Недавно судьба занесла на балет. Пока все аплодировали танцорам, я, как всегда, думала обо всём этом действии в контексте: 1️⃣ "Ну, погоди" - думаю, помните тот эпизод 2️⃣ вклада, который лебеди внесли в английский язык Про пункт 2️⃣ - поподробнее⤵️ 🙂swan song Классика английского, максимально универсальная причем. Означает "последнее выступление/произведение/деяние перед пенсией/смертью/завершением карьеры и т. д." Bruce Willis' last film turned out to be his swan song, he can't appear in films now(. 🙂 swan around Тут аж 2 расхожих значения: "шляться/слоняться без дела" "выёживаться/выпендириваться, чтобы привлечь к себе внимание" I'm swanning around town spending money - life's a blast👍 She swanned around trying to impress the guy she had a crash on. 🙂black swan event Неожиданное событие, которое нельзя было спрогнозировать (по крайней мере, по мнению говорящего), и последствия которого были вполне себе серьезные. Financial crisis of 2008 was definitely a black swan event!