Пользователь Antnigm_Ant выпустил исправление официального русского перевода культового хоррора Dead Space 2. Модификация исправляет неточности и ошибки оригинальной локализации: Ошибки и неточности перевода субтитров диалогов и текстовых логов; Частично исправлены опечатки и ошибки в текстах; Слово "Комитет" заменено на "EarthGov" (по аналогии с локализацией третьей части); Названия режимов сложности приведены в соответствие с английской версией; Скорректированы названия некоторых костюмов. Примеры изменений: "Классический костюм" стал "Винтажным костюмом" (Vintage Suit); "Защитный костюм охранника" превратился в "Костюм охранника" (Security Suit); "Костюм охранника комитета" переименован в "Костюм охранника EarthGov" (EarthGov Security Suit). Фикс призван сделать перевод более точным и соответствующим духу оригинальной игры.
Моддер выпустил исправление для официального русского перевода Dead Space 2
6 апреля6 апр
3
~1 мин