Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Катехизис и Катарсис

Нукус: жемчужина посреди нигде

КА-РА-КАЛ-ПАК-СТАН: о чём-нибудь вам это говорит? В последние годы многие россияне обратили свой туристический взор на Центральную Азию. Чаще всего наш брат посещает Бухару и Самарканд, а улицы Астана и Алматы приютили немало нуждающихся несколько лет назад. Но во всём богатом на красивые места центральноазиатском регионе есть места, куда заезжают нечасто. В западной части Узбекистана, в низовьях великой реки Амударьи, расположена республика Каракалпакстан. Населяют её собственно каракалпаки (близкий к казахам тюркский народ), узбеки и таки немного казахи. В советские годы Каракалпакия была единственной автономной республикой в Центральной Азии, ныне же она весьма вольно себя чувствует в составе Узбекистана. Флаг, герб, гимн, язык – всё есть. Большинство приезжающих в Каракалпакстан туристов посещают знаменитое кладбище кораблей в Муйнаке на берегу бывшего Аральского моря. Остальные любуются красотами плато Устюрт (тут Каракалпакстан зачастую идёт комплексом с Мангистауской областью Ка

КА-РА-КАЛ-ПАК-СТАН: о чём-нибудь вам это говорит? В последние годы многие россияне обратили свой туристический взор на Центральную Азию. Чаще всего наш брат посещает Бухару и Самарканд, а улицы Астана и Алматы приютили немало нуждающихся несколько лет назад. Но во всём богатом на красивые места центральноазиатском регионе есть места, куда заезжают нечасто.

В западной части Узбекистана, в низовьях великой реки Амударьи, расположена республика Каракалпакстан. Населяют её собственно каракалпаки (близкий к казахам тюркский народ), узбеки и таки немного казахи. В советские годы Каракалпакия была единственной автономной республикой в Центральной Азии, ныне же она весьма вольно себя чувствует в составе Узбекистана. Флаг, герб, гимн, язык – всё есть.

Флаг суверенной республики Каракалпакстан. Дизайн вдохновлен общеузбекским флагом. Фото: aquilifershop.org.
Флаг суверенной республики Каракалпакстан. Дизайн вдохновлен общеузбекским флагом. Фото: aquilifershop.org.

Большинство приезжающих в Каракалпакстан туристов посещают знаменитое кладбище кораблей в Муйнаке на берегу бывшего Аральского моря. Остальные любуются красотами плато Устюрт (тут Каракалпакстан зачастую идёт комплексом с Мангистауской областью Казахстана). Комплексом поехал и я. На рубеже марта и апреля автор этих строк сперва посетил казахский Актау, а затем поездом добрался до столицы Каракалпакстана города Нукус. Путешествие длиной в 20 часов было необычным хотя бы потому, что среди всех пассажиров я был один не местный. Но главное – цель, а именно сам Нукус, о котором даже бывалые путешественники мало что могут сказать. Я же попробую. Прибыв в 16:50 вечера на железнодорожный вокзал, отправился пешком в центр по прямой улице Аллаяра Досназарова. Выглядит она как-то так: центральноазиатские типы советской застройки, поддерживаемая арыками зелень и бетонные тротуары:

На улице Досназарова в пяти минутах от ж/д вокзала. Здесь и далее - моё фото, если не указано иное.
На улице Досназарова в пяти минутах от ж/д вокзала. Здесь и далее - моё фото, если не указано иное.
Странно, почему бетонные тротуары не делают в центральной России? Это же и эстетично, и удобно, и долговечнее богомерзкой плитки.
Странно, почему бетонные тротуары не делают в центральной России? Это же и эстетично, и удобно, и долговечнее богомерзкой плитки.

По пути встречается переплетение эпох. Сугубо современный компьютерный клуб – на фоне артефактов космической цивилизации (смотри фото ниже). Стоит отметить, что главные улицы Нукуса явно подвергались реновации: основной массив многоэтажных домов по первой линии отреставрирован в стиле «дорого-богато». Из занятного: они почти все в жёлтом цвете. Видимо, сказывается преобладающий в окрестностях жёлтый пустынный ландшафт.

Встреча эпох на пересечении улиц Досназарова и Беруни
Встреча эпох на пересечении улиц Досназарова и Беруни

На пересечении Досназарова и Амира Темура я свернул на вторую и дальше немного поплутал по кварталам. Причина оказалась прозаичной: обмен валюты. Яндекс-карты убеждают, что все банки в Нукусе работают с 9 до 18 часов, а популярных в иных местах отдельных точек обмена нет. На месте оказалось, что точки обмена и правда отсутствуют, а с банками – нюанс. Зайдя уже в районе 17:30 в пару-тройку учреждений, я узнал, что банки-то до 18 часов работают, а обмен валют – строго до 17:00. Благо перед поездкой у меня были наличные узбекские сумы + карта одной дружественной страны, так что до утра дотянул и в хостел заселился. А пока я свернул на улицу Ислама Каримова и прошёл мимо центральных локаций Нукуса. На одной из них, у арки Гарезсизлик (Независимости), встретилась симпатичная мозаика на брежневке:

Мне показалось, что это одно из самых высоких жилых зданий Нукуса. И красивое.
Мне показалось, что это одно из самых высоких жилых зданий Нукуса. И красивое.

Минуты три пешком спустя, на пересечении Каримова и Кайипбергенова, мы встречаем главную площадь Нукуса. Почему главная? Потому, что на ней находится видный из половина центра города флагшток, а также стоит важнейшая достопримечательность (о ней позже). Подле двух флагштоков (справа на фото – узбекский флаг, слева – каракалпакский) была активная тусовка для детей. Прокат техники, катающиеся ребята, ларёк со сладостями. И да, на календаре стоял вечер 30 марта с температурой в плюс 22. Радостно.

Равенство флагов подчёркивает официальное взаимоуважение.
Равенство флагов подчёркивает официальное взаимоуважение.

Дальше я утомился (от вокзала уже было 40 минут пешком, а мой хостел находился в ещё 40 минутах ногами), и взял такси. Важно, что Яндекс.Такси работает во всех крупных городах Узбекистана, только оплату нужно поставить наличными или иностранной картой. Всего за два дня в Нукусе я раза четыре ездил, средняя цена 10-минутной поездки по городу выходила около 15000 сум (100 рублей).

Затем я заселился в хостел Danexan Apa. Заведение как заведение, всё стандартно, за 800 рублей/ночь, да ещё и с завтраком неплохо. Интересно то, что на ресепшене молодые парень и девушка практически не говорили по-русски. Впрочем, если вы знаете английский, то проблем не будет – на языке Шекспира я с ними с удовольствием пообщался. На выезде они попросили меня поставить хороший отзыв на Букинге, что и было сделано. Языкового вопроса в Каракалпакстане глазами случайного туриста ещё коснусь. Пока отдохнём полчаса – и пойдём гулять по вечернему Нукусу. Ближайшая к хостелу часть города в среднем выглядит как-то так:

Всё-таки не классические узбекские махалли, но это тоже официально зовётся махаллёй. Уклад жизни схожий - все друг друга знают. На фото - улица Уйгыр.
Всё-таки не классические узбекские махалли, но это тоже официально зовётся махаллёй. Уклад жизни схожий - все друг друга знают. На фото - улица Уйгыр.

Эту малоэтажную часть города и центральные районы разделяет канал Амударьи – Дослык (Дружба). На другом берегу – базар размером с целый квартал (знакомые говорят, что он хороший, но я туда так и не пошёл). А если прогуляться по симпатичной набережной на юг, в сторону улицы Каракалпакстан, то встретятся парадные виды, которые обязаны быть у любой советской национальной автономии:

Благоустроенное пространство сбоку от национального театра.
Благоустроенное пространство сбоку от национального театра.
Парадные лестница и вход в Каракалпакский государственный академический музыкальный театр имени Бердаха.
Парадные лестница и вход в Каракалпакский государственный академический музыкальный театр имени Бердаха.

Советский Союз был своеобразной «фабрикой наций» (вскоре выйдет исследование историка М. Лебского с таким названием). Именно в XX веке многие народности под красным фасадом сплотились в нацию в модерном понимании этого слова. Конституировались и каракалпаки. А что есть у любой советской нации? Правильно: литература, искусство и ТЕАТР.

Здание театра, кстати, одно из самых богатых в городе, что говорит об уважении к этой сфере. Назван же он в честь Бердаха (1827-1900) – каракалпакского поэта и мыслителя, основоположника литературного языка. В честь него существует и отдельный Музей Литературы, а также стоит памятник прямо перед Жогаркы Кенесом (Верховный Советом). В общем, один из самых уважаемых национальных героев здесь – поэт.

Там, где поэзия – там и языковой вопрос. Каракалпакстан республика многонациональная, где примерно в равных долях проживают каракалпаки, узбеки и казахи. Чем-то похоже на мой родной Башкортостан в этом плане. За два дня в столице республики я вряд ли полностью проникся языками, но кое-что сказать могу. Во-первых, основной язык общения и всех вывесок в Нукусе – каракалпакский. Причём это язык реально живой, поскольку он используется активно даже в торговых вывесках (а это показатель, на фото ниже).

Второй публичный язык – русский. При этом уровень владения им не сильно высок, молодёжь его в школах не изучает (при этом частные курсы русского рекламируются и в Нукусе, и в стране чуть более чем везде). Подозреваю, русский нужен больше для коммуникации между тремя народами здесь. Турист почти в каждом заведении найдёт хотя бы одного русскоговорящего из персонала. Узбекский же присутствует в вывесках госучреждений.

Небольшой лайфхак: каракалпакский и узбекский используют один и тот же «транслитный» латинский алфавит (с sh, ch и апострофами). Но в узбекском тексте будет зашкаливающее количество буквы «o», тогда как в каракалпакском на её месте будет общетюркское «a». Зато у узбеков не так часто употребляется буква «w», в отличие от каракалпаков.

Характерная для Нукуса реклама частного образования. Русский находится в почётном ряду востребованных языков. Этому радоваться надо, я считаю. Сама реклама – на каракалпакском языке.
Характерная для Нукуса реклама частного образования. Русский находится в почётном ряду востребованных языков. Этому радоваться надо, я считаю. Сама реклама – на каракалпакском языке.

Затем наступила ночь, и только утром я вышел из хостела ради главной достопримечательности Нукуса. Но сначала – обмен валюты. Ровно к 9 утра оказался в одном из банков. По живой очереди за туристами из ЕС (именно европейцы главные посетители этих мест, всё из-за Арала и Устюрта) я обменял 200 американских грязных бумажек на почти 2,5 миллиона (!) сум. Ниже – фото курса, который плюс-минус одинаков во всех банках Узбекистана. Отсюда вывод: лучше ехать с долларами. Даже евро не столь выгодное здесь, а курс рубля нацелен на его покупку теми, кто едет в Россию. Но на пару дней я стал миллионером.

1 рубль примерно равен 150 сумам. Но для простоты восприятия просто делите все цены на 100 - и получите наши цифры с небольшим запасом.
1 рубль примерно равен 150 сумам. Но для простоты восприятия просто делите все цены на 100 - и получите наши цифры с небольшим запасом.

И наконец-таки мы подошли к главной жемчужине этих далёких мест – изобразительному музею имени И. Савицкого. Формально: обычная республиканская картинная галерея. Фактически: крупнейшее после Петербурга и легендарнейшее собрание подлинных полотен русского авангарда. Его называют «Лувром пустыни».

Началось всё с русского советского художника и учёного Игоря Савицкого, который попал в Каракалпакстан по работе в 1950 году. Он влюбился в эти пустынные края, проникся, а в 1966-м стал директором новообразованного художественного музея. Его трудами здесь появилось собрание не столь почитаемого в СССР авангарда, а также местная художественная школа.

Главное здание изобразительного музея имени И. В. Савицкого. Находится рядом с двумя флагштоками (на фото они за моей спиной).
Главное здание изобразительного музея имени И. В. Савицкого. Находится рядом с двумя флагштоками (на фото они за моей спиной).

В наши дни музей занимает самое центральное и самое объёмное здание в Нукусе (фото выше). Из трёх корпусов, правда, пока открыт один трехэтажный. Работает во все дни кроме понедельника, с 9 до 18 часов. По состоянию на март-апрель 2026 года входной билет для иностранцев стоил 100000 сум (около 800 рублей). Для граждан Узбекистана впятеро дешевле. Впрочем, иностранцы сюда правда идут – лично я видел итальянскую экскурсионную группу и одиночных американских посетителей. Внутри музея фотографировать можно, а вот снимать видео вежливо запрещают.

Сами выставочные площади организованы на втором и третьем этажах. Общий девиз экспозиции: авангард в пустыне. Авторы попытались в текстах отобразить, как восточная природа влияла на признанный в мире русский авангард и породила его местный вариант. Тексты все отпечатаны на четырех языках (каракалпакский, узбекский, английский и русский), оформление залов выдержано в лучшем едином стиле (как музейщик говорю).

Поскольку музей Савицкого – это самое посещаемое учреждение республики Каракалпакстан, то отзывов о нем в интернете много. Поэтому я предлагаю ниже просто посмотреть на самые известные или приятные мне картины из этого великолепного собрания. Иногда буду кратко комментировать. А так я обратил внимание на «красный» идеологический авангард 1920-1930-х годов. Вот вроде я не сторонник этого стиля живописи – а всё же не понимаю, почему нужно было потом приводить всё в орднунг классицизма. Впрочем, начнём красоту. Конечно, без Ленина тут никак:

Михаил Курзин. Красная чайхана, около 1929.
Михаил Курзин. Красная чайхана, около 1929.
Александр Волков. В чайхане, 1928.
Александр Волков. В чайхане, 1928.

Две выше помещённые картины крайне симпатичны и симптоматичны. В самый традиционный и социально важный институт оседлых районов Центральной Азии – чайхану – вторгается современность. Она представлена здесь портретом Владимира Ильича Ленина, который здесь смотрит как-то по-свойски, по-азиатски. Сам чай пьют явно трудящиеся люди, которые узнали про Ленина и его учение. Скоро они встанут, отряхнутся, и пойдут менять мир.

Александра Экстер. Натюрморт, 1914.
Александра Экстер. Натюрморт, 1914.

Кроме авангарда на восточную тему встречаются в музее и образчики русского православного, я бы сказал. Известная кубофутуристка начала XX века Александра Экстер представлена в нукусском музее вот таким натюрмортом. Меня зацепила буква «К» в характерном для эпохи модерна стиле. Ниже тоже будет весьма русское православное полотно по стилю – «Восточное кафе» Алексея Исупова. Центральноазиатская тематика, но на фанере (доске), в желтых красках и совершенно иконописном лице:

Алексей Исупов. Восточное кафе.
Алексей Исупов. Восточное кафе.

Попали в музей имени Савицкого полотна и уж совсем выдающихся художников. На первом фото ниже – картина известной всем Ольги Розановой «Алогизм формы» (1915). Буквально типичнейший образ всех этих футуристов-реформаторов (ярко же, красиво). На втором фото будет Кандинский. Не который нейросеть от Сбера, а который тот самый великий художник.

Ольга Розанова. Алогизм формы, 1915.
Ольга Розанова. Алогизм формы, 1915.
Василий Кандинский. На жёлтом (композиция), 1920.
Василий Кандинский. На жёлтом (композиция), 1920.

И снова возвращаемся к раннесоветскому ориенталистскому авангарду. Крайне символична картина Михаила Курзина «Старое и новое» (1932). Слева направо мы видим марш времён в восточном городе, уже украшенном советской символикой. Спереди – освобожденный рабочий. За ним – раскрепощённая женщина с ребенком. Позади – уже негативный образ торгаша. А справа – два очевидных тяжёлых призрака прошлого, связанных с религией:

Михаил Курзин. Старое и новое, 1932.
Михаил Курзин. Старое и новое, 1932.

Тему перерождения Центральной Азии в модерном пролетарском русле раскрывают и следующие два полотна: «На Регистане» Николая Карахана (1929) и триптих Александра Волкова на тему выращивания и сборки хлопка. Первая картина – идеологически заряжена. На священном месте, в центре высокодуховного исламского Самарканда, теперь – красные знамёна и гордящийся трудовыми мускулами человек. Энергия нового мира видна и в триптихе: общими усилиями люди создают себе благо, кладут свой кирпич в фундамент социализма, а Центральная Азия усиливает свою специализацию на хлопке.

Николай Карахан. На Регистане, 1929.
Николай Карахан. На Регистане, 1929.
Триптих Александра Волкова о хлопке.
Триптих Александра Волкова о хлопке.

Где-то посреди лучшего мира пробиваются ужасы старого. Реформа медицины и жизни только-только начата, поэтому людей пожирают разные инфекции. На полотне снизу человека забрала малярия. Получилось похоже даже на какую-то парсуну:

Оганес Татевосян. Малярия, 1919.
Оганес Татевосян. Малярия, 1919.

Из происков старого мира можно отметить и весьма карикатурных буржуев. На фоне трудящегося ради их блага пролетарского моря показаны два мертвенных лица – пустой нафуфыренной дамы и её безэмоционального спутника. Таков лик предпринимательства, согласен:

Михаил Курзин. Капитал.
Михаил Курзин. Капитал.

Стоит отметить, что музейные залы показывают не только картины. В качестве декора промеж полотнами использована потрясающая каракалпакская национальная вышивка. На фото ниже попали женские головные платки. Они сами по себе прекрасны, так ещё поражает красивый красный цвет. Как я воочию увидел позже, красный – это женский цвет в местной одежде. Мужской же – черный (название самого народа «каракалпак» переводится как «чёрная шапка»).

Стилистически экспозиция Нукусского музея - на лучшем мировом уровне.
Стилистически экспозиция Нукусского музея - на лучшем мировом уровне.

Национальной стилистики придерживаются и сотрудники музея Савицкого. Увидел, как группе итальянских туристов на английском языке вела экскурсию работница в национальном высоком головном уборе. Красивое. Вообще, большинство сотрудников музея – женщины. Как и у нас, впрочем.

Сцены из музейной жизни.
Сцены из музейной жизни.

Перед тем как рассказать о послемузейной прогулке по Нукусу, я покажу забавную скульптуру. Каракалпаки изобрели брейнрот с Брр-Брр Патапимом задолго до:

Дарибай Торениязов. Мужчина в шугурме, Омирбек-лаккы, 1975.
Дарибай Торениязов. Мужчина в шугурме, Омирбек-лаккы, 1975.

Я было вышел из музея Савицкого восвояси. Но здесь меня остановила научная сотрудница и предложила остаться на… концерт. 21 марта во всех центральноазиатских странах отмечался праздник весны – Навруз. По-каракалпакски будет Наврыз. Не знаю почему, но коллектив музея в соавторстве с местным театром провели бесплатный концерт на площади перед входом ровно 31 марта в 11:00. Так что я оказался в нужное время в нужном месте. Для начала я сфотографировал всех участников мероприятия, в красивых национальных каракалпакских нарядах. Особенно чудесны красные женские одеяния:

Прекрасно же?
Прекрасно же?

На улице шли последние приготовления: репетиция, расстановка, расставление фан-зоны, а также стульев для зрителей. Ассалам Наврыз!

Ровно перед главным входом в музей
Ровно перед главным входом в музей

Из-за ограниченности времени я до конца концерта не пробыл, но целый час посмотрел и послушал. Всё, как и у нас – сначала официальные приветствия, двое ведущих (на каракалпакском и на русском), музыкальные номера вперемешку с танцевальными. Из интересного: один из номеров представлял собой вывод невесты перед свадьбой, где спереди шла тётушка, кормившая всех пшеном в масле (традиция такая). Ещё было угощение сумаляком – сладкой пюреобразной штукой, которую готовят специально к Наврузу.

Отдельно меня впечатлили каракалпакские народные танцы в исполнении местного театрального коллектива. Все, как на подбор, поджарые и высокие мужчины, а также их утончённые черноволосые спутницы, поражали нас своей хореографией. Танец на фото ниже шёл под песню про чай (видимо, о гостеприимстве). А когда вышел танец конников, то посреди внезапно пропала музыка. Танцоры ни на секунду не сбились и продолжили номер как ни в чём не бывало, за что сорвали аплодисменты.

Характерный пример каракалпакского мужского костюма. На голове, собственно, кара калпак.
Характерный пример каракалпакского мужского костюма. На голове, собственно, кара калпак.
Восточные танцы девушек как всегда красивы.
Восточные танцы девушек как всегда красивы.

Один из номеров был особенно мне приятен. Вы видели, как целый коллектив брюнетов и брюнеток прекрасной азиатской внешности от души исполняет русский народный танец под «сизую голубку»? Нет? Теперь видели. А я ещё и слышал. Роскошно!

Ну мёд!
Ну мёд!

Перед моим уходом с концерта я застал современное шоу, а именно – дефиле женщин и мужчин в каракалпакских, узбекских и иных костюмах. Люди покрасовались, а нам и приятно. Меня здесь больше зацепило разнообразие мужских халатов – «шапан».

Лучше всякого "Модного приговора".
Лучше всякого "Модного приговора".

Затем настала пора покидать площадь, ведь до поезда на Ташкент оставалось три часа, за которые нужно было поесть, отправить другу открытку на почте и дойти до этого самого вокзала. Пошёл вниз я по той же улице Аллаяра Досназарова, застроенной советской жёлтой «малоэтажной» хрущевской архитектурой. Есть что-то в этом инопланетное:

Всего 10 минут от музейной площади - а уже другая реальность.
Всего 10 минут от музейной площади - а уже другая реальность.

В окрестностях я нашёл рабочий офис «Узпочты», который оказался одной маленькой комнатой с ремонтом ещё тех времён. Мне нужно было отправить две открытки в Россию. Сотрудница позвонила куда-то, проконсультировалась насчёт цены и озвучила, что за две штуки я должен 29000 сум. Всё оплатил, мне даже помогли наклеить марки. Жду вот когда дойдут до адресата.

Забыл упомянуть, но ещё накануне, подле музея Савицкого, я купил каракалпакских сувениров. Как ни странно, в самом «Лувре» лавка довольно маленькая. Зато рядом, в магазине «Mir Suvenir» есть весь набор: мужские черные шапки и женские красные шапочки, крафтовые каракалпакские кошельки, утилитарная вышивка, для богатых – шапаны, для массовых туристов – магнитики. Я закупился основательно и получи в подарок те две почтовые открытки.

Общепит в Нукусе в целом слабо отличается от любого постсоветского города. Есть и новомодные хипстерские кофейни-кондитории. Есть и более привычные местному желудку пловные, самсяшные, лагманные. Я же пошёл в сетевое кафе «Qaraqalpagim». Вопреки ожиданиям, собственно каракалпакских блюд там почти не оказалось, но место сетевое, с кондиционером, со стандартами – так что было вкусно и недорого (около 600 рублей за литр чая, лепешку, помидорный салат и хорошую тарелку наваристого супа с кусками говядины).

После плотного обеда я не пошел согласно закону Архимеда спать, а отправился в сторону вокзала. Среди типовой застройки глаз зацепился за нарочито восточное здание с пустым фонтаном перед ним. Оказалось, что это Музей каракалпакской литературы имени Бердаха. Но то ли просто запущено всё вокруг, то ли здание такое – признаков жизни внутри я не увидел. Да и к сожалению, уже торопился на поезд:

Музей Бердаха издалека.
Музей Бердаха издалека.

Железнодорожный вокзал в Нукусе такой же, как в большинстве городов Узбекистана – реновированный, пафосный, с кондиционером – и с пропускным режимом. Театр безопасности близок к российскому. Внутри рамки, сотрудники. Но в чем здесь ушли впереди нас, так это в пропуске на платформы. Вкратце: без билета на поезд и паспорта на перрон тебя просто не выпустят. Фейс-контроль, буквально. По приезду же вы все выходите в открытую у забора калитку. Впрочем, я уже настроился на дорогу, и через 18 часов, утром следующего дня был в Ташкенте.

Обратите внимание на двуязычную вывеску. Слева по-узбекски, справа по-каракалпакски.
Обратите внимание на двуязычную вывеску. Слева по-узбекски, справа по-каракалпакски.

Мой рассказ о Нукусе и Каракалпакстане в целом конечно фрагментарный. Я слишком мало был, слишком мало посмотрел. Но, надеюсь, основные моменты охватил, и будущим гостям тех мест он будет полезен.