Мы с вами обсудили множество способов обучить ребёнка английскому языку. И вот результат: ваш ребёнок уже знает 100, 200, а может, и 300 слов! Но… он их не использует. Молчит, когда нужно сказать, отворачивается или отвечает по-русски. Знакомо? Сегодня разбираемся, как превратить пассивный запас в активную речь - без давления и слёз.
Почему ребёнок молчит, хотя знает много слов
Причин обычно три.
Первая: он боится ошибиться. Сказать не так, с ужасным акцентом, а мама поправит. Для многих детей исправление - как удар.
Вторая: у него нет привычки говорить. Он привык, что от него только ждут действия (показать, принести, кивнуть). А чтобы сказать слово целиком - нужно усилие.
Третья: он не видит смысла. Зачем говорить, если мама и так всё понимает и делает за него?
Хорошая новость: всё это поправимо. И не нужны часы занятий.
Правило №1: перестаньте требовать «скажи»
Самый быстрый способ заставить ребёнка замолчать ещё сильнее - это фразы «Скажи по-английски!», «Повтори за мной». Ребёнок чувствует экзамен и закрывается.
Что делать вместо этого: говорите сами, много и с радостью. Комментируйте свои действия, играйте, делайте вид, что вы - ведущий в шоу. А ребёнок пусть просто рядом. Его задача - слушать и впитывать.
Пример: вы лепите из пластилина. Говорите: I make a snake. A long snake. The snake is green. (Ай мэйк э снэйк. Э лонг снэйк. Зэ снэйк из грин) - «Я леплю змею. Длинную змею. Змея зелёная». Ребёнок молчит? Не страшно. Он слышит.
Правило №2: создавайте ситуации, где без слова не обойтись
Ребёнок заговорит, когда ему реально понадобится английское слово. Не «для мамы», а для игры или вкусняшки.
Лайфхак «испорченный переводчик»: вы делаете вид, что забыли, как называется предмет по-английски. Просите ребёнка помочь.
Oh no, I forgot! What’s this? Is it a banana? No? Help me, please! (Оу ноу, ай фого:т! Вотс зис? Из ит э бэнанэ? Ноу? Хелп ми, плиз) - «Ой, я забыла! Что это? Банан? Нет? Помоги мне, пожалуйста».
Ребёнок, который знает слово, с вероятностью 80% выдаст Apple! или хотя бы покажет. Если показал - вы радуетесь: Thank you! It’s an apple! (Сэнк ю. Итс эн эпл) - «Спасибо! Это яблоко». Давление снято, а слово прозвучало (пусть даже вами).
Правило №3: игнорируйте ошибки в первое время
Если ребёнок сказал «is apple» вместо «an apple» - не поправляйте. Если сказал «dog» с русским «дог» (твёрдая «д») - не исправляйте.
Почему: на этапе «разговорить» важнее сам факт речи. Исправления убивают желание пробовать снова. Вы поправите потом, через неделю, когда ребёнок уже будет болтать без страха.
Что говорить вместо исправления: просто повторите правильно, как ни в чём не бывало. Ребёнок сказал «I see dog». Вы киваете: Yes, I see a dog! Good! (Йес, ай си э дог! Гуд) - «Да, я вижу собаку! Хорошо». Ребёнок услышит правильный вариант, но без чувства вины.
Правило №4: используйте «волшебный микрофон»
Дети любят игрушки и дурачество. Сделайте из любого предмета микрофон - ручку, расчёску, пульт. И объявите: «Сейчас микрофон говорит только по-английски. У кого микрофон - тот говорит».
Начинайте сами. Говорите одну-две простые фразы, потом передаёте ребёнку. Если он молчит - вы забираете микрофон и говорите дальше. Никакого «ну давай же!». Игра должна быть добровольной.
Примеры коротких фраз для микрофона:
- I like pizza (Ай лайк пицца) - «Я люблю пиццу»
- My name is... (Май нэйм из) - «Меня зовут...»
- I see a cat (Ай си э кэт) - «Я вижу кошку»
Ребёнок может сказать всего одно слово - Pizza! Уже победа. Хвалите.
Правило №5: играйте в «эхо» и «испорченный телефон»
Эти игры снимают страх, потому что не надо придумывать самому - надо просто повторить.
Игра «Эхо»: вы шепчете слово или короткую фразу, ребёнок повторяет громче (как эхо в горах). Начинайте со смешных звуков: Woof-woof! Meow! Oink-oink! (Вуф-вуф, мяу, ойнк-ойнк). Потом добавляете слова: Cat, dog, pig. Ребёнок повторяет. Это уже говорение, хотя он думает, что просто дурачится.
Игра «Испорченный телефон»: вы говорите слово на ухо ребёнку, он передаёт следующему (папе, бабушке, мишке). Слово искажается - это весело. Главное - ребёнок произнёс его вслух.
Правило №6: начните с одного слова в день
Не требуйте фраз. Договоритесь: сегодня вы говорите одну английскую фразу за обедом, а ребёнок - одно слово. Всего одно.
Пример: вы ставите на стол тарелку и говорите: Here is your plate (Хиа из ё плэйт) - «Вот твоя тарелка». А ребёнок должен сказать Plate (Плэйт) - «Тарелка». Если сказал - вы радуетесь как ребёнок. Если нет - вы говорите за него: Plate! И улыбаетесь. Завтра попробуете снова.
Через неделю ребёнок начнёт говорить сам. Не потому что вы заставили, а потому что привык.
Ваш план на сегодня
1. Перестаньте спрашивать «как будет». Вообще. Хотя бы на три дня.
2. Выберите одну игру из статьи: «волшебный микрофон» или «эхо».
3. Поиграйте 3 минуты. Не больше.
4. Если ребёнок сказал хоть одно слово - обнимите и скажите Good job!
5. Если не сказал - скажите сами и улыбнитесь.
Запомните: язык не включается по щелчку. Сначала ребёнок копит в себе слова. Потом начинает использовать их в игре. Потом - в жизни. Ваша задача - не торопить, а создавать радостную атмосферу.