Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ГАЛЕБ Авторство

ПРИКАЗАНО ИСПОЛНИТЬ: Вторая грань. Глава 54. Бесстрашие

Остросюжетный роман по реальной жизни женщины-майора. Остальные главы в подборке. Вернувшись домой ещё засветло, я неожиданно наткнулась на мужа, сидевшего на диване с бутылкой пива в руке и смотревшего очередной футбольный матч. Само по себе это зрелище могло бы показаться вполне обыденным, если бы не одно обстоятельство: обычно после своих лечебных процедур по выходным полковник возвращался значительно позже, а потому его столь раннее появление дома мгновенно вызвало во мне тревогу. Я слишком хорошо знала, что внезапности подобного рода в нашей с ним семейной жизни никогда не приносили ничего хорошего, а после его заболевания пугали меня ещё сильнее. – Ты сегодня раньше из клиники вернулся? – спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, но в нём всё равно проступили и удивление, и настороженность. – Я–то да, из лечебницы пораньше ушёл, – ответил он, медленно поднимаясь с дивана и направляясь ко мне. – А вот где ты была в воскресный день? – По разным бутикам ходила… – неувер

Остросюжетный роман по реальной жизни женщины-майора.

Остальные главы в подборке.

Вернувшись домой ещё засветло, я неожиданно наткнулась на мужа, сидевшего на диване с бутылкой пива в руке и смотревшего очередной футбольный матч. Само по себе это зрелище могло бы показаться вполне обыденным, если бы не одно обстоятельство: обычно после своих лечебных процедур по выходным полковник возвращался значительно позже, а потому его столь раннее появление дома мгновенно вызвало во мне тревогу. Я слишком хорошо знала, что внезапности подобного рода в нашей с ним семейной жизни никогда не приносили ничего хорошего, а после его заболевания пугали меня ещё сильнее.

– Ты сегодня раньше из клиники вернулся? – спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, но в нём всё равно проступили и удивление, и настороженность.

– Я–то да, из лечебницы пораньше ушёл, – ответил он, медленно поднимаясь с дивана и направляясь ко мне. – А вот где ты была в воскресный день?

– По разным бутикам ходила… – неуверенно ответила я. – А что в этом странного? У меня ведь сегодня выходной.

– И где же тогда пакеты с покупками? – серьёзно спросил полковник, и от этого тона сердце у меня заколотилось ещё громче, ведь в нём я расслышала холодность мужчины, который уже был уверен в моей лжи и теперь просто ждал, когда же я окончательно себя выдам.

– Да не приглянулось ничего.

– Ты же женщина. И не купила себе ни одной шмотки?

– Не все же транжиры, – возразила я, пытаясь говорить как можно естественнее, хотя внутри всё сжималось от страха. – Ты же сам учил меня, что деньги надо экономить. Я беру только то, что действительно буду носить, и не один раз.

– Какая внезапная смышлёность с твоей стороны, проявившаяся впервые за двадцать лет!

Я пожала плечами и торопливо сменила тему:

– Голодный? Мне приготовить ужин? Или ты в клинике поел?

– Голодный. По тебе, – ответил супруг и грубо притянул меня к себе за плечо, подчёркивая этим жестом своё право на меня, а затем взял ладонью за щёку и, пристально вглядываясь мне в глаза, спросил: – С любовником своим была? С секретарём?

– Нет, конечно. Ты же знаешь, как я к нему отношусь, – сжалась я, боясь, что эта ладонь, лежавшая на моей щеке, в следующую секунду обрушится ударом по лицу.

– Не ври мне! – крикнул муж, и я вздрогнула.

Он больно схватил меня за волосы на затылке, и я невольно откинула голову назад, после чего он жадно примкнул губами к моему горлу и стал то ли целовать, то ли лихорадочно его лобзать, как человек, в котором ревность, ярость и болезненное чувство собственничества сплелись в одно целое. В ту же секунду в моей памяти вспыхнули предупреждения синьора итальянца и приёмной матери о том, что полковник ещё припомнит мне Рыжика, и они были правы. Возможно, из–за деменции его реакция на моё признание в адюльтере была запоздалой, а может, он просто накапливал злость на меня из–за этого.

– Ты делаешь мне больно, – сказала я, накрыв своей рукой его руку, державшую меня за волосы.

– Больно сделала мне ты, переспав с поганым пацаном, как шлюха, падкая до молодого тела, – пробормотал супруг, не отрываясь от моей шеи и вовсю лапая мне грудь свободной рукой.

– Ты же не причиняешь вреда женщине в постели, – попыталась я вразумить мужа, цепляясь за его же принцип, который ещё мог удержать его хоть в каких–то рамках.

– А кто сказал, что я хочу причинить тебе вред? Я лишь требую то, что принадлежит мне по праву, – супружеский долг.

– Я не хочу сейчас, – сказала я и сама услышала, как слабо и беспомощно прозвучал мой голос.

– Ты же жаловалась, что тебе не хватает моего внимания. Так пойдём в спальню, и я уделю его тебе.

Взвалив меня себе на плечо, супруг понёс моё безвольное тело в спальню, и я уже не сопротивлялась, потому что понимала, что силы были неравны, а любое сопротивление раззадорило бы его ещё сильнее. Поставив меня на четвереньки на постели, он взял то, что хотел. Я не чувствовала ничего, кроме лёгкого дискомфорта внизу живота и брезгливости, возникшей из–за его бесконечных гулянок с другими женщинами. После полового акта я ушла в душ и тёрла себя с таким ожесточением, словно это могло помочь мне смыть со своей плоти всех тех потаскух, которых он имел прежде, чем вошёл в меня.

Когда чувство отвращения немного улеглось, я с ироничной ясностью поняла, что была несильно обижена на мужа, ведь он не сделал мне больно, а только взял то, что считал своим по праву. Скорее, я испытала облегчение от того, что всё обошлось лишь сексуальной близостью, а не чем–то куда более страшным – избиением, удушением или вовсе убийством. Полковник был болен и вспыльчив, а потому непредсказуем, и именно это пугало меня больше всего. Вместе с тем я винила себя в супружеской измене и, возможно, где–то глубоко в душе действительно считала справедливым быть наказанной им.

– Теперь ты спокоен? – спросила я, вернувшись в постель из душевой и тоже желая немного отдохнуть.

– Думаю, теперь мы разобрались с твоей изменой, – отвернулся он к стенке и, поправив подушку, улёгся так, словно собирался немедленно заснуть.

– Нам прислали деловое приглашение в Италию. Тебе и мне. Нас приглашает та самая дама, что помогла спасти меня из грязных лап Бизнесмена. У неё свой питомник, и вместе с дочерью она проводит аджилити. Вы с ней договаривались об обмене опытом, и она сдержала обещание, прислав нам визу.

Супруг медленно развернулся ко мне:

– И как я, по–твоему, должен лететь в эту страну со своим здоровьем, с деменцией, с этой проклятой повреждённой сонной артерией? Ты вообще понимаешь, что любой перелёт, любая нервотрёпка, любая нагрузка могут для меня плохо кончиться?

– Прости, я не подумала об этом, – виновато оправдалась я.

– Ты вообще никогда не думаешь! Это для тебя привычный образ жизни! – раздражённо бросил он и снова уткнулся в свою подушку.

– А вот я бы хотела полететь, – продолжила я, пропуская мимо ушей его оскорбление, потому что мне было необходимо, чтобы муж организовал официальные аджилити в воскресенье, и именно к этому я теперь осторожно вела разговор.

– Я тебе не разрешаю.

– Это ещё почему? – возмутилась я и приподнялась на кровати.

– Потому что ты обязательно найдёшь себе приключения на пятую точку, а я уже много раз повторял, что устал тебя выручать. Мне нового инфаркта сейчас только не хватает!

– Но… дочь той высокопоставленной итальянской дамы пригласила меня ещё и на девичник! Отдельным приглашением. Она собирается отметить свой юбилей задним числом. Было бы неудобно не явиться на праздник к человеку, чья семья помогла вытащить меня из беды!

– На девичник ты тем более не поедешь, чтобы не нашла там себе нового любовника! – ответил муж, чем ещё сильнее огорчил меня, ведь я собиралась вовсе не в Италию, а в Океанию, и мне было необходимо вылететь.

– Я взрослая женщина и имею право сама решать, куда мне ехать и как передвигаться!

– Я сказал «нет», значит, нет, – хладнокровно ответил супруг. – И только попробуй ослушаться!

Я зло раздула ноздри. Если сам секс меня не задел, то это отношение, перечёркивавшее мои планы и вновь ставившее меня в положение несмышлёной девочки под надзором, выбесило окончательно.

– Ты не имеешь права мне что–то запрещать! – скрестила я руки на груди, а он резко развернулся и, тоже приподнявшись на постели, сильно повысил на меня голос.

– Что ты скандал устроила, дрянь такая? По шее хочешь получить? Это я тебе живо устрою!

Я сползла под одеяло под его пристальным, тяжёлым взглядом, желая высказать всё, что о нём думаю, но опасаясь и впрямь схлопотать за длинный язык, театрально разрыдалась, зная, что слёзы – лучший метод убеждения полковника.

– Послушай, мы с ними как–нибудь иначе расплатимся, – уже спокойнее сказал он, заметив, как неистово я реву, – женщина, с которой у него только что была интимная близость.

– Аджилити, – оживившись, вылезла я из–под одеяла и утёрла заплаканные глаза.

– Собачьи соревнования? И всё?

– Да. Их аристократичная семья мечтает увидеть, как они проводятся у нас. Что скажешь насчёт грядущего воскресенья в центре кинологии? – спросила я деловым тоном, уже позабыв, что рыдала минуту назад.

Супруг удивлённо взглянул на меня.

– Пойми, что к аджилити надо готовиться! Это тебе не простой забег собак по тренировочному полю, а целое шоу, – пояснил он мне «неосведомлённой» об играх. – А нам завтра ехать в женскую колонию в другой город, потому что я пошёл тебе навстречу и согласился помочь расследовать это преступление с левым пошивом в тюремном цеху.

– Точно! – ударила я себя по лбу, совсем позабыв о том, что поездка была запланирована на понедельник.

– А ты мало того, что не даёшь мне отдохнуть, так ещё и истеришь! – мягким тоном возмутился полковник.

– Да просто дочь той дамы сейчас как раз в столице! Мы можем организовать мероприятие с нашими же псами. Поручим кинологам всё подготовить. Ну, пожалуйста! Если ты не разрешаешь мне уважить эту женщину своим присутствием на её юбилее, то давай хотя бы так выкажем ей благодарность, – сыграла я послушную жену, надеясь в будущем всё–таки найти способ вылететь в Океанию на покупку жилья.

– Да что ж ты такая сумасбродная! – добро ответил муж, и я сразу поняла, что игры всё–таки состоятся, а уже поздним вечером он отдал распоряжение нашим собаководам подготовить десять ищеек для предстоящих аджилити.

На следующее утро я, полковник, инструктор–кинолог с нашей лучшей поисковой овчаркой и техник из МВД прибыли в назначенный городок.

– Ну что ж, я поеду в колонию. Передам Старшей звукозаписывающие устройства и заберу у неё образец ткани, – объявила я супругу, поправляя ворот своего пальто.

– Помни, что о мини–диктофоне никто не должен знать. Это наше тайное орудие по сбору компромата. Жучок, напротив, может стать и приманкой, чтобы в случае провала у твоей информаторши отняли именно его, – сухо напомнил полковник.

– Слушаю и повинуюсь, – с нарочитой покорностью отозвалась я, не удержавшись от сарказма, всё ещё помня наш вчерашний разговор, в котором он запретил мне ехать в Италию, а я так и не простила ему этого доминирования, хотя подчиняться и не думала. – Разве ж я посмею ослушаться мужа?!

Прекрасно уловив мой тон, он метнул в меня раздражённый взгляд и погрозил пальцем так, словно перед ним стояла не взрослая женщина, а упрямая девчонка, которую следовало немедленно поставить на место.

– Я займусь сбором информации. Заеду в местное отделение МВД, – продолжил супруг решительным тоном. – Постараюсь поднять всё, что удастся: накладные на закупку ткани, транспортные маршруты, названия фирм строительной одежды, платёжные следы. Техник будет ждать, когда жучок окажется у зэчки, а собаковод пока овчарку продолжил тренировать.

Я кивнула и, поцеловав мужа в щёку в знак благодарности за помощь, направилась в колонию на свидание со Старшей. Мини–диктофон я заранее примотала изолентой к золотистому гребню, который держал мои волнистые светлые волосы и почти не бросался в глаза, а жучок спрятала в батон колбасы, купленной вместе с прочими продуктами и сигаретами для моей бывшей сокамерницы. Волнение трясло изнутри, да и воспоминания жгли сердце, но я шагнула за тюремную ограду уверенно с холодным выражением лица, которое должно было послужить мне лучшей бронёй от разоблачения.

Подойдя к контрольному пункту, я встретилась взглядом с тем самым неприятным сержантом, с которым уже успела сцепиться в прошлый раз. Он узнал меня сразу и ехидно ухмыльнулся.

– Опять ты? Что–то уж больно часто тебя сюда тянет. Соскучилась, что ли, по отсидке?

– А тебя, я смотрю, больше тянет языком чесать, чем службу нести, – прищурившись, ответила я и положила перед ним документы. – Оформляй допуск. Я комнату свиданий заказывала.

-2

– Ты сначала контроль пройди. Сегодня я здесь за старшего. А ты зэчка бывалая, мало ли что на режимку пронести решила.

– Ну так проверяй, вертухай, раз такой бдительный.

– Что в передаче?

– Продукты и сигареты.

– Открывай.

Я без возражений раскрыла пакет. Сержант долго и с каким–то особенно неприятным усердием перебирал содержимое, мял хлеб, ощупывал пачки сигарет, разворачивал свёртки с нарезкой, будто надеялся не просто найти запрет, а доказать и мне, и себе, что я не способна переступить порог этого места без какой–нибудь хитрости. Но когда его грубые пальцы задержались на батоне колбасы, сердце у меня заметно дрогнуло. Но он лишь понюхал её, сморщился от неприятного ему запаха и швырнул обратно в пакет. Я же едва заметно выдохнула.

– А на самой что надето? Может, у тебя под одёжкой контрабанда? – с мерзкой усмешкой произнёс он. – Надо бы и тебя пощупать!

– Тронешь меня в неположенном месте – мужу скажу, – злобно ответила я. – Мне кажется, я уже упоминала, что он у меня барин, полковник МВД. Ревнивый до безобразия. Оторвёт тебе всё, чем ты по бабам ходишь.

– Ладно, – недовольно цокнул сержант языком. – Проходи. Проведут тебя в интимку к Старшей.

С гордо поднятой головой я прошла мимо него и остановилась у металлической ограды, откуда меня должен был забрать конвоир и провести в комнату для свиданий.

– А это у тебя что? – крикнул сержант мне в спину.

– Где именно? – уточнила я, хотя с неприятным холодком, побежавшим по спине, уже догадалась, о чём он говорит.

– В волосах, – с явным удовольствием протянул мужик. – Гребень. Снимай. У нас в колонии колющее и режущее не проносят. Ты ж сидевшая, сама понятия знаешь.

– Это обычная заколка.

– Вот и покажи, если обычная. Или у тебя с этим проблемы?

– Проблема здесь только одна, – сказала я ему с наглым выражением лица. – Ты опять начинаешь забывать, с кем разговариваешь.

– На режимном объекте все равны, – усмехнулся сержант.

– Не смеши меня! Ты уже перетряхнул передачу. Этого более чем достаточно. Я тебе сразу сказала: личного досмотра не будет. Ни под юбкой, ни в волосах, ни где бы то ни было ещё. Ты мне неприятен, и это принципиальный вопрос.

– На территорию колонии нельзя проносить ничего, что не подлежит досмотру.

– Тогда вызывай начальство, оформляй официальный протокол личного досмотра и бери ответственность на себя, – произнесла я уже жёстче. – Но сначала хорошенько подумай, готов ли ты потом объяснять, по какой причине решил устроить шмон жене полковника МВД, прибывшей сюда по согласованному допуску.

Он замолчал и уставился на меня злым взглядом. Я видела, как в нём боролось два желания: дожать меня до конца и не влезть в крупные неприятности. Наконец сержант процедил сквозь зубы:

– Проходи, фифа расфуфыренная, жена барина. Только передачу оставь. Старшей в клетку передадут, когда вернётся.

– Нет уж! Не доверяю я тебе! С собой возьму!

Конвоир уже ждал меня и, расправив плечи, я пошла за ним по длинному серому коридору в сторону комнаты свиданий, стараясь держаться спокойно и уверенно, будто приехала сюда всего лишь повидаться с бывшей сокамерницей. Однако руки у меня всё ещё дрожали, стоило лишь вспомнить, насколько близко этот мерзавец подобрался к правде.

Вскоре я снова оказалась в интимной комнате, напоминавшей дешёвый отель с крохотным столиком, парой стульев, санузелом за тонкой перегородкой и маленькой кухонькой с электрокомфоркой, на которой без дела томился железный чайник. Этот кухонный уголок находился в углу помещения и хуже всего просматривался со стороны двери, откуда, по–моему мнению, слежка и могла вестись.

Старшую привели минут через пятнадцать. В комнату она вошла, как обычно, с прямой спиной и особым выражением лица, какое бывает у людей, давно привыкших не показывать ни страха, ни надежды. Только вот за время нашей разлуки она сильно осунулась, и я поняла, что старый подонок, начальник тюрьмы, пашет на ней не меньше, чем на других заключённых.

– Ну, здравствуй, капитанша, – произнесла моя бывшая сокамерница с лёгкой усмешкой, когда за надзирательницей закрылась дверь.

– И тебе не хворать, – ответила я. – Давай–ка сразу по чефиру. Я привезла сгущёнку и батон белого хлеба. Отметим встречу.

Старшая хмыкнула, верно уловив, что речь идёт не просто о чае, а о разговоре, ради которого я и добивалась этого свидания. Не говоря ни слова, она прошла в кухонный уголок и, набрав в старый чайник мутной воды из ржавого крана, поставила его на электрокомфорку, которая вдруг затрещала, словно вот–вот перегорит.

Я села за стол и, вскрыв банку сгущёнки, пластмассовым ножом нарезала хлеб. Когда чай задымился в алюминиевых кружках, а на столе появилась нехитрая закусь, мы, наконец, перешли к важной беседе.

– Привезла? – спросила меня бывшая сокамерница.

Я поднесла указательный палец к губам и едва заметно качнула головой, призывая её не говорить ничего лишнего, на что зэчка понятливо кивнула.

– Всё, как ты заказывала: сигареты, продукты и даже батон колбасы, – сказала я, выкладывая на стол передачу.

– Надо же, – усмехнулась она, взвешивая мясное изделие на ладони. – Совсем вы на воле зажрались. Деликатесы заключённым носите!

– Не обольщайся. Это не для роскоши, а чтобы тебе было, чем себя занять, – дерзко ответила я, давая понять, что внутри что–то есть. – Ты главное зубы береги. Нынче в колбасу любят класть то, что жевать не полагается.

Старшая чуть задержала на мне взгляд и без слов поняла, что речь шла не о еде, и что внутри мясного изделия было что–то спрятано.

– Ну, рассказывай, – произнесла я, скользнув взглядом по её усталому лицу. – Как тут в вашем санатории? Всё так же лечат от лени?

– А то, – протянула она. – Режим, индивидуальный подход, процедуры. Начальство внимательное, коллектив очень дружный. Воздухом дышим через форточку швейного цеха, отдыхаем строго по расписанию.

За этими словами я отчётливо расслышала про карцер, переработки и наказания, которыми совсем не брезговал начальник колонии.

– Я тебе сувенир принесла. Стол будешь протирать, – протянула она мне лоскут бежевой ткани.

Материал был плотный, добротный, с крепким переплетением и качественной выработкой. Не лагерная дрянь, которой латают матрасы и из которой шьют мешки. Тот материал пах не цехом для нужд тюрьмы, а большими деньгами, и я это сразу почувствовала.

– Кайфово живёте! Для казённой столовки слишком уж дорогая тряпка!

Старшая отпила чаю и после короткой паузы продолжила:

– Помнишь одного парнишку, что при карцере раньше работал? Он тебе ещё то плед, то чай таскал, будто ты не заключённая, а гостья дорогая там была.

У меня внутри всё неприятно дрогнуло, ведь именно при нём я потеря своего прекрасного светловолосого сына, которого ждала.

– Помню! – коротко ответили мои уста.

– На повышение пошёл лет десять назад! Теперь над охраной по периметру старший. Уверена, что помнит он тебя, – поведала мне бывшая сокамерница, и это был ответ на мой прежний вопрос: есть ли в колонии кто–то из охраны, на кого я смогла бы положиться.

– Рада за него! – криво ухмыльнувшись, я отхлебнула чаю, будто меня эта история вовсе не заинтересовала.

Затем я будто невзначай подняла руку к волосам.

– Кстати, смотри, что я с собой сделала. Была блондинка, стала мелированная. Корни тёмные – кончики светлые.

Я медленно вынула гребень и небрежно бросила его на стол возле кружки Старшей. Потом встряхнула волосами и провела пальцами по прядям, изображая обычное женское самолюбование. Но взгляд зэчки скользнул не по моим волосам, а по тому самому гребню, к которому был прикреплён крошечный диктофон.

– Красота, твои пакли! – с лёгкой усмешкой сказала она, сразу всё поняв. – И заколка у тебя что надо!

– Ага! Только муж с утра ворчал, – продолжила я будничным тоном. – Сказал: смотри, потеряется в каком–нибудь важном кабинете! Потом, мол, искать будешь и радоваться, если найдёшь.

Старшей не нужно было много объяснять, она итак поняла, что аудиоустройство должно быть спрятано в кабинете начальника тюрьмы.

– Мужики вообще любят думать, будто они умнее нас, – отозвалась она, поддерживая зашифрованный разговор.

-3

Её пальцы как бы случайно коснулись заколки и задвинули её за пачку сигарет, где безпречным взмахом руки она в одночасье отцепила диктофон от гребня, и он тут же куда–то пропал, точно кролик у фокусника.

– Полковник тебе помогает? – спросила Старшая, намазывая сгущёнку на хлеб. – Или только ворчит и поводья дёргает?

Я понимала, о чём она спрашивает на самом деле: в одной ли он с нами упряжке и знает ли, во что мы ввязались.

– Повсюду рядом ходит, – тихо ответила я. – Но дождя и шума не любит. Боится, что уши заложит.

– Шум будет всё равно, – без тени сомнения ответила Старшая, понимая, что речь зашла обо всей этой опасной операции. – Перед сильной грозой иначе не бывает. Тут нужен хороший зонт.

Под «зонтом» она имела в виду прикрытие снаружи – адвоката и журналистку, о которых мы говорили ранее.

– Зонт у нас есть, – спокойно ответила я.

В коридоре послышались шаги, и мы обе сразу же замолчали. Кто–то остановился у двери, а потом настойчиво и недовольно постучал.

Старшая без спешки взяла сигареты, продукты и ту самую палку особой колбасы.

– Бывай, Искра, – сказала она на прощание. – Мне пора исполнять приказ, и в швейную клетку возвращаться!

***

Спасибо за внимание к роману!

Цикл книг "Начальница-майор":

Остальные главы "Приказано исполнить: Вторая грань" (пятая книга из цикла)

Все главы "Приказано исполнить: Под прицелом" (четвёртая книга из цикла)

Все главы "Приказано исполнить (ЧАСТЬ 2)" (третья книга из цикла)

Все главы "Приказано исполнить (ЧАСТЬ 1)" (вторая книга из цикла)

Все главы - "Личный секретарь" (первая книга из цикла)

Рубрика "Под протокол" - разбор персонажей и эпизодов

Приобрести мои аудиокниги в профессиональной озвучке можно здесь

Галеб (страничка автора)