Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
В погоне За НЕОБЫЧНЫМ

Похищение, слёзы, грязь, три дня без сна и рыбный суп на завтрак. 10 способов жениться по-настоящему

Европейская свадьба — это договор.
Красивое платье, речи про любовь, торт, танец, похмелье. Всё по расписанию. Всё предсказуемо. Всё заканчивается к полуночи, потому что у людей работа.
Я ирландец. Я был на десятках таких свадеб. И только объехав полмира без самолёта, я понял: мы превратили один из самых важных ритуалов в жизни человека в корпоратив с живой музыкой.
Остальной мир так не делает.
Оглавление

Европейская свадьба — это договор.

Красивое платье, речи про любовь, торт, танец, похмелье. Всё по расписанию. Всё предсказуемо. Всё заканчивается к полуночи, потому что у людей работа.

Я ирландец. Я был на десятках таких свадеб. И только объехав полмира без самолёта, я понял: мы превратили один из самых важных ритуалов в жизни человека в корпоратив с живой музыкой.

Остальной мир так не делает.

№10 — Шотландия: "Чем грязнее — тем счастливее"

Начнём с соседей — чтобы сразу стало ясно: странности начинаются ещё до того, как пересекаешь серьёзные границы.

Шотландская традиция "Blackening of the Bride" выглядит так: друзья и родственники ловят жениха или невесту — иногда обоих — обливают их смесью из тухлых яиц, рыбы, mussel, патоки, перьев и всего, что нашлось под рукой, после чего возят по городу на грузовике с криками и музыкой.

Логика железная: если вынесешь это — вынесешь всё, что брак приготовит потом.

— Это же унизительно, — сказал я шотландцу по имени Хэмиш, который пережил процедуру лично. — Унизительно, — согласился он радостно. — Поэтому работает.

Запах, говорят, держится дня три. Брак — дольше.

Но шотландцы хотя бы делают это добровольно. В следующей стране согласия никто не спрашивает.

№9 — Кыргызстан: "Её мнения не спрашивали"

Телеграм | MAX — там я пишу про такое, что в статью не влезает.

Ала-качуу — традиция похищения невесты — официально запрещена в Кыргызстане с 1994 года. Unofficially встречается до сих пор, особенно в сёлах.

Схема простая: мужчина с друзьями приезжает, сажает девушку в машину, привозит к своей матери. Дальше — слёзы, уговоры родственниц, и к утру многие соглашаются. Потому что вернуться домой после этого — значит опозорить семью.

Я разговаривал с молодым кыргызом в Бишкеке. Городской, образованный, в джинсах и с айфоном.

— Ты бы так сделал? — спросил я напрямую. — Нет, — сказал он. — Но дед так взял бабушку. Они прожили сорок лет. — Она была рада? — Потом — да, — сказал он. Помолчал. — Наверное.

Это "наверное" висело в воздухе ещё долго после разговора.

Но если кыргызская традиция про силу — то следующая про нечто совершенно противоположное.

№8 — Китай (народность туцзя): "Месяц слёз как подготовка к браку"

Невеста народности туцзя обязана плакать каждый день в течение месяца перед свадьбой. Один час в день. Через десять дней к ней присоединяется мать. Через двадцать — бабушка.

Это не горе. Это искусство. Существуют специальные свадебные песни-плачи, которые передаются из поколения в поколение. Невеста, которая плачет красиво и долго — уважаемая невеста.

Я представил, как объясняю это своей ирландской маме.

— Значит, она плачет потому что счастлива? — спросила бы она. — Нет, она плачет потому что так надо. — А она счастлива? — Это не главный вопрос. — Это всегда главный вопрос, — сказала бы мама. И была бы права. Или нет.

Воздух в той деревне, где мне рассказали эту историю, пах угольным дымом и сладким рисом, пропаренным в бамбуке. Я жевал этот рис и думал: а может, месяц плача — это честнее, чем один день улыбки для фотографий?

Туцзя говорят: невеста плачет заранее, чтобы в браке была только радость.

Европейцы делают наоборот — и статистика разводов это подтверждает.

Но следующая традиция про плач и близко не стоит. Там всё серьёзнее.

№7 — Индонезия (племя тидонг): "Двое суток без туалета"

Молодожёны племени тидонг с острова Борнео после свадьбы запираются в доме на два дня и две ночи. Им нельзя выходить. Нельзя есть. Нельзя пить. И — самое главное — нельзя в туалет.

Нарушишь — жди несчастья. Развод, бесплодие, смерть детей. Ставки высокие.

Снаружи сидят родственники и следят.

— Как они это выдерживают физически? — спросил я у индонезийца, который слышал об этой традиции от родственников с Борнео. — Едят и пьют очень мало за день до, — объяснил он. — Готовятся. — И никто не нарушал? — Те, кто нарушал, не рассказывают, — сказал он с улыбкой.

Логика та же, что у шотландцев: испытание сначала — счастье потом. Просто градус другой.

После двух дней их наконец кормят. Рыбным супом.

Я думал об этом каждый раз, когда европейские друзья жаловались, что свадьба "слишком долго тянулась".

Следующая традиция — про боль другого рода.

№6 — Южная Корея: "Жениху бьют по пяткам"

Телеграм | MAX — там есть истории, которые я не рискую публиковать здесь.

Корейская традиция "falaka" на свадьбе выглядит так: после церемонии друзья жениха снимают с него носки, связывают ноги и бьют по пяткам рыбой или палкой. Не символически — по-настоящему, со смехом и азартом.

Официальная цель — проверить, готов ли мужчина к первой брачной ночи. Неофициальная — просто повеселиться за счёт жениха.

Я спросил у корейского студента в Сеуле: он бы согласился?

— Это недолго, — сказал он философски. — Минут пять. — Больно? — Очень, — сказал он. — Но потом смешно. — А невесте не достаётся? — Невеста смотрит, — сказал он. — Это тоже важно.

Наверное, важно. Понять, как человек переносит боль и унижение — это информация. Особенно если с ним жить.

Но это всё физические испытания. Следующая традиция — про испытание психологическое. И оно пострашнее.

№5 — Германия: "Молодожёны пилят бревно"

После церемонии немецкие молодожёны вместе пилят бревно двуручной пилой. На глазах у всех гостей. Пока не распилят — праздник не начинается.

Метафора прямолинейная до грубости: вот вам общая задача, вот инструмент, работайте вместе. Не синхронизируетесь — будете пилить вечно, а гости будут смотреть и делать выводы.

— Долго пилили? — спросил я немца Клауса, женатого уже двенадцать лет. — Минут семь, — сказал он. — Быстро получилось. — Это хороший знак? — Мы до сих пор вместе, — сказал он. — Можешь считать, что да.

Никакого мистицизма. Никаких богов и ритуалов. Просто бревно, пила, и посмотрим, как вы справляетесь.

Это очень по-немецки. И, возможно, очень мудро.

Хотя следующая традиция — из страны, где мудрость выглядит совсем иначе.

№4 — Индия (раджастан): "Сначала замуж за дерево"

Женщина, рождённая под определённым астрологическим знаком — "мангалик" — считается проклятой. Любой муж рискует умереть молодым.

Решение простое: сначала выдать её замуж за дерево или животное. Дерево принимает на себя проклятие, после чего рубится или сжигается — и женщина становится "вдовой", свободной от порчи.

Настоящий муж идёт вторым. Уже без риска.

Пахло в той деревне горящим сандалом и пылью. Я стоял и смотрел на церемонию — серьёзную, торжественную, с мантрами и цветами — и пытался решить: это суеверие или это способ дать женщине шанс на нормальную жизнь вопреки системе, которая её ограничивает?

Наверное, и то и другое одновременно.

Но если индийская традиция обходит проблему символически — то следующая смотрит проблеме прямо в лицо.

№3 — Кения (масаи): "Отец плюёт на невесту"

Отец невесты благословляет дочь, плюя ей на голову и грудь.

Не символически. По-настоящему.

После этого невеста уходит с мужем и не оглядывается. Если оглянется — принесёт несчастье.

— Это же неприятно, — сказал я масайскому гиду Самуэлю. — Это благословение, — сказал он спокойно. — Но слюна… — Твой священник льёт воду на голову, — сказал он. — Чем хуже?

Я не нашёлся что ответить. До сих пор не нашёлся.

Следующая традиция — из страны, где свадьба длится не час и не день.

№2 — Монголия: "Сначала докажи, что ты мужчина"

Традиционная монгольская свадьба начинается не с церемонии. Она начинается с того, что жених доказывает семье невесты своё право на неё.

Не деньгами. Не речами. Делом.

В кочевых семьях жених должен приехать на своём коне, поставить юрту — сам, без помощи — и зарезать барана для свадебного пира. Всё это на глазах у будущих тестя и тёщи, которые смотрят молча и делают выводы.

Я познакомился с Батболдом в Улан-Баторе — молодой монгол, айтишник, живёт в панельной девятиэтажке, работает на ноутбуке. Современный человек по всем параметрам.

— Ты юрту ставил? — спросил я. — Конечно, — сказал он. — Три часа. Руки тряслись. — От волнения? — От холода, — сказал он. — Октябрь был. Минус двенадцать. — И тесть оценил? — Тесть не сказал ничего, — сказал Батболд. — Просто кивнул. Но жена потом сказала — это хороший знак.

Воздух в степи в октябре пахнет сухой травой и дымом — юрта топится аргалом, кизяком, и этот запах въедается в одежду навсегда. Внутри тесно, тепло, пахнет жирным мясом и кумысом. Снаружи — бесконечная степь до горизонта.

Я думал: вот это честный отбор. Не анкета, не собеседование. Поставь дом. Накорми семью. Тогда поговорим.

Европейский жених в это время выбирает галстук.

Но есть традиция, тише и страшнее любого испытания в степи. Она — на первом месте.

№1 — Япония: "Свадьба, на которой все плачут — и это правильно"

Японская традиция "Nakinyubo" — свадебный плач — существовала ещё в период Эдо. Невеста плачет не от горя и не от счастья. Она плачет, прощаясь с прошлым. С семьёй, с домом, с тем, кем она была до.

Это не слабость. Это честность.

В современной Японии традиция почти ушла. Но некоторые семьи сохраняют её — тихо, без объяснений гостям.

Я видел это однажды в маленьком городе под Киото. Невеста стояла перед родителями и плакала — не навзрыд, тихо, с достоинством. Отец тоже плакал. Мать держалась.

Никто не пытался их остановить. Никто не говорил "не плачь, всё хорошо". Все просто стояли рядом и давали этому моменту быть.

Воздух пах сосной и влажным камнем — типичный японский сад в октябре, когда листья только начинают желтеть.

Я стоял в стороне и думал: вот это честно. Не "горько", не фейерверки, не лимузин. А просто — признание того, что что-то заканчивается, чтобы началось что-то другое. И это больно. И нормально, что больно.

Европейская свадьба притворяется, что переход безболезненный. Что всё только начинается и ничего не заканчивается. Что слёзы — это от счастья, а не от понимания.

Японская невеста под Киото знала лучше.

Я объехал двадцать с лишним стран без самолёта. И лучшее, что я вынес из всех этих свадеб — не экзотика и не шок.

А одна простая мысль: каждая традиция говорит о том, что эта культура считает важным в браке. Испытание. Очищение. Честность. Горе. Смех. Боль.

Только европейская свадьба, кажется, говорит об одном: чтобы красиво получилось на фото.

И есть одна традиция, которую я не включил в этот список — потому что она не странная. Она просто самая мудрая из всех, что я видел. Настолько мудрая, что я до сих пор думаю о ней.

Что это за традиция и почему она меняет взгляд на брак — здесь: Телеграм | MAX