Куплет 1
Высоко на полянах небесных,
Мимо звонких ручьёв неземных,
Пони с крыльями разноцветными
В лес волшебный за флейтами шли.
Припев
Лес волшебный, добрый и яркий,
Он прекрасен цветами из снов.
Все добудут лесные подарки,
Звонких флейт яркий тон голосов.
Куплет 2
Белки прыгают, лани скачут,
Ветер листьями шелест несёт.
Светлячки перед пони пляшут,
Свет их звёздный вперёд всех ведёт.
Припев
Лес волшебный, добрый и яркий,
Он прекрасен цветами из снов.
Все добудут лесные подарки,
Звонких флейт яркий тон голосов.
Куплет 3
Ягод гроздья для феи сорвутся,
Блеском рос омоет рассвет.
И дары ей с любовью дадутся,
А она флейты даст всем в ответ.
Припев (финальный, поётся тише и ласковее)
Лес волшебный, добрый и яркий,
Он прекрасен цветами из снов.
Мы нашли лесные подарки,
Звонких флейт нежный тон голосов.
— А ты знал, что пони прячутся за облаками? — спросил дедушка. — Ты смотришь в небо, видишь фигуры животных или горы — и это настоящие животные и горы! Там, за облаками, целый мир, который находится рядом с нами. Кажется, можно руку протянуть и достать, но ты никогда не можешь его коснуться.
Небесные жители так умело научились маскироваться, что, как только ты поднимаешь голову к небу, они тут же моментально скрываются за пушистыми масками. А если подлететь к ним, то распадаются на миллиарды капель, чтобы потом собраться вновь.
— Но, дедушка, — грустно ответил юный Теофраст, — если они распадаются, как лист осенний, который слетел с дерева, высох, а потом превратился в пыль, то они не могут собраться вновь.
— Все предметы имеют разные свойства, — улыбнулся дедушка. — Лист действительно невозможно собрать, если он разломался в пыль. А вот воду, сколько бы ты ни разделял, если сложить в единый сосуд, все капли соберутся вновь.
— Так на небе живёт вода?
— Теофраст, не вода живёт на небе, а существа, которые имеют свойство превращаться в пар. Точнее, во много‑много капелек воды, которые подружились и поплыли по небу вместе. Друг друга они видят и ощущают так же, как мы сейчас. Если я возьму тебя за руку, я почувствую твоё тепло, сердцебиение и волнение.
— Они тоже умеют чувствовать эмоции друг друга?
— Они умеют всё, намного больше, чем мы. Их цивилизация более развитая. Они смотрят на нас как на детей малых и не говорят с нами, потому что пока видят необходимость в том, чтобы защищать нас, заботиться о нас, но не разговаривать.
— Мы совсем-совсем не можем с ними поговорить?
— Пока не можем. Но мы можем слышать их пение. Когда радуга на небе появляется, стоит только прислушаться — и мы услышим, как они поют.
— А что они поют?
— Они поют разные песни. Мой отец говорил, что каждый, кто прислушивается, слышит свою песню. Ты в следующий раз прислушайся и расскажешь мне, что услышал. Договорились?
— Да, дедушка. Но сначала ты расскажи мне о своей песне.
— Она начиналась со слов:
Высоко на полянах небесных,
Мимо звонких ручьёв неземных,
Пони с крыльями разноцветными
В лес волшебный за флейтами шли.
— Красивая! Теперь я хочу не только слышать их, но и видеть. Хочу общаться с ними.
— Они общаются только с самыми умными, с самыми пытливыми умами. Сначала ты должен их песню услышать. Если услышишь, то однажды и увидишь их.
— Ты же сам говорил, что я самый умный мальчик.
— Это правда. Значит, продолжай и дальше свои эксперименты — и однажды они заговорят с тобой.
Юный Теофраст больше всего на свете любил гулять по лугам и лесам, разглядывать цветы, трогать листья и слушать, как шелестит трава. А теперь он стал больше смотреть в небо и, лёжа на поляне, вглядываться в облака, чтобы разглядеть жителей надземного мира.
Однажды в один прекрасный день, после тёплого сильного дождя, появилась радуга — да такая яркая и большая, такая близкая, что казалось, будто она начинает расти прямо из поля, на котором гулял Теофраст.
Юный исследователь, жаждущий познакомиться с жителями надземного мира, побежал к радуге. Поле было большим, лес остался далеко позади, но сколько бы Теофраст ни бежал, радуга не приближалась к нему.
Тогда, вспомнив слова дедушки, мальчик остановился и прислушался. Сначала он почувствовал дыхание ветра, который принёс нежное жужжание пчёл. Прислушавшись ещё внимательнее, он уловил, как мягко раскачивается трава и едва слышно шелестят крылья бабочек.
Оказалось, если прислушаться и ни о чём не думать, мир вовсе не молчит! Вокруг всё время появляются, исчезают, рождаются и соединяются разные звуки — словно волшебная симфония природы.
Теофраст сосредоточился сильнее. Он услышал, как летает шмель: его полёт звучал как лёгкая вибрация, которая, если вслушаться, пронизывает всё тело. И в этот миг, среди множества природных мелодий, он различил тихую, нежную мелодию флейты.
Голос не говорил и не пел — но слова сами доносились до слуха, будто ветер шептал их прямо в сердце. Теофраст не открывал глаз, чтобы не потерять тончайшую нить волшебных звуков, которую ему наконец удалось уловить.
Куплет 1
Звёзды в небе не видны,
Ветер по траве гуляет.
Облака плывут, как сны,
Все цветочки затихают.
Припев
Тихо нежный дождь прошёл,
Напоив собой землицу,
Землю-матушку добром
Окружил он, словно птицу.
Куплет 2
Месяц в небо не взошёл,
Тишиной наполнен воздух.
Мирно и светло вокруг,
Друг ты мне, и я твой друг.
Припев
Тихо нежный дождь прошёл,
Напоив собой землицу,
Землю-матушку добром
Окружил он, словно птицу.
Куплет 3
Славный, юный человек,
Ангел над тобой кружится.
Будут петь для тебя птицы,
Будет солнышко светить,
Будут все тебя любить!
Припев (финальный, поётся тише и мягче)
Тихо нежный дождь прошёл,
Напоив собой землицу,
Землю-матушку добром
Окружил он, словно птицу.
— Я слышу тебя, — несколько раз, лишь чуть приоткрывая губы, произнёс Теофраст. Он боялся спугнуть ту мелодию, которую продолжал слышать.
— Не открывай глаз, — произнёс голос, похожий на пение флейты.
И Теофраст почувствовал, как его подхватил кто‑то и понёс ввысь. От испуга он широко раскрыл глаза и схватился за гриву. Он поднимался к облакам на крылатом белом пони.
— Какая красивая земля с высоты птичьего полёта! — восхищённо произнёс мальчик.
— Так ты всё же раскрыл глаза? — повернув голову, произнёс пони голосом, похожим на человеческий.
— Прости, — извинился Теофраст.
— Да ничего. Люди никогда не выполняют просьбу находиться с закрытыми глазами. Моё имя, кстати, Аристотель, а твоё я знаю.
— Мы знакомы?
— Теперь да. Я наблюдал за тобой. Ты любишь природу, как и я. Только я изучаю животных, а ты больше времени посвящаешь растениям.
— Это правда. Они привлекают меня своим разнообразием и строением, окраской и поведением. Растения, как и животные, бывают хищниками: они умеют нападать и защищаться. Они передают сигналы друг другу, словно разговаривают. Их жизнь похожа на человеческую: они появляются из семечка, растут, питаются, а потом размножаются, чтобы оставить на Земле себе подобных.
— Значит, я правильно выбрал друга! — сказал Аристотель. — Мы будем часто встречаться и много говорить. Ты будешь меня учить, а я — тебя. Разница между нами небольшая, всего тринадцать лет.
— Я буду рад, о друг мой и учитель, Аристотель! — воскликнул Теофраст.
Они почти достигли облаков. Но молния пронзила небеса. И Аристотель сказал:
— Родные ругаются. Они пока не готовы тебя принять. Поэтому я буду к тебе прилетать, и мы будем говорить. Мне нравится твоя увлечённость ботаникой. Ты знаешь, мы оба стремимся систематизировать знания о живой природе: я — о животных, ты — о растениях. Наши методы перекликаются. Поэтому будем дружить!
Пони полетел вниз и, сделав несколько мёртвых петель, опустился на землю.
— Это было лучшее знакомство! — сказал Теофраст. — С этого дня ты и я — друзья!
— Друзья навсегда! — сказал Аристотель.
Так началась дружба двух любознательных сердец — пони Аристотеля и мальчика Теофраста. Она переросла во множество открытий, научных приключений и написание больших книг о животных и растениях.