Вы учите слова, знаете грамматику, даже можете кое-как объясниться. А потом включаете фильм или слышите разговор двух французов в кафе — и всё. Мимо. Сплошной поток звуков, где невозможно поймать ни одного знакомого слова. Поздравляю, вы столкнулись с французскими слуховыми связками. И это не провал, а просто новый уровень сложности. Потому что они не произносят слова так, как они пишутся. В учебнике написано: «les enfants». Вы ждёте: «лэ анфан». А француз говорит: «лэзанфан» — одним словом. И таких связок в каждом предложении десятки. Слова сбегаются, границы исчезают, а вы остаётесь с вопросом: «А где было одно слово, а где два?». Французы ленивые. Они не будут произносить всё. «Je ne sais pas» в быстрой речи превращается в «шепа». Четыре слова — в один звук. Это экономно, но для изучающего язык — кошмар. «Vert», «verre», «vers» звучат одинаково. «Sans», «cent», «sang» — тоже. Вы слышите звук, а какой из них имеется в виду — зависит от контекста. А контекст вы ещё не уловили, потому
«Они говорят как будто каша во рту»: почему вы не разбираете французскую речь?
19 апреля19 апр
3
2 мин