Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Юлия Невмержицкая

🤩Rome is burning, «Мастер и Маргарита» и чума

Фраза «Rome is burning» («Рим горит (пылает)» отсылает к легендарной истории о римском императоре Нероне. Легенды гласят, что, когда в 64 году н.э. Рим охватил грандиозный пожар, император Нерон, вместо того чтобы тушить огонь, играл на лире и наслаждался зрелищем. Благодаря легенде фраза стала идиомой — она описывает ситуацию, когда: * надвигается катастрофа; * власти или ответственные лица бездействуют или занимаются пустяками; * люди игнорируют серьёзные проблемы, пока не становится слишком поздно; * вместо того, чтобы тушить пожар, все занимаются ерундой и развлекаются, игнорируя проблемы. Как это связано с «Мастером и Маргаритой»? «Воланд заговорил: – Какой интересный город, не правда ли? Азазелло шевельнулся и ответил почтительно: – Мессир, мне больше нравится Рим! – Да, это дело вкуса, – ответил Воланд». Во время этого диалога Воланд и Азазелло стоят на крыше и смотрят на дым от пожара, устроенного Коровьевым и Бегемотом в Доме Грибоедова, - вот вам и «генетическая» связь с п

🤩Rome is burning, «Мастер и Маргарита» и чума.

Фраза «Rome is burning» («Рим горит (пылает)» отсылает к легендарной истории о римском императоре Нероне.

Легенды гласят, что, когда в 64 году н.э. Рим охватил грандиозный пожар, император Нерон, вместо того чтобы тушить огонь, играл на лире и наслаждался зрелищем.

Благодаря легенде фраза стала идиомой — она описывает ситуацию, когда:

* надвигается катастрофа;

* власти или ответственные лица бездействуют или занимаются пустяками;

* люди игнорируют серьёзные проблемы, пока не становится слишком поздно;

* вместо того, чтобы тушить пожар, все занимаются ерундой и развлекаются, игнорируя проблемы.

Как это связано с «Мастером и Маргаритой»?

«Воланд заговорил:

– Какой интересный город, не правда ли?

Азазелло шевельнулся и ответил почтительно:

– Мессир, мне больше нравится Рим!

– Да, это дело вкуса, – ответил Воланд».

Во время этого диалога Воланд и Азазелло стоят на крыше и смотрят на дым от пожара, устроенного Коровьевым и Бегемотом в Доме Грибоедова, - вот вам и «генетическая» связь с пожаром Рима времён Нерона (и Воланд прекрасно понимает намек Азазелло на то, что хорошо было бы все сжечь, как в Риме времен Нерона). В романе Булгакова Москва 1930‑х годов превращается в своего рода «новый Рим» — место, где сталкиваются силы добра и зла, а повседневная жизнь полна абсурда и хаоса. Кстати, пишут, что в промежуточных версиях романа планировался масштабный пожар, уничтожающий всю Москву и подвал Мастера, но в итоговой версии этот эпизод отсутствует.

А при чём тут чума?

Здесь все просто. Пока горит Рим, многие , как Нерон продолжают играть на лире пировать (во время чумы).

Смысл идиомы «while Rome is burning» легко переводится на русский язык фразой «пир во время чумы». И пожар, и чума в культуре часто символизируют божью кару или глобальный кризис .

🤩 «Rome is burning», горящая Москва из «Мастера и Маргариты» и образ пирующих во время чумы сходятся в одной точке: когда люди теряет связь с истиной и человечностью, они неизбежно оказывается на краю пропасти.

А кто‑то в это время продолжает «играть на скрипке» — или устраивать бал у сатаны.

🤩Видео из сериала #californication

#идиомы

#idioms

#блудливаякалифорния