после блестящей победы над волжской Болгарией? Разберем подробно перевод письма. Полный оригинальный латинский текст классической версии «Письма Пресвитера Иоанна» (Epistola Presbyteri Ioannis), которая появилась в Европе около 1165 года и была наиболее распространённой в средневековых рукописях. Текст приводится по критическому изданию (основан на рукописях XII–XIII вв., редакция Zarncke / Wagner): Presbyter Ioannes, potestas et virtus Dei omnipotentis et Domini nostri Iesu Christi, rex regum et dominus dominantium, Manueli, gubernatori Romanorum, salutem et gratiam Dei et virtutem Domini nostri Iesu Christi. Noveris nos esse Christianos et omnes subditos nostros esse Christianos. Nos habemus in potestate nostra septuaginta duos reges tributarios. Nos sumus Christiani et omnes subditi nostri Christiani sunt. In palatio nostro sunt centum quinquaginta ecclesiae, quarum una est sancti Thomae apostoli, ubi ipse requiescit. In alia ecclesia, quae est maior, sunt viginti septem altari
Зачем Великий князь Андрей Боголюбский пишет оскорбительное письмо императору Мануилу от имени Пресвитера Иоанна в 1165 году, спустя год
19 апреля19 апр
1 мин