Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Easy Speak - Школа английского

Идиома. MISS THE BOAT

Слова: miss - пропустить; the boat - лодка/корабль/судно. Дословное значение: «пропустить лодку» Употребление: To fail to take advantage of an opportunity by not taking action quickly enough. - Не воспользоваться возможностью, не приняв меры достаточно быстро. По-русски мы в таком случае говорим «поезд ушел». Например: Sorry, but we have already hired another candidate. You missed the boat. - Извините, но мы уже наняли другого кандидата. Ваш поезд ушел. Происхождение: Если вы опоздали на свой корабль (поезд или самолет), то вы, конечно, сильно расстроитесь. Ведь тогда вам придется менять билет и потерять много времени. Вы можете опоздать на все запланированные встречи и упустить все возможности. Именно поэтому фраза «пропустить корабль» и означает упущенные возможности.

Слова:

miss - пропустить;

the boat - лодка/корабль/судно.

Дословное значение:

«пропустить лодку»

Употребление:

To fail to take advantage of an opportunity by not taking action quickly enough. - Не воспользоваться возможностью, не приняв меры достаточно быстро.

По-русски мы в таком случае говорим «поезд ушел».

Например:

Sorry, but we have already hired another candidate. You missed the boat. - Извините, но мы уже наняли другого кандидата. Ваш поезд ушел.

Происхождение:

Если вы опоздали на свой корабль (поезд или самолет), то вы, конечно, сильно расстроитесь. Ведь тогда вам придется менять билет и потерять много времени. Вы можете опоздать на все запланированные встречи и упустить все возможности. Именно поэтому фраза «пропустить корабль» и означает упущенные возможности.