О том, что художественный текст есть художественный текст – в нем должно быть место вольности. Я большой любитель использовать тексты песен для иллюстрации грамматических и лексических явлений в английском языке и как никто другой знаю о том, что текст тексту рознь. Если решились использовать такой аутентичный материал на занятии, то будьте внимательны и осторожны при его отборе. Почему? Вот вам пара примеров! Я до сих пор цепенею прежде, чем произнести слово «a hotel», чтобы судорожно вспомнить, на какой слог поставить ударение. А виной всему исполнители хита «Hotel California», коллектив «The Eagles». А ну, пропойте знакомую строчку: «Welcome to the hOtel California…» Да-да, в такт музыке тянули первый слог, как могли, в то время как ударным является все же второй «a hotEl». Или вот пример из поэзии. Вместе с текстами про бандитскую жизнь западного побережья Тупак Амару Шакур писал весьма трогательные хоть и социальные стихи. Один из моих любимых: «Did you hear about the rose that g