Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
История. А вы знали?

«Ёкарный бабай»: Загадка популярного русского ругательства

В русском языке столько интересных выражений, что мы редко когда задумываемся, откуда они взялись. А, между прочим, есть люди, которые проводят исследования и стараются найти корни того или иного выражения. Давайте поговорим о том, откуда взялось одно из них, например, «ёкарный бабай». Судя по тому, что в тюркских языках слово «бабай» означает дедушка, наверняка один из корней выражения идет именно оттуда. Почему это слово пришло в русский язык, тоже понятно – ни одну сотню лет русские боялись нашествия таких «бабаев», и пугали ими своих детей. Но даже сегодня некоторые бабушки, желая от внуков чего-то добиться говорят – ешь, а то тебя бабайка заберет. Но даже когда прошло много веков после того, как Русь избавилась от монголо-татарского ига, слову бабай вновь нашлось применение. Дело в том, что в XIX веке на Дальнем Востоке расцвело ростовщичество. И занимались этим именно татары, а ростовщик – это не добрый дядюшка, который помогает людям деньгами в моменты, в которые он в них очень
Оглавление

В русском языке столько интересных выражений, что мы редко когда задумываемся, откуда они взялись. А, между прочим, есть люди, которые проводят исследования и стараются найти корни того или иного выражения. Давайте поговорим о том, откуда взялось одно из них, например, «ёкарный бабай».

Судя по тому, что в тюркских языках слово «бабай» означает дедушка, наверняка один из корней выражения идет именно оттуда. Почему это слово пришло в русский язык, тоже понятно – ни одну сотню лет русские боялись нашествия таких «бабаев», и пугали ими своих детей. Но даже сегодня некоторые бабушки, желая от внуков чего-то добиться говорят – ешь, а то тебя бабайка заберет.

«Бабай» – ростовщик

Но даже когда прошло много веков после того, как Русь избавилась от монголо-татарского ига, слову бабай вновь нашлось применение. Дело в том, что в XIX веке на Дальнем Востоке расцвело ростовщичество.

И занимались этим именно татары, а ростовщик – это не добрый дядюшка, который помогает людям деньгами в моменты, в которые он в них очень нуждается. Это безжалостный человек, который дает деньги под такие проценты, что заемщик может на всю оставшуюся жизнь стать его должником. На Сахалине было много каторжников, которым приходилось к этим татарам обращаться, вот они и прозвали ростовщиков «бабаями».

-2

«Е ханэ бабай»

Но есть еще одна версия происхождения выражения. Например, Андрей Григорьев, написавший труд «История русских ругательств», убежден, что изначально фраза звучала как «е ханэ бабай». Откуда произошло слово «хана» никто так и не выяснил пока, но все мы знаем его значение – оно означает, громкий провал чего-то, конец всему.

Поэтому Григорьев словосочетание «ёкарный бабай» переводит, как кончина деда. Версия, конечно, имеет право на существование, но кажется сильно притянутой. Однако есть еще одно предположение, что слово «ёкарный» происходит от слова «якорь».

Бакенщик

Якобы «ёкарными бабаями» называли бакенщиков на Волге. Каждый раз, когда уровень воды в реке изменялся, бакены необходимо было переустанавливать. Работа эта была опасной, но брали на нее тех, кто больше не мог работать матросом, и не были уже молодыми, сильными людьми.

-3

Вот таких отставных матросов называли «бабаями», а слово «ёкарный» – это изменение слова якорь. Однако есть версия, с которой соглашается большинство. Не секрет, что русский матерный язык – это достояние нашего языка. Ни у одного народа мира нет такого языка, в котором бы от трех ругательных слов образовалось бы столько выражений и словосочетаний.

Эвфемизмы

По последней в нашем ряду версии, «ёкарный бабай» – это такой же эвфемизм, как и такие, как, например, «японский городовой», «ё-моё», «ядрён батон», «хрен моржовый», «блин горелый». То есть все эти выражения – всего лишь более приличные заменители тех слов и словосочетаний, которые мы все называем матерными.

А произносим мы их в момент, когда испытываем сильный эмоциональный всплеск. Можно, конечно, в такой момент воскликнуть «ёлки-палки», но «ёкарный бабай» звучит еще более эмоционально и забористо. При этом человек, произносящий эти слова, не выходит за рамки приличия и может их употреблять открыто.

-4

Между прочим, мало кто знает, но в русском языке есть слово «ёркать». Означает оно дословно – безобразничать, то есть творить всякие непотребства. Вполне возможно, что «ёкарный» от этого слова и произошло.

Поделитесь нашей статьей в ваших соцсетях, этим вы очень поможете развитию нашего канала.