу что-нибудь написать о бедной тётушке, - сказал я подруге. Ведь я из тех, кто пытается писать истории.

- О бедной тётушке? - слегка удивилась она и пожала плечами, будто бы покрутив в руках саму фразу "бедная тётушка", но так ничего и не поняв. - Почему о тётушке?

Почему, не знал я и сам. Меня отчего-то всегда цепляет то, чего я не понимаю.

Что получится из этой затеи у героя рассказа?

"Трагедия на шахте в Нью-Йорке" (1981)

Название рассказа воспроизводит название песни 1941 года.

А начинается рассказ так:

Мой приятель последние десять лет соблюдает странный обычай - во время тайфунов и проливных дождей ходит в зоопарк.

Пока нормальные люди готовятся к стихии: закрывают ставни, проверяют радиоприёмники и фонари, - он облачается в плащ-палатку американской армии - трофей Вьетнамской войны, рассовывает по карманам банки пива и выходит из дому.

Но приятель ценен для него не только этим, а ещё и тем, что у него есть чёрный костюм, который можно одолжить для участия в похоронах:

Жуткое дело, но в том году было огромное количество похорон. Вокруг меня один за другим умирали нынешние и бывшие друзья и приятели. Будто кукурузное поле в засуху. Мне - 28.

Первым умер университетский товарищ, вскрыв в ванной вены, едва жена уехала рожать к родителям. В течение следующего года умерло ещё четверо.

Всякий раз, когда кто-нибудь умирал, я набирал его номер. Чтобы взять костюм, галстук и ботинки.

- Извини, - каждый раз говорил я, - опять похороны.

- Пожалуйста-пожалуйста, - каждый раз говорил он.

Небольшой рассказ с нотками чёрного юмора.

"Кенгуриное коммюнике" (1980)

Рассказ представляет собой письмо двадцатишестилетнего работника отдела контроля товаров в универмаге клиентке-покупательнице, обратившейся письмом в их отдел с просьбой поменять виниловую пластинку, так как случайно приобрела произведения не того композитора.

Но данное письмо не только официально извещает клиентку об отказе в удовлетворении её жалобы, но и постепенно переходит в "такое, в каком-то смысле дружеское послание", которое превращается в рассуждения обо всём на свете:

Ты не слышала о египетском песчаном человеке?

Да ты что? Ну слушай. Египетский песчаный человек родился египетским принцем....

и т.д. Наконец, в послании клиентке появляется такой пассаж:

Теперь я хотел бы поговорить о сексе.

С тех пор, как я принёс твоё письмо домой, я только и думаю, как сплю с тобой.

Вообщем, темы в письме скачут как кенгуру, наблюдение за которыми в зоопарке и навели сотрудника магазина на мысль написать такое письмо...

"Последняя лужайка на сегодня" (1982)

Рассказ представляет собой воспоминание о событиях пятнадцатилетней давности, когда рассказчик подрабатывал в фирме по стрижке газонов.

Я стриг лужайки, когда мне было восемнадцать-девятнадцать, что само по себе уже древняя история. В ту пору у меня была подружка - моего возраста, но по ряду обстоятельств она постоянно жила в каком-то далёком городке. За весь год мы виделись с ней в общей сложности пару недель.

Герой подстригает газоны с целью накопить на летний отпуск со своей подругой, но случается так, что они расстаются. Смысл копить деньги пропадает.

И вот однажды утром я заявил директору фирмы, что ухожу с работы.

Дорабатывает последние дни, остаётся последний заказ.

Я остановил машину перед домом и позвонил в дверь.

Чем запомнится эта "последняя лужайка" - читайте рассказ Мураками.

"Её пёсик в земле" (1982)

Красивый рассказ Харуки Мураками о случайной встрече в одной из санаторных гостиниц мужчины и женщины. В одной из бесед женщина рассказывает историю о своём далёком детстве: когда умерла её любимая собака,

- Похоронить трупик я решила в саду, - продолжала она, - под кустарником в углу. Отец вырыл яму. было это майской ночью. Неглубокую такую - сантиметров семьдесят. Я обернула его в свой любимый свитер и положила в деревянную коробку. Кажется, из-под виски. Ещё положила разные вещи: нашу с ним общую фотографию, собачью еду, свой платок, его любимый мячик, прядь моих волос и ещё банковскую книжку.

- Банковскую книжку?

- Да. Сберегательную книжку банка. Там были все мои детские накопления. Пожалуй, тысяч тридцать иен. Когда собака умерла, было так невыносимо, что мне казалось, будто ни деньги, ни всё остальное мне больше не понадобится.

После этих похорон прошло несколько лет. Когда девушка училась в платном лицее вместе с подругой, срочно понадобились деньги, так как подруге нечем было оплатить учёбу...

- Как вы думаете, что я сделала?

- Выкопали банковскую книжку?

Она пожала плечами:

- Ничего другого не оставалось. Я сама долго колебалась...

Чем закончится этот рассказ про "эксгумацию" банковской книжки (и это знакомство в гостинице) - читайте самостоятельно.

"Грин-Стрит в Сиднее" (1982)

Если откровенно, Грин-Стрит - самая захолустная во всём Сиднее. Узкая, тесная, грязная, бедная, пропитанная мерзким запахом и вообще старая и с отвратительной окружающей средой.

Именно на этой улице главный герой рассказа открывает контору - частное детективное агентство. И однажды на пороге конторы появляется...

Тот низенький человек в облике овцы переступил порог конторы в пятницу после обеда. Шустро вошёл внутрь, затем высунул голову наружу, как бы проверяя, нет ли слежки, и только после этого закрыл за собой дверь. Но дверь не поддалась. Пришлось помочь, и мы вместе кое-как дверь заперли.

- Здравствуйте, - поздоровался он.

- Здравствуйте, - ответил я. - Чем могу...

- Зовите меня человек-овца, - сказал он.

- Приятно познакомиться, господин человек-овца, - поприветствовал его я.

Как читатель уже наверное догадался, в рассказе появляется ещё одна ипостась овцы из романа Харуки Мураками "Охота на овец", о котором мы уже говорили на канале. Для чего человеку-овце понадобились услуги частного детектива и что из всего этого выйдет - читайте рассказ.

Спасибо за внимание!

Книги Харуки Мураками, о которым мы уже говорили, - здесь.