Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
VRN Град

На подготовительном отделении ВГЛТУ завершился цикл занятий по преодолению языкового барьера

На подготовительном отделении для иностранных слушателей Воронежского государственного лесотехнического университета имени Г.Ф. Морозова завершился цикл кураторских часов под символичным названием «Язык мой – друг мой: как преодолеть языковой барьер». Главная цель цикла заключалась в помощи студентам из-за рубежа адаптироваться к новой языковой среде, снизить страх перед устной речью и обрести уверенность в повседневном и академическом общении. Об этом в своих соцсетях рассказал ректор ВГЛТУ Михаил Драпалюк. Для большинства иностранных учащихся, осваивающих русский язык, переход от теории к практике становится серьезным испытанием: даже зная грамматические правила и обладая неплохим словарным запасом, ребята часто молчат на занятиях, стесняются задать вопрос в магазине или завести разговор с сокурсниками. Цикл кураторских часов как раз и был призван разрушить этот психологический барьер. В течение месяца кураторы подготовительного отделения проводили со студентами интерактивные занятия

На подготовительном отделении для иностранных слушателей Воронежского государственного лесотехнического университета имени Г.Ф. Морозова завершился цикл кураторских часов под символичным названием «Язык мой – друг мой: как преодолеть языковой барьер». Главная цель цикла заключалась в помощи студентам из-за рубежа адаптироваться к новой языковой среде, снизить страх перед устной речью и обрести уверенность в повседневном и академическом общении. Об этом в своих соцсетях рассказал ректор ВГЛТУ Михаил Драпалюк.

Для большинства иностранных учащихся, осваивающих русский язык, переход от теории к практике становится серьезным испытанием: даже зная грамматические правила и обладая неплохим словарным запасом, ребята часто молчат на занятиях, стесняются задать вопрос в магазине или завести разговор с сокурсниками. Цикл кураторских часов как раз и был призван разрушить этот психологический барьер.

В течение месяца кураторы подготовительного отделения проводили со студентами интерактивные занятия в формате живого диалога. В программу цикла вошли лингвистические игры «Без перевода», где участники искали смысл через жесты и мимику, а также круглый стол «Ошибка – не преступление», на котором разбирали типичные страхи и способы спокойно реагировать на замечания.

Успех цикла «Язык мой – друг мой» показал, что иностранные студенты нуждаются не только в академических занятиях, но и в поддерживающей коммуникативной среде. Преодолеть языковой барьер можно лишь одним способом – начать говорить, и, как показал этот цикл, при грамотной поддержке куратора даже самый стеснительный студент способен превратить «язык-невидимку» в «языка-друга». Языковой барьер – это не стена, а тонкая пленка страха, которая лопается от первого смелого слова.