Если вы когда-нибудь пытались переписываться с французами в мессенджерах, то наверняка сталкивались с ощущением, что это вообще не французский язык, а какой-то набор букв, цифр и странных сокращений.
И это нормально. Французы обожают сокращать всё, что можно сократить — особенно в переписке.
Разберёмся, как это работает и какие сокращения встречаются чаще всего.
Фактически французская переписка — это отдельный язык, который сильно отличается от «книжного» французского. Основные типы сокращений 1. Убирают гласные. Это один из самых популярных способов и оставляют только «скелет» слова.
Например:
bonjour → bjr
comment → cmt
téléphone → tel
pourquoi → pk / pkoi 2. Используют цифры вместо звуков. Это один из самых интересных способов.
Например:
tu es → t’es → t’es → t
toi → twa
a+ (à plus) → a+ = «увидимся позже»
c koi → c koi / c kwai → “c’est quoi” 3. Иногда цифры вообще заменяют слоги:
2m1 → demain (завтра) 3. Сокращения по первым буквам
Как английские LOL / ASAP, только по-французски: