История о том, как Одиссей перехитрил сирен, — одна из самых захватывающих сцен в поэме Гомера "Одиссея".
Сирены в греческих мифах — не просто красивые существа с волшебными голосами. Это настоящая ловушка. Их пение было таким прекрасным, что моряки забывали обо всём на свете.
Вот что говорит Цирцея Одиссею об этих существах:
Прежде всего ты увидишь сирен; неизбежною чарой
Ловят они подходящих к ним близко людей мореходных.
Кто, по незнанью, к тем двум чародейкам приближась, их сладкий
Голос услышит, тому ни жены, ни детей малолетных
В доме своем никогда не утешить желанным возвратом
(перевод В. Жуковского)
Услышавшие их теряли контроль над собой, направляли корабли прямо на скалы и погибали, даже не пытаясь спастись. Никто не мог устоять. Никто — кроме Одиссея.
И в этом помогла ему волшебница Цирцея, на острове которой Одиссей с товарищами прожил долгое время.
Перед расставанием она дала чёткий и практичный совет: если хочешь выжить — закрой уши своей команде и не позволяй им слышать ни звука. А если сам захочешь услышать пение — приготовься к тому, что не сможешь сопротивляться.
И вот, как рассказывает потом Одиссей.
... крепкозданный корабль наш, плывя, приближался
К острову страшных сирен, провожаемый легким попутным
Ветром"
(перевод В. Жуковского)
Одиссей приказывает матросам залепить уши воском, чтобы они не слышали сирен. А себя — привязать к мачте. Крепко. Настолько, чтобы даже при всём желании он не смог освободиться. И даёт ещё одно указание: что бы он ни говорил, как бы ни просил — его не развязывать.
Когда же они приблизились к острову настолько, стала слышна песня сирен:
"К нам, Одиссей богоравный, великая слава ахеян,
К нам с кораблем подойди; сладкопеньем сирен насладися,
Здесь ни один не проходит с своим кораблем мореходец,
Сердцеусладного пенья на нашем лугу не послушав;
Кто же нас слышал, тот в дом возвращается, многое сведав.
Знаем мы всё, что случилось в троянской земле и какая
Участь по воле бессмертных постигла троян и ахеян;
Знаем мы всё, что на лоне земли многодарной творится"
(перевод В. Жуковского)
Пение сирен практически свело Одиссея с ума. Он потерял контроль. Он умоляет, требует, кричит, приказывает освободить его. В этот момент он уже не мудрый царь, а человек, полностью захваченный желанием.
Но моряки с заклеенными ушами не слышали ни крика Одиссея, ни сладостного пения сирен и прошли мимо острова.
Эта история удивительна тем, что в ней нет победы силой. Одиссей не сражается с сиренами, не уничтожает их, не убегает в панике. Он принимает тот факт, что не сможет устоять перед искушением, и заранее создаёт условия, в которых это искушение не сможет его погубить.
Эта интересная история, понятно, не могла не вдохновить художников на создание картин. Интересно проследить, как разные художники по-разному изображали сирен на своих картинах.
Ведь как выглядели сирены на самом деле не известно. Даже великий Гомер не привел в своей поэме их описания.
В древнегреческом искусстве сирены изображались как существа с телом птицы и головой женщины.
В более поздней традиции (особенно средневековой) они постепенно «превратились» в русалок — женщин с рыбьими хвостами.
Фантазии более поздних художников вообще ничем не ограничены, и сирены на их картинах часто представлены образами красавиц.