в школе учителя пытаются научить детей грамотной речи, чтобы никаких ошибок. в пример же приводят классиков русской литературы: хотите научиться грамотно писать, читайте Толстого или Чехова. а лучше и того и другого. и дети читают, пытаясь осознать правила русской грамматики. но всегда ли классики писали без ошибок? раз упомянули Льва Николаевича, то откроем его текст, например, роман “Воскресение”: “Прокричав эти слова, ему стало стыдно, и он оглянулся. Но тотчас же пришла мысль, что если ему стыдно, то это тем лучше, потому что он должен нести стыд.” остановимся на первом предложении. мои десятиклассники заточены на ЕГЭ и без труда скажут, что тут “нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом” (это формулировка такая в 8 задании). “ему” – это дополнение, а надо, чтобы было подлежащее. исправляем: “Прокричав эти слова, он устыдился”. неграмотный Толстой? заглянем к Чехову в рассказ “Жалобная книга”: «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у мен