Очень редко в русском языке появляются словечки, в которых не одна «э», а сразу две. Из того, что всплывает в памяти — это что-то из одесского песенного фольклора: И вот, пожалуйста — XXI век, цифровая эпоха: Слово, которое звучит так, будто его придумали между анекдотом и серверной. А вместе с ним — и его вечный оппонент: В какой-то момент айтишники придумали простое и гениальное разделение. И, как это часто бывает, придумали они его для себя —
а пригодилось всем.
Оба слова — из английского: То есть это даже не технические термины по своей сути. Это простая пространственная метафора: есть то, что спереди — и то, что сзади. Но именно эта простота и сделала их универсальными. Фронтенд — это то, с чем взаимодействует пользователь.
Кнопки, интерфейс, всё, что можно увидеть и нажать. Бэкенд — это то, что обрабатывает данные.
Серверы, логика, базы, всё, что остаётся за кадром. И вроде бы всё очевидно. Но дальше начинается интересное. В кино фронтенд — это: А бэкенд — это: И вот здесь нач