Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Книголюбие

Танцы с кинжалами, ирландский дождь и один шанс на двоих.

В 1986 году, когда архив Маргарет Митчелл вскрыли для исследователей, в одной из папок нашли короткую заметку, написанную её рукой. Там было три слова: «А что дальше?» Роман «Унесённые ветром» заканчивается туманом, уходящей фигурой Ретта и фразой, которую знает каждый. Но сама Митчелл, как выяснилось, иногда думала: а что, если повернуть повествование иначе? Она не писала продолжение, просто оставила вопрос в воздухе. И только спустя почти полвека нашёлся человек, который ответил на него. Этого человека звали Александра Рипли. Она была не медийной знаменитостью, а обычной американской писательницей, написавшей несколько исторических романов. Но в 1991 году случилось то, что обычно называют литературной авантюрой: наследники Маргарет Митчелл официально разрешили Рипли написать продолжение... Представьте состояние автора, которому говорят: «Возьми самого обаятельного негодяя в истории американской прозы, самую уп
Оглавление

Восемьсот страниц о том, как вернуть мужчину, который тебя ненавидит.

В 1986 году, когда архив Маргарет Митчелл вскрыли для исследователей, в одной из папок нашли короткую заметку, написанную её рукой. Там было три слова: «А что дальше?» Роман «Унесённые ветром» заканчивается туманом, уходящей фигурой Ретта и фразой, которую знает каждый. Но сама Митчелл, как выяснилось, иногда думала: а что, если повернуть повествование иначе? Она не писала продолжение, просто оставила вопрос в воздухе. И только спустя почти полвека нашёлся человек, который ответил на него.

Этого человека звали Александра Рипли. Она была не медийной знаменитостью, а обычной американской писательницей, написавшей несколько исторических романов. Но в 1991 году случилось то, что обычно называют литературной авантюрой: наследники Маргарет Митчелл официально разрешили Рипли написать продолжение...

Представьте состояние автора, которому говорят:

«Возьми самого обаятельного негодяя в истории американской прозы, самую упрямую героиню, миллионы фанатов, которые ждали этого полвека, и не испорти».

Рипли взяла. И не испортила.

Она могла бы написать сладкую мелодраму. Могла сделать из Ретта Батлера подкаблучника, а из Скарлетт примерную мать семейства. Но она поступила иначе: сохранила характер героев. Ретт остаётся едким, циничным, уставшим. Скарлетт всё той же девушкой из красной земли Джорджии, которая не умеет сдаваться, зато прекрасно умеет добиваться своего, даже если для этого нужно переплыть океан.

Интрига «Скарлетт» строится на одной простой и мучительной вещи: Скарлетт проиграла. Она потеряла дочь Бонни, потеряла Мелани, потеряла Ретта и в эпилоге оригинала остаётся одна. Рипли даёт ей шанс на второй круг.

Скарлетт не впадает в депрессию и не уходит в монастырь. Она делает то, что умеет лучше всего: выживает, планирует, манипулирует, плачет в подушку... и снова идёт вперёд. Только теперь её цель не деньги и не плантации. Её цель Ретт Батлер. Не вернуть его, нет. Завоевать заново.

-2

Рипли отправляет героиню в долгое путешествие. Сначала в Чарльстон, где живёт семья Ретта и где Скарлетт встречают как прокажённую. Потом в Ирландию, на родину её отца, Жерара О’Хара. Там, среди зелёных холмов графства Корк, Скарлетт неожиданно для себя находит не только родственников, но и новую идентичность. Она становится не просто южанкой, а ирландской землевладелицей, хозяйкой поместья, женщиной, которая умеет торговаться с арендаторами и ладить с английскими чиновниками. Скарлетт О’Хара, потерявшая Тару, находит другую Тару. Другую землю, другую войну, другую любовь...

-3

Но Ретт, конечно, не сидит на месте. Он появляется на страницах то в Лондоне, то в Париже, то в Ирландии, всегда неожиданно и всякий раз с новой раной. Рипли выстраивает их отношения как танец с кинжалами: они приближаются друг к другу, наносят удары, расходятся и снова кружат. В этом смысле «Скарлетт» гораздо более современный роман, чем «Унесённые ветром». Митчелл писала о страсти, которая не может найти выхода. Рипли о страсти, которая вынуждена договариваться с реальностью. О том, что даже самые яркие чувства разбиваются о быт, о гордость, о невысказанные слова...

Критики часто упрекали «Скарлетт» в том, что она слишком легковесна, слишком далека от трагизма Митчелл. Но это несправедливо. Рипли не пытается конкурировать с оригиналом. Она дописывает его в другом регистре. «Унесённые ветром» роман о потере: о потерянной молодости, потерянной любви, потерянном мире довоенного Юга. «Скарлетт» роман о нахождении: о том, как собрать себя заново, когда всё уже разбито. И особенно это осязаемо в финальных главах, которые происходят в Ирландии. Там Скарлетт проходит через испытания, которые могли бы сломать кого угодно: предательство близких, экономический крах, угрозу смерти. Но она остаётся Скарлетт. И это, пожалуй, главное достоинство книги.

-4

Рипли умеет работать с деталями.

В её романе вы не найдёте длинных отступлений о хлопковой промышленности или реконструкции Юга, она оставляет эту часть Митчелл. Вместо этого она даёт читателю жирную ирландскую похлёбку, запах торфяного дыма, холод атлантического ветра на утёсах. Она показывает, как пахнет виски в дубовой бочке и как хрустит под ногами гравий на дорожках поместья Батлеров в Чарльстоне. Это чувственная проза, не слащавая, а плотная, осязаемая.

О второстепенных персонажах.

Рипли вводит новых героев, которых не было у Митчелл: ирландских кузенов Скарлетт, её тётушек, местного священника с его тёмными тайнами. И все они не статисты, а живые люди со своими историями. Особенно удался образ Колума О’Хары, двоюродного брата Скарлетт, который сначала кажется простым фермером, а потом превращается в одного из самых драматичных персонажей всей книги.

-5

Конечно, «Скарлетт» не шедевр на все времена. Это качественный, увлекательный роман, написанный по лекалам, но с душой. Он не пытается переписать Митчелл, он ей кланяется. И в этом поклоне есть что-то трогательное.

Рипли, по сути, сделала то, на что решаются немногие: она написала фанфик к культовому роману, и он разошёлся миллионными тиражами во всём мире, получил экранизацию, разделил читателей на два лагеря (одни её за любовь к героям благодарят, другие, за смелость проклинают). Но никого не оставил равнодушным.

Вы когда-нибудь замечали, как трудно расставаться с историями, которые стали частью вашей жизни? «Унесённые ветром» одна из таких историй для миллионов людей. И для них «Скарлетт» стала не просто книгой, а возможностью снова увидеть Ретта и Скарлетт спорящими, целующимися, ненавидящими друг друга за столом. Возможностью поверить, что даже после самого чёрного тумана может наступить если не утро, то хотя бы полдень.

Рипли написала эту книгу в возрасте под шестьдесят. Она уже не была юной романтичной девушкой.Она понимала, что любовь, это тяжёлая работа, что счастье не приходит само, что люди редко меняются, но иногда, всё же меняются. И этот взрослый, слегка усталый взгляд на историю Скарлетт и Ретта делает «Скарлетт» гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд.

В одном из интервью Александру Рипли спросили: боялась ли она разочаровать поклонников. Она ответила:

«Я боялась не разочаровать. Я боялась предать. Предать не Маргарет Митчелл, она уже сказала своё слово. Предать тех, кто полвека ждал, чтобы выяснить: а что там, за поворотом?»

И она не предала. Она просто повернула за угол и показала: дальше Ирландия, дождь, чужой порог, дети, ссоры, долги, риск, несколько украденных поцелуев под лестницей. И жизнь. Обычная, путаная, негероическая жизнь. Которая, если повезёт, всё же заканчивается хорошо...

-6

P.S. Берите книгу. В ней нет тумана. Есть дорога.

#каквернутьлюбовь #второйшансдлянеё #сильнаяженщинанеплачет #любовьпослепотери #несдаватьсядажекогдавсёпротив
#жизньпослетумана #счастливыйфиналвозможен