Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Корейский возраст - основа социальной иерархии

Рубрика «Культура Кореи в 100 словах»
Сегодня говорим о… возрасте (나이) Возраст в Корее — не просто число, а основа социальной иерархии. Возраст в корейском возрасте важен для установления речевых моделей и иерархических отношений. Поэтому корейцы при первой встрече обычно спрашивают о возрасте:
- В общих случаях 몇 살이에요? (몇 – вопросительное слово Сколько, 살 – счетное слова для возраста)
- При обращении к старшим 연세가 어떻게 되세요? (연세 – возраст, вежливый вариант, 어떻게 – как, 되다 – становиться). Типа а чего достиг ваш возраст? Какой цифры. Дословно можно перевести примерно так: Какой ваш возраст?
- Косвенно 무슨 띠예요? (띠 - год рождения по восточному календарю)
А теперь давайте поговорим о том, как в Корее считают этот возраст.
До июня 2023 года в Корее существовало три системы. Врачи использовали одну систему, военные другую, а в обычной жизни третью и т.п.:
- Корейский возраст. Тот возраст, который часто вызывает удивление у иностранцев. Корейская система подсчета уходит корнями в древнекитайску

Рубрика «Культура Кореи в 100 словах»
Сегодня говорим о… возрасте (나이)

Возраст в Корее — не просто число, а основа социальной иерархии. Возраст в корейском возрасте важен для установления речевых моделей и иерархических отношений. Поэтому корейцы при первой встрече обычно спрашивают о возрасте:
- В общих случаях 몇 살이에요? (몇 – вопросительное слово Сколько, 살 – счетное слова для возраста)
- При обращении к старшим 연세가 어떻게 되세요? (연세 – возраст, вежливый вариант, 어떻게 – как, 되다 – становиться). Типа а чего достиг ваш возраст? Какой цифры. Дословно можно перевести примерно так: Какой ваш возраст?
- Косвенно 무슨 띠예요? (띠 - год рождения по восточному календарю)

А теперь давайте поговорим о том, как в Корее считают этот возраст.
До июня 2023 года в Корее существовало три системы. Врачи использовали одну систему, военные другую, а в обычной жизни третью и т.п.:

- Корейский возраст. Тот возраст, который часто вызывает удивление у иностранцев. Корейская система подсчета уходит корнями в древнекитайскую философию и конфуцианство, где начало жизни отсчитывалось от момента зачатия. Ребенок рождается с возрастом в 1 год и становится старше на год не в свой день рождения, а 1-го января.
- Календарный возраст. Возраст, определяемый только годом рождения. Ребенок рождается с возрастом 0 лет, но становится старше также как и в первом случае 1-го января. Эта система использовалась, например, в законах о воинской службе.
- Международный возраст. Ребенок приходит в мир с возрастом 0 лет и становится старше только в свой день рождения. Эта система применялась в юридических (паспорта, водительские права и т.п.) и медицинских документах, где требовалась точность. Можно это назвать полным возрастом. Наверняка вы слышали подобный вопрос, например, от врача.

Давайте рассмотрим пример. Предположим, человек родился 5 августа 2010 года. Его корейский возраст в этот момент – 1 год, а международный и календарный – 0. Уже 1 января 2011 его корейский возраст достигнет 2 лет, календарный 1 года, а международный так и останется в 0. В своей день рождения 5 августа 2011 года он станет старше на год по международной система… Т.е. ему будет 2 года по корейской системе, 1 – по календарной и 1 – по международной системам. Есть где запутаться, согласны?

Одновременное использование трех разные системы подсчёта создавало значительную неразбериху в повседневной жизни, юридических вопросах и административных процессах.
Например, часто возникали споры по страховым выплатам, так как разные возрастные критерии приводили к конфликтам при определении права на компенсацию; путаница с соцпрограммами, потому что граждане ошибочно считали себя имеющими право на пенсионные льготы или бесплатные услуги раньше положенного срока; сложности в судебных делах при определении совершеннолетия, уголовной ответственности и других правовых статусов

В июне 2023 года в Южной Корее вступил в силу закон о переходе на международную систему определения возраста. В результате население помолодело на год-два, однако в отдельных случаях государственные органы ориентируются на год рождения, а не на точный возраст: так, родившиеся 5 января 2025 и 30 декабря 2025 года пойдут в начальную школу, получат право покупать алкоголь и табачные изделия, будут призваны на военную службу в одно и тоже время.

Но в повседневной жизни, особенно среди старшего поколения, все так же достаточно часто использует корейская система

В общем, если придется спрашивать у жителя кореи его возраст, лучше уточнить, а как он считает)))