Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Speak Boldly

Самый частотный глагол в английском, который многие недоучили

Я, наконец, добилась от ИИ в разных его обличиях ответа на вопрос, который меня занимал очень давно.Занимал как человека, любящего английский язык и как преподавателя. А именно- каково процентное отношение глагола BE во всех его формах be, am, is, are, was, were, been, being к остальным глаголам в английском языке.То есть, как часто он встречается в языке. С ответами иду к вам. Я преподаю английский довольно давно, давно исповедую структурный метод обучения грамматике и вообще языку, потому что нельзя язык учить отдельно от грамматики . Английский язык, ибо это язык аналитический,  мы учим структурами. Сейчас модно называть это чанками( chunk- кусок, порция, в лингвистике это лексические, а чаще лексико-грамматические сочетания). И вот если проанализировать эти чанки или языковые паттерны, то огромная доля их приходится именно на глагол be и его формы. I am here. She is at home. What's your name? Where are you from? What are you looking at? She is not sleeping. I am into poetry. Englis

Я, наконец, добилась от ИИ в разных его обличиях ответа на вопрос, который меня занимал очень давно.Занимал как человека, любящего английский язык и как преподавателя. А именно- каково процентное отношение глагола BE во всех его формах be, am, is, are, was, were, been, being к остальным глаголам в английском языке.То есть, как часто он встречается в языке. С ответами иду к вам.

"TO BE OR NOT TO BE" на обложке фраза из Шекспира, словно повисшая в воздухе, находит отражение в мыслях человека, до конца так и не постигшего тайны глагола BE. На заднем плане полки с множеством книг.
"TO BE OR NOT TO BE" на обложке фраза из Шекспира, словно повисшая в воздухе, находит отражение в мыслях человека, до конца так и не постигшего тайны глагола BE. На заднем плане полки с множеством книг.

Я преподаю английский довольно давно, давно исповедую структурный метод обучения грамматике и вообще языку, потому что нельзя язык учить отдельно от грамматики . Английский язык, ибо это язык аналитический,  мы учим структурами. Сейчас модно называть это чанками( chunk- кусок, порция, в лингвистике это лексические, а чаще лексико-грамматические сочетания). И вот если проанализировать эти чанки или языковые паттерны, то огромная доля их приходится именно на глагол be и его формы.

I am here. She is at home. What's your name? Where are you from? What are you looking at? She is not sleeping. I am into poetry. English is my cup of tea. It's so nice being home. What is it made from? It was a good try. Where were you yesterday? He is being interviewed. I am fond of skating. He is away on a business trip.I am going to do it tomorrow. I've never been to London. и т. д.

И вот я решила вооружиться научной базой, чтобы  оперировать статистикой, немного подустав  от почти всегдашней битвы с новыми учениками, когда они только начинают заниматься со мной.

Приходит такой товарищ с уверенностью, что он вполне ничего себе... И слова знает, и говорит как-то. А я ему- Давайте глагол  BE подучим. Нет, я не прямо так в лоб- я умею находить слова, а он оскорбляется.

-Чтоо? Глагол Be? я не в пятом классе.

Да вот проблема -то и в том, что не в пятом. Глагол  провален у него по всем фронтам. Я даже не про то, что do you here? для него нормальный вариант или be как глагол- связка напрочь отсутствует... я про то, что человек его даже по лицам и числам  изменить не может. То есть. I am, you are...нечетко знает.

Инфографика демонстрирует неверное  использование фразы , в которой должен  быть глагол BE- "Do you here?" Рядои красный знак (стоп-сигнал), указывающий на ошибку
Инфографика демонстрирует неверное использование фразы , в которой должен быть глагол BE- "Do you here?" Рядои красный знак (стоп-сигнал), указывающий на ошибку

Или был случай. Во время моего преподавания в  центре английского языка в   мою группу уровня В1 пришел один парень. Технарь, музыкант. Умный, интеллигентный. В группу попал как все, пройдя placement test, набрав достаточное количество баллов.

Это был стандартный тест, но я, уже понимая, что может скрываться за результатами теста, всегда давала вновь пришедшим свой тест. Баллы-то, соответствующие уровню, люди набирали (к слову о неточности тестов), но у многих были провалы по разным темам. Особенно по глаголу BE. У этого парня было вообще полное его отсутствие.

Я спрашиваю - Как? А он говорит, "Я язык учил сам, а на этот глагол внимания не обратил, думал, что неважно."

Оставлю детали исследования вопроса о важности глагола до следующей публикации, то есть, поделюсь тем, как данный вопрос воспринимали  разные нейросети, как они проводили Deep  Search  и  как отвечали мне.

В целом, сопоставив все данные , если кратко...

Данные слегка варьируются в зависимости от объема исследуемого материала, жанра текста, устная это или письменная речь,методологии исследования, но общие тенденции неизменны.

Глагол to be в английском языке самый частотный, оставивший далеко позади своего ближайшего соседа по частотности - глагол have.

.Более того,глагол be с его формами - это 3-4 % всей словарной базы английского языка.

Стоит ли еще что-то добавить о необходимости хорошего знания этого глагола и отработки его в речи?