Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Defining and Non-defining Relative Clauses (Определительные придаточные предложения)

Английский язык подобен точному механизму, где каждая деталь должна стоять на своем месте. Одной из самых частых «поломок» в речи и письме у студентов уровня Intermediate являются Relative Clauses, или относительные придаточные предложения. Это те самые конструкции, которые начинаются со слов who, which, that, where и whose и помогают нам описывать людей, предметы и места, не создавая новых, коротких и рубленых предложений. Разбор этой темы — критически важный этап. Без него ваша речь будет звучать как набор фраз уровня A1. Но самое коварное здесь — не грамматические формы, а пунктуация. Одна-единственная запятая может кардинально изменить смысл вашего предложения, превратив важную информацию в простую сплетню. Чтобы сделать этот разбор живым и запоминающимся, мы позовем на помощь нашу неизменную помощницу — бенгальскую кошку Фаню. Представьте, что Фаня ведет свой «Дневник наблюдений за людьми», и ей нужно мастерски владеть Relative Clauses, чтобы её отчеты были точными и не допускали
Оглавление

Английский язык подобен точному механизму, где каждая деталь должна стоять на своем месте. Одной из самых частых «поломок» в речи и письме у студентов уровня Intermediate являются Relative Clauses, или относительные придаточные предложения. Это те самые конструкции, которые начинаются со слов who, which, that, where и whose и помогают нам описывать людей, предметы и места, не создавая новых, коротких и рубленых предложений.

Разбор этой темы — критически важный этап. Без него ваша речь будет звучать как набор фраз уровня A1. Но самое коварное здесь — не грамматические формы, а пунктуация. Одна-единственная запятая может кардинально изменить смысл вашего предложения, превратив важную информацию в простую сплетню.

Чтобы сделать этот разбор живым и запоминающимся, мы позовем на помощь нашу неизменную помощницу — бенгальскую кошку Фаню. Представьте, что Фаня ведет свой «Дневник наблюдений за людьми», и ей нужно мастерски владеть Relative Clauses, чтобы её отчеты были точными и не допускали двусмысленности.

Учить английский спокойно, с уважением к своему ритму жизни — это реально. Я приглашаю на онлайн-уроки, где всё внимание уделяется исключительно вам и вашим целям. Узнать подробности и записаться на занятие можно на моей странице: Обо мне | Цены

Глава 1. Когда детали решают всё: Defining Relative Clauses

Этот тип придаточных предложений мы называем «определяющим». Имя говорит само за себя: оно определяет, о каком конкретном объекте из множества похожих мы говорим. Информация, содержащаяся в таком предложении, является жизненно важной. Если её удалить, смысл всего высказывания разрушится или станет непонятным.

Представьте, Фаня наблюдает за компанией гостей и пишет:

«The guest who is wearing a red sweater is afraid of cats.» (Гость, который одет в красный свитер, боится кошек).

Если мы удалим придаточную часть «который одет в красный свитер», у нас останется просто «Гость боится кошек». Но какой гость? Из десяти присутствующих это абсолютно непонятно! Именно поэтому данное уточнение является определяющим.

Ключевые правила для Defining Clauses:

  1. Никаких запятых!
    Это самое главное правило. Мы не ставим запятые ни перед относительным словом, ни после придаточного предложения. Фраза монолитна.
  2. Слова-связки:
    Для людей: who или that.
    Для предметов/животных:
    which или that.
  3. Универсальное «THAT»:
    Это слово — настоящий «джокер» в определяющих предложениях. Им можно заменить и
    who, и which в разговорном и нейтральном стиле.
  4. «Whose» и «Where»:
    Они работают так же, как и везде.
    Whose — для принадлежности (чей), Where — для мест.

5 примеров от Фании для Defining Clauses:

  1. Who: I know a human who can make real chicken soup. (Я знаю человека, который умеет готовить настоящий куриный суп). — Мы выделяем одного конкретного повара из всех людей.
  2. Which: The room which Natalia calls her office is always warm. (Комната, которую Наталья называет своим офисом, всегда теплая). — Речь не о любой комнате, а именно об этой.
  3. That (для людей): The girl that Fanya found is very friendly. (Девочка, которую нашла Фаня, очень дружелюбная). — Разговорный стиль.
  4. That (для предметов): The box that I hid is under the sofa. (Коробка, которую я спрятал, под диваном). — Разговорный стиль.
  5. Whose: The cat whose paw is white belongs to our neighbor. (Кошка, чья лапа белая, принадлежит нашему соседу). — Мы идентифицируем конкретную кошку.

Глава 2. Когда мы просто делимся сплетнями: Non-defining Relative Clauses

А теперь перейдем к «дополнительным» или «неопределяющим» предложениям. В этом случае мы уже точно знаем, о ком или о чем идет речь. Мы уже выделили объект из толпы. Придаточное предложение просто добавляет «бонусную», необязательную информацию. Это комментарий «в скобках» или сплетня, которую можно выкинуть без ущерба для основного смысла.

Применим это правило к нашей Фании:

«Fanya, who is a unique Bengal cat, loves to sleep in the sunlight.» (Фаня, которая является уникальной бенгальской кошкой, любит спать на солнечном свету).

Мы все знаем, кто такая Фаня. Она у нас одна-единственная. То, что она уникальная и бенгальская — приятный факт, но он не нужен нам, чтобы понять, о ком речь. Основной смысл предложения «Фаня любит спать на солнце» не изменится, если мы удалим придаточную часть.

Ключевые правила для Non-defining Clauses:

  1. Запятые обязательны с двух сторон!
    Это «железное» правило. Мы отделяем эту «сплетню» от основного текста запятыми, как скобками. Если придаточное предложение находится в середине, запятая стоит и перед
    who/which, и после последнего слова придаточной части.
  2. Слова-связки:
    Для людей: ТОЛЬКО who.
    Для предметов/животных: ТОЛЬКО
    which.
  3. Строгое табу на «THAT»!
    Слово
    that категорически запрещено использовать в неопределяющих предложениях. Фаня считает, что для таких изысканных уточнений нужно использовать только «благородные» местоимения. Использование that здесь — одна из самых частых и «болезненных» ошибок на экзаменах.

5 примеров от Фании для Non-defining Clauses:

  1. Who: Natalia, who is an excellent English teacher, is preparing for her lessons. (Наталья, которая является отличным учителем английского, готовится к своим урокам). — Мы знаем Наталью, деталь про профессию — бонус.
  2. Which: My new laptop, which cost a lot of money, is surprisingly fast. (Мой новый ноутбук, который стоил кучу денег, удивительно быстрый). — Ноутбук уже «мой», деталь про цену не обязательна.
  3. Whose: The neighborhood children, whose dog is very loud, are playing outside. (Соседские дети, чья собака очень громкая, играют снаружи). — Мы знаем, о каких детях речь.
  4. Where: Oxford, where Natalia studied, is a medieval city. (Оксфорд, где училась Наталья — средневековый город). — Оксфорд известен, деталь про учебу — бонус.
  5. Which (принадлежность к фразе): Natalia is working all day, which is why Fanya is sleeping on the desk. (Наталья работает весь день, вот почему Фаня спит на столе). — Здесь which относится ко всей предыдущей фразе.

Глава 3. Когда слова исчезают: Великое «Опущение» Относительных Местоимений

В английском есть уникальный грамматический «трюк», который часто ставит в тупик студентов: иногда слова who, which или that можно просто выкинуть, и предложение останется абсолютно правильным.

Но Фаня предупреждает: это можно делать ТОЛЬКО при выполнении двух строгих условий:

  1. Тип предложения: Это должно быть Defining clause (где нет запятых).
  2. Роль относительного слова: Слово who, which или that должно быть дополнением, а не подлежащим. То есть, после него сразу должно идти другое подлежащее (существительное или местоимение).

Как это работает на примерах:

  • «The treats that Natalia bought are very tasty.» (Вкусняшки, которые купила Наталья, очень вкусные). — Мы смотрим на that. После него идет подлежащее Natalia. Ура! Мы можем сказать: «The treats Natalia bought are very tasty.»
  • «The cat that lives here is my friend.» (Кошка, которая живет здесь — мой друг). — Мы смотрим на that. После него сразу идет глагол lives. Увы, that само является подлежащим. Его убирать нельзя. Предложение «The cat lives here is my friend» — это грубейшая ошибка.

Ответы на типичные вопросы учеников (FAQ Natalia’s Corner)

Мы собрали вопросы, которые Наталья чаще всего слышит на своих уроках от учеников Intermediate. Это «золотая жила» для понимания темы.

Вопрос: Правда ли, что that можно использовать только в разговорном английском?
Ответ: Не совсем так. В Defining clauses оно абсолютно законно и в письменном, нейтральном стиле. Однако в супер-формальной переписке носители языка все же предпочитают who или which.

Вопрос: Как понять, нужна запятая или нет, если я не детектив и не Фаня?
Ответ: Используйте «тест на удаление». Попробуйте мысленно удалить часть предложения. Если смысл остался понятным и вы точно знаете, о каком конкретном объекте речь — запятые нужны. Если смысл стал непонятным или двусмысленным — запятые не ставим. Это самый надежный метод.

Вопрос: Можно ли всегда использовать whose вместо who и which, если я говорю о принадлежности?
Ответ: Да! Слово whose — это единственное относительное местоимение, которое показывает принадлежность (чей?). И оно идеально работает и для людей, и для животных, и даже для неодушевленных предметов (например: «The car whose doors are open»).

Вопрос: Я часто вижу where без запятых. Значит ли это, что оно всегда используется в Defining clauses?
Ответ: Нет, оно может быть и там, и там. Например: «The city where I live…» (Defining) и «Paris, where I was born…» (Non-defining). Пунктуация зависит от того, насколько известен этот город в контексте.

Вопрос: А как быть с предлогами? Я видел the person with who I am talking и the person I am talking to. Что правильнее?
Ответ: Оба варианта грамматически верны. Но в современном разговорном английском предлог всегда «выбрасывается» в самый конец предложения: «The person I am talking to». Вариант с предлогом перед who/which («with whom», «to which») — это супер-формальный стиль, который Фаня использует только на приемах у королевы или в юридических контрактах.

Совет от Натальи: Тонкости и секреты Relative Clauses

Эта тема часто кажется сложной только из-за страха перед запятыми. Давайте закрепим два главных «секрета», которые помогут вам навсегда избавиться от этой фобии.

  1. Никогда не ставьте запятую перед «that»! Это ваша мантра. Слово that используется ТОЛЬКО в Defining clauses, где запятые запрещены. Если вы видите, что предложение требует запятых (дополнительная информация), слово that использовать категорически нельзя. Это самая частая и «болезненная» ошибка.
  2. Помните про «правило одного из многих». Если вы описываете объект, который является частью группы похожих, и вам нужно выделить именно его, запятые не нужны. Но если объект уникален в контексте (Наталья, ваша мама, ваша единственная кошка, Оксфорд), то любое уточнение о нем будет бонусным и потребует запятых.

А теперь ваше задание от Фании: попробуйте составить в комментариях предложение о своём любимом предмете или питомце, используя Defining clause (без запятых). Посмотрим, сможете ли вы правильно идентифицировать объект!