Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Политота и не только

Для тех, кто заявляет, что надо писать не Макс, а Мах (по-русски), мол это русское слово и не придирайтесь к том, что национальный

мессенджер называется по-английски. Вот вам ответ гендиректора Max Фарита Хусноярова в интервью RT https://russian.rt.com/science/article/1617054-maks-messendzher-intervyu "Max - это общепринятое сокращение от слова "максимум". Название точно отображает концепцию нацмессенджера - "Максимум возможностей" В официальных коммуникациях и в брендинге мы стали использовать оба варианта: МАКС наравне с МАХ. Они равнозначны.

Для тех, кто заявляет, что надо писать не Макс, а Мах (по-русски), мол это русское слово и не придирайтесь к том, что национальный мессенджер называется по-английски. Вот вам ответ гендиректора Max Фарита Хусноярова в интервью RT https://russian.rt.com/science/article/1617054-maks-messendzher-intervyu

"Max - это общепринятое сокращение от слова "максимум". Название точно отображает концепцию нацмессенджера - "Максимум возможностей"

В официальных коммуникациях и в брендинге мы стали использовать оба варианта: МАКС наравне с МАХ. Они равнозначны.