В школе у меня была замечательная преподша английского, вот прям рил классная, и я хорошо знал язык! Вернее, я прям прекрасно и бегло на нем разговаривал. Потом был универ, где они менялись как перчатки: каждый семак - новая, навыки, как мы говорим в Новосибе, литл-бит порастерялись. Да и не было как-то практической цели применять язык, кроме как чтение технического буллщита, в целом - было ок! Я приехал в другую страну. Первый день проверял, реально ли инглиш, который преподают в русских школах - не какой то выдуманный язык. Не выдуманный, все ок. Так вот, теоритеская база и словарный запас у меня были. Какие-то. Например, я знал, что napkin - салфетка, а wet - влажный. Но wet napkins, как оказалось - столовые салфетки когда ужинаешь, а влажные чтобы вытереть хлебало - wet wipes! Так-то. Не, меня бы конечно поняли, но тем не менее. Это я к чему. Теория без практики - полное гавно. Извините за категоричность 👍 Сферическая лошадь, запертая в вакууме! Но в то же время, ее наличие - обяз