Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Сердца и судьбы

Вера хлебнула горькой воды из колодца и поняла: соседка травит её род. Но старуха не ожидала, как ответит внучка соперницы

Вера, медсестра, уставшая от бесконечной череды неудачных романов, решила сбежать из шумной столицы в глухую деревню. Но судьба словно насмехалась над ней. Вере казалось, что дом покойной бабушки станет тихой гаванью, местом, где можно зализать раны, продать ветхое наследство и начать жизнь с чистого листа. Однако реальность встретила её с точностью до наоборот: вместо спасительной тишины её окутала враждебная, звенящая пустота, вода из старого колодца отдавала странной химической горечью, а соседка с первого взгляда прониклась к ней такой лютой ненавистью, что это трудно было назвать простой неприязнью. Мёртвая птица на пороге? Это было бы слишком банально, даже для дешёвого триллера. Судьба приготовила для неё нечто иное: тишину. Но эту тишину нельзя было назвать покоем. Плотную, осязаемую, звенящую в ушах тишину, от которой закладывало уши и хотелось кричать во весь голос, лишь бы разорвать этот вязкий, давящий покров. Вера сделала глоток из ведра и тут же выплюнула воду на сухую, р

Вера, медсестра, уставшая от бесконечной череды неудачных романов, решила сбежать из шумной столицы в глухую деревню. Но судьба словно насмехалась над ней. Вере казалось, что дом покойной бабушки станет тихой гаванью, местом, где можно зализать раны, продать ветхое наследство и начать жизнь с чистого листа. Однако реальность встретила её с точностью до наоборот: вместо спасительной тишины её окутала враждебная, звенящая пустота, вода из старого колодца отдавала странной химической горечью, а соседка с первого взгляда прониклась к ней такой лютой ненавистью, что это трудно было назвать простой неприязнью. Мёртвая птица на пороге? Это было бы слишком банально, даже для дешёвого триллера. Судьба приготовила для неё нечто иное: тишину. Но эту тишину нельзя было назвать покоем. Плотную, осязаемую, звенящую в ушах тишину, от которой закладывало уши и хотелось кричать во весь голос, лишь бы разорвать этот вязкий, давящий покров.

Вера сделала глоток из ведра и тут же выплюнула воду на сухую, растрескавшуюся землю у крыльца, с отвращением вытирая онемевшие губы тыльной стороной ладони. Жидкость, которую она только что с таким трудом зачерпнула из старого, заросшего мхом колодца, обожгла горло не привычной ледяной свежестью, а невыносимой, тошнотворной горечью. Такое ощущение, будто она попыталась напиться не из подземного источника, а из чана, доверху наполненного растворившимся аспирином и настоянного на полыни.

— Господи, да что же это такое? — прошептала она, бессознательно обращаясь к пустому, безмолвному небу, и уставилась на ржавое, покрывшееся слизью ведро. В мутной, неподвижной глади воды отражалось её лицо — уставшее, с глубокими тенями под глазами, совсем не похожее на ту уверенную, блестящую столичную медсестру, которая осталась там, в городе, вместе с разбитыми надеждами и очередным мужчиной, что сбежал от неё, даже не потрудившись объяснить причину своего исчезновения.

Порадовка встретила её удушающим, спрессованным зноем. Воздух здесь не просто был жарким — он стоял неподвижной стеной, пропитанный запахом пыли, перезрелых, падающих с веток яблок и всепроникающей, липкой безнадёжности. И вдруг эта осязаемая тишина раскололась. Скрипнула половица на соседнем участке — резко, нагло, требовательно. Вера резко обернулась, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

За покосившимся, увитым хмелем и диким виноградом забором стояла она. Зинаида Петровна вовсе не была той безобидной старушкой, «Божьим одуванчиком», которых обычно показывают в фильмах про деревню. Это была монументальная, грузная женщина, похожая на старую, поросшую мхом скалу. Широкая, почти мужская грудь обтянута выцветшим ситцем, тяжёлые руки опирались на толстую, самодельную палку, которая скорее напоминала воеводский меч, чем трость. Лицо её, с отвисшими щеками и нависшими, словно свинцовыми веками, не выражало ничего, кроме ледяной, презрительной брезгливости. Она смотрела на Веру так, будто та была тараканом на её кухне.

— Приехала всё-таки, — голос прозвучал неожиданно низко, с хрипотцой, отдалённо напоминающей карканье старого ворона. — Явилась, значит, наследница.

Вера выпрямилась, заставляя себя держать спину прямо и не показывать страха. Инстинкт самосохранения, выработанный годами работы в реанимации, где секунда промедления стоит жизни, подсказывал: «Не показывай слабость. Хищники всегда чуют запах адреналина и страха».

— Здравствуйте, Зинаида Петровна. Да, приехала, — голос её прозвучал ровно, хотя внутри всё трепетало. — Дом хочу привести в порядок, к продаже подготовить.

— К продаже, — старуха перекатила это слово во рту, словно противный, застрявший между зубами камешек, и скривилась. — И кто же, интересно, купит эту гнилушку с дурной славой? Разве что какой-нибудь дурак из города, который ни слухом ни духом о здешних местах.

Она сделала тяжёлый шаг ближе к забору, и Веру тут же окутал запах — кислый, затхлый, смесь старой, нестираной одежды, сушёных лекарственных трав и чего-то ещё неуловимо болезненного. Маленькие, глубоко посаженные глаза буравили гостью насквозь, словно пытались вытащить наружу все её потаённые страхи и давние комплексы.

— Водички испить захотела? — Зина кивнула на ведро, и её губы растянулись в жуткой, кривой усмешке, обнажив неровные жёлтые зубы.

— Вода какая-то странная, — честно призналась Вера, чувствуя, как противный привкус горечи всё ещё стоит в горле, не желая исчезать. — Наверное, испортилась, застоялась за долгое время.

— Застоялась, — передразнила старуха, противно растягивая гласные. — Застоялась, говоришь...

Она резко перегнулась через шаткий штакетник, и её массивная тень накрыла Веру, словно грозовая туча, заслонившая солнце.

— Вода, девка, она ведь всё помнит. Всё насквозь чувствует. Грязь душевную не терпит, — прошипела Зина, и в её голосе зазвучал металл. — У разлучниц вода всегда слезами отдаёт. Горько тебе, милая? Привкус полыни на губах чувствуешь?

— При чём тут какие-то разлучницы? — Вера почувствовала, как внутри закипает глухое раздражение, смешанное с непониманием. — Опять эти ваши деревенские байки? Я приехала домой, я никому здесь ничего плохого не сделала.

— Кровь не водица, — отрезала Зинаида Петровна, и в её мутном, выцветшем взгляде мелькнуло что-то фанатичное, почти безумное, граничащее с одержимостью. — Гнилая кровь течёт в твоих жилах. Как у бабки твоей проклятой. Та чужое счастье украла, чужую семью разрушила. И ты такая же — пустая, холодная. Мужики это нутром чуют, потому и бегут от тебя, словно от прокажённой.

Эти слова ударили больнее любой пощёчины. Вера невольно отшатнулась, будто получила физический удар. Откуда эта безумная старуха знает подробности её личной жизни? Откуда ей известно про Олега, который молча собрал вещи и ушёл, пока она была на ночном дежурстве? Про Андрея, который просто перестал брать трубку через месяц бурного, страстного романа, оставив её гадать, что пошло не так?

— Это не ваше дело, — процедила Вера сквозь зубы, резко хватая ведро и с силой выплёскивая остатки мутной отравленной жижи в заросли жгучей крапивы. — Идите домой, Зинаида Петровна. У меня полно своих забот, и нет никакого желания выслушивать ваши сказки.

— Иду, иду, — Зина тяжело, грузно развернулась, опираясь на палку. — Далеко ли я уйду? Мы соседи, детка. Нам друг от друга не спрятаться.

Напоследок она бросила через плечо, не оборачиваясь:

— Пей, пей свою горечь. Другой воды тебе здесь никто не даст. Проклято тут всё для вашего рода. Сама земля вас выплёвывает, как чужеродное тело.

Вера смотрела ей вслед, пока широкая, сутулая спина соседки не скрылась в густых, непролазных зарослях малинника. Сердце колотилось где-то у горла, руки мелко дрожали. «Это просто злая, одинокая бабка, — твердила она себе, заходя в прохладные, пахнущие плесенью сени бабушкиного дома. — Обычная сумасшедшая местного разлива. Нельзя принимать это близко к сердцу». Но дом встретил её не уютом, а тяжелым, удушающим запахом запустения и забвения. Старые половицы скрипели под ногами жалобно, по-живому, словно предупреждая о невидимой глазу опасности. Вера бросила дорожную сумку на пыльный, продавленный диван и вышла на заднее крыльцо, чтобы глотнуть хоть немного свежего воздуха, прийти в себя после неприятного разговора.

И тут она замерла, как вкопанная. Прямо на ступеньке, там, где ещё час назад не было абсолютно ничего, лежал странный, зловещий предмет. Вера наклонилась, стараясь не дышать. Это была тряпка — грязная, серая, неестественно влажная, скрученная в тугой, уродливый узел. От неё исходил тот же самый, уже знакомый, тошнотворный запах, что и от воды в колодце: запах сырости, химии и разложения. «Подклад», — неожиданно всплыло в памяти слово, которое она раньше слышала только в глупых, низкопробных сериалах про деревенскую магию. Вера протянула руку, чтобы убрать мерзость, но так и не решилась коснуться. Узел выглядел по-настоящему зловеще — будто кто-то завязал в эту мокрую ткань не просто мусор, а чью-то концентрированную злую волю, направленную прямо против неё. Кто-то был здесь, пока она ходила к колодцу. Кто-то невидимый, кто желал ей зла и не боялся показать это. В кустах у забора громко, отчётливо хрустнула сухая ветка. Вера резко вскинула голову, но успела заметить лишь, как колыхнулась и замерла ветка дикой сирени. Ощущение чужого, тяжелого, неотрывного взгляда стало почти невыносимым, физически ощутимым. Она была здесь чужой, и война, о которой она даже не подозревала час назад, уже началась без объявления. Вера снова почувствовала во рту тот самый отвратительный привкус. Привкус полыни и липкого, животного страха. Привкус собственной судьбы, от которой, похоже, и правда не было никакого спасения, даже если сесть на самый дальний автобус и уехать на край света.

Тишина в единственном местном сельпо была особого, экстраординарного свойства. Она стояла осязаемая, тяжёлая, как мокрая шерсть, и стоило Вере переступить порог душного, пропахшего дешёвой колбасой, хозяйственным мылом и застарелыми сплетнями магазинчика, как оживлённый гул мгновенно стих. Десяток пар глаз уставился на неё в упор. Взгляды были разными: жадное любопытство, приторное сочувствие, откровенная неприязнь. Но в большинстве своём — брезгливо-сочувствующие. Именно так смотрят на неизлечимо больных или на тех, кто по собственной глупости решил идти босиком по битому стеклу, думая, что ему это сойдёт с рук.

— Мне, пожалуйста, буханку хлеба, десяток яиц и пять пятилитровых бутылок воды, — голос Веры дрогнул, разрушив вакуум этой вязкой, неестественной тишины.

Продавщица, крупная женщина с пергидрольным начёсом, напоминающим сено, и ярко-голубыми, неестественными тенями на веках, медленно, с величественной неспешностью отложила в сторону кроссворд. Она не торопилась. В Порадовке вообще никто никуда не спешил — казалось, само время здесь намертво завязло в густом, тягучем мёде, превратив жизнь в бесконечное, утомительное существование.

— Воды, значит? — переспросила она нараспев, и в её голосе явственно звякнули насмешливые, ледяные нотки. — Своя-то, из колодца, не по вкусу пришлась, городская?

По толпе покупательниц — женщин в застиранных ситцевых халатах и стоптанных, разношенных шлёпанцах — пробежал едва уловимый, но зловещий шепоток.

— Горькая она, — Вера старалась держать спину неестественно прямо, чувствуя, как наливаются краской щёки. — Пить её совершенно невозможно.

— Ишь ты, горькая, — протянула одна из женщин в очереди, худая, с острым, похожим на птичий клюв носом и блёклыми, выцветшими глазами. — А чего ж ты хотела, милая? У твоего рода отродясь никакой сладости не водилось. Одна горечь да тоска.

Вера резко развернулась к ней, не в силах больше сдерживаться. Нервы, натянутые до предела после утренней встречи с соседкой и жуткой находки на крыльце, были готовы лопнуть, как перетянутые струны.

— О чём вы все говорите? — спросила она, обводя взглядом притихший магазин. — Почему вы все так на меня смотрите?

Продавщица тяжело навалилась на прилавок грудью, приблизив своё мясистое, покрытое сеточкой морщин лицо почти вплотную к лицу Веры. От неё пахло семечками и чем-то кислым.

— А о том, деточка, — заговорила она, понизив голос до доверительного шёпота, который, впрочем, был слышен в каждом уголке магазина, — что бабушка твоя, царствие ей небесное, грех на душу взяла. Страшный грех. Увела она мужика у Зинки, у соседки твоей. Понимаешь? Пятьдесят лет уже прошло, а земля-то помнит, кровь-то не вода. Зинка, говорят, тогда выла на всю округу, как волчица, по двору каталась от боли и от ревности.

Продавщица выдержала драматическую паузу, наслаждаясь произведённым эффектом.

— И прокляла она весь ваш бабский род. На холодную перину прокляла. Чтобы не было вам женского счастья, чтобы постели ваши всегда пустыми оставались.

В магазине стало настолько тихо, что Вера отчётливо расслышала, как жужжит муха, безнадёжно бьющаяся о мутное, давно не мытое стекло.

— На какую ещё перину? — переспросила Вера, чувствуя, как кончики пальцев становятся ледяными, а в груди разрастается тяжёлый, давящий ком.

— На пустую, — безжалостно, словно припечатала, продавщица. — Ни один мужик возле вас надолго не задержится. Сбегут, испугаются, побрезгуют, или просто исчезнут, как сквозь землю провалятся — не суть важно. А только счастья вам женского не видать, как своих собственных ушей. Печать на тебе, девка. Венец безбрачия, только не белый, светлый, а чёрный, тяжёлый, как могильная плита.

Слова падали в душную тишину, как тяжёлые камни в глубокий, тёмный колодец. Вера застыла, не в силах пошевелиться. Это было безумие, дикость, какой-то средневековый, дремучий бред. Но почему тогда ушёл Олег? Почему Андрей исчез из её жизни, даже не попрощавшись? Почему все её романы заканчивались одним и тем же — поспешным, необъяснимым бегством мужчин, будто они физически ощущали исходящую от неё незримую, смертельную опасность? Неужели это всё правда? Неужели она действительно проклята, испорчена, мечена?

Дверь магазина с грохотом распахнулась, впуская внутрь ослепительный луч полуденного солнца и резкий запах мазута и разогретого металла.

— Галь, дай прокладку резиновую, на дюйм, — раздался низкий, спокойный, уверенный мужской голос. — Насос у Петровича опять потёк, менять надо.

На пороге, заслоняя собой свет, стоял мужчина. Вера невольно задержала на нём взгляд, несмотря на своё подавленное, разбитое состояние. Это был не тот тип ухоженных, лощёных городских пижонов, к которым она привыкла. Этот был настоящим, что называется, «из плоти и крови»: высокий, широкоплечий, в простой, промасленной футболке, которая плотно обтягивала крепкие, рельефные мышцы. Его лицо было простым, даже грубоватым, но в серых, внимательных глазах читалась та спокойная, молчаливая уверенность человека, который привык полагаться только на себя и знает истинную цену и словам, и делам.

Женщины в очереди тут же подобрались, заулыбались, некоторые даже машинально поправили волосы.

— Матвей, ты бы хоть поздоровался с дамой, — хихикнула женщина с острым, как клюв, носом, кивнув на бледную, растерянную Веру. — Внучка той самой приехала. Воду вон скупает, потому как своя, из колодца, вишь, горькой стала. Видать, нечистая сила водится.

Матвей медленно, изучающе перевёл спокойный взгляд на Веру. Он не улыбался, не пытался оценивающе раздеть её глазами. Он просто смотрел — серьёзно, внимательно, даже сурово.

— Горькой? — переспросил он, и в его голосе прозвучало неподдельное удивление. — В нашем водоносном слое вода всегда чистой была. С чего бы ей горчить?

Он подошёл ближе, и Вера почувствовала исходящий от него жар живого, здорового тела и едва уловимый, приятный запах неброского одеколона, смешанный с ароматом машинного масла. В этот момент она вдруг ощутила себя маленькой, беззащитной и невероятно одинокой рядом с этой молчаливой, надёжной глыбой.

— Горькая, — тихо повторила Вера, поднимая на него глаза. — Очень горькая, словно настойка полыни. И пахнет чем-то химическим, неприятным.

Матвей нахмурился, и между его густых бровей залегла глубокая, озабоченная складка.

— Ладно, — коротко бросил он, забирая у продавщицы резиновую прокладку и небрежно кидая на прилавок мятые купюры. — Зайду вечером, посмотрю насос, проверю колодец. Не должна вода горчить, это точно.

— Ой, не лез бы ты туда, Матвей, — крикнула вслед продавщица, но он уже вышел, даже не обернувшись на бабье кудахтанье, растворившись в ослепительном уличном свете.

Через час, как и обещал, Матвей уже был у неё во дворе. Вера, стоя на крыльце, наблюдала, как он ловко, без единого лишнего движения, разбирает ветхий ворот старого колодца. В его скупой, точной работе чувствовалась рука настоящего мастера. Он не болтал попусту, не пытался флиртовать или заигрывать, и это подкупало больше всего. Рядом с ним тот липкий, мистический ужас, что с утра окутал Веру, начал понемногу отступать, таять под лучами солнца.

Матвей зачерпнул ведро, поднял его наверх. Вода плеснула через край, окатив его загорелые, сильные руки. Он поднёс мокрую ладонь к лицу, осторожно понюхал, затем, к немалому ужасу Веры, сделал небольшой, пробный глоток. Секунда — и он с силой сплюнул на пожухлую траву, вытирая рот тыльной стороной ладони. Выражение его лица резко изменилось. Спокойная отстранённость исчезла, уступив место жёсткому, холодному пониманию и плохо скрываемой тревоге.

— Ну что? — не выдержала Вера, сжимая перила крыльца.

— Это действительно проклятие? — спросила она, хотя сама уже не верила в мистику.

Матвей поднял на неё глаза. Взгляд его был тяжёлым.

— Какое, к чёрту, проклятие? — заговорил он негромко, но каждое слово было весомым, как камень. — Это не горечь от слёз и не природная минерализация, как тебе могли наплести бабы на скамейке. Это химия. Самый настоящий реагент, причём старый, советский ещё. Я такой привкус только в армии чувствовал, когда мы цистерны из-под горючего мыли. Ядрёная дрянь, одним словом.

— Но откуда он здесь взялся? — прошептала Вера, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

Продолжение :