☀️ Пора раскрыть ответ 😏 ❓ 樹脂 じゅし — что это? 👉 «деревянный жир»? 👉 «масло из дерева»? 👉 «что-то вроде смолы»? 💡 Правильный ответ: 樹脂 じゅし — смола 📌 Разбираем логику: 🌳 樹 — дерево 🧈 脂 — жир, маслянистое вещество 👉 вместе: «вещество, которое выделяет дерево» То есть не «жир» в привычном смысле, а липкое, маслянистое вещество растительного происхождения. 🤯 Отсюда два важных значения: 1️⃣ натуральная смола 松の樹脂 まつのじゅし— смола сосны 2️⃣ синтетические материалы (пластики!) 合成樹脂 ごうせいじゅし— синтетическая смола (пластик) 👉 Да-да, пластик по-японски — это буквально «деревянный жир» 😄 📌 Примеры: この製品は合成樹脂でできている。 このせいひん は ごうせいじゅし で できている。 kono seihin wa gōsei jushi de dekite iru Этот продукт сделан из пластика. 樹脂が固まって琥珀になることもある。 じゅし が かたまって こはく に なる こと も ある。 jushi ga katamatte kohaku ni naru koto mo aru Смола может затвердеть и стать янтарём. Как вам японская логика? Кто был близок? 😄 ⛩ Заметки о японском