Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Гоголь и его Диканька

«Это первоначальные ученические опыты, недостойные строгого внимания читателя; но при них чувствовались первые сладкие минуты молодого вдохновения, и мне стало жалко исключать их, как жалко исторгнуть из памяти первые игры невозвратной юности». Н.В. Гоголь В истории русской литературы трудно найти фигуру более загадочную, чем Николай Васильевич Гоголь. Гениальный художник слова, он оставил после себя десятки бессмертных произведений — и столько же тайн, над которыми исследователи бьются до сих пор. Особое место в его творчестве занимает первая книга — «Вечера на хуторе близ Диканьки», вышедшая в двух томах в 1831–1832 годах. Именно здесь, в этом «сказочном» уголке Украины, впервые в полной мере проявился уникальный гоголевский дар соединять реальность с фантастикой, быт с легендой, смех с мистическим ужасом. Диканька, которую Гоголь выбрал местом действия своих первых повестей, в начале XIX века была обычным украинским селом неподалеку от Полтавы. Кто бы знал о нем, если бы в 1831 году
Оглавление
Н.В. Гоголь
Н.В. Гоголь
«Это первоначальные ученические опыты, недостойные строгого внимания читателя; но при них чувствовались первые сладкие минуты молодого вдохновения, и мне стало жалко исключать их, как жалко исторгнуть из памяти первые игры невозвратной юности».
Н.В. Гоголь

Тайна Диканьки: как Гоголь создавал свой мистический мир

В истории русской литературы трудно найти фигуру более загадочную, чем Николай Васильевич Гоголь. Гениальный художник слова, он оставил после себя десятки бессмертных произведений — и столько же тайн, над которыми исследователи бьются до сих пор. Особое место в его творчестве занимает первая книга — «Вечера на хуторе близ Диканьки», вышедшая в двух томах в 1831–1832 годах. Именно здесь, в этом «сказочном» уголке Украины, впервые в полной мере проявился уникальный гоголевский дар соединять реальность с фантастикой, быт с легендой, смех с мистическим ужасом.

-2

Почему именно Диканька?

Диканька, которую Гоголь выбрал местом действия своих первых повестей, в начале XIX века была обычным украинским селом неподалеку от Полтавы. Кто бы знал о нем, если бы в 1831 году из печати не вышла первая часть сборника, изданная, как было написано в подзаголовке, «пасичником Рудым Паньком»?

Выбор этот не был случайным. Гоголь прекрасно знал эти места, любил их жителей и их культуру. По происхождению он сам был украинцем, его детство прошло на Полтавщине, в имении родителей Васильевке (Яновщине), расположенном неподалеку от Диканьки. Писатель с ранних лет был погружен в сказки, поверья, легенды и страшные истории Малороссии, которые рассказывали ему мать, бабушка и дворовые люди. Эта народная стихия буквально околдовала будущего писателя и позже нашла полное отражение в его произведениях.

Сама Диканька хранила богатую историю. Здесь в 1658 году состоялась битва отряда полтавского полковника Мартына Пушкаря с гетманом Иваном Выговским. Позже владельцами местечка стало семейство Кочубеев — те самые, чья трагическая история, связанная с коварным гетманом Мазепой, была увековечена Пушкиным в поэме «Полтава». В Диканьке до сих пор стоят несколько 600-летних дубов, возле которых юная Мария Кочубей встречалась с Мазепой. Этот исторический контекст, пропитанный драматическими событиями и народной памятью, создавал идеальную почву для литературного вымысла.

Выдуманный рассказчик: пасичник Рудый Панько

Одна из главных литературных находок Гоголя — образ рассказчика, от лица которого ведется повествование. Книга издана якобы «пасичником Рудым Паньком» (то есть «Рыжим Паньком»). Почему Гоголь прибег к этой мистификации?

Писателю хотелось, чтобы его повести из украинской (или, как тогда говорили, малороссийской) жизни были написаны от лица простого поселянина, человека из народа. Эта фигура позволила Гоголю создать особую интонацию — наивную, лукавую, полную народного юмора и одновременно глубоко поэтичную. Пушкин, прочитав «Вечера», воскликнул: «Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия!..»

Публикация в печати «Пушкин у Гоголя». Конец XIX — начало XX вв.
Публикация в печати «Пушкин у Гоголя». Конец XIX — начало XX вв.

Евгений Баратынский, получив от 22-летнего Гоголя экземпляр повестей с автографом, писал: «Еще не было у нас автора с такою веселою веселостью, у нас на севере она великая редкость».

Источники сюжетов: от народной легенды к литературному шедевру

Гоголь не просто выдумывал свои истории — он брал их из богатейшего фольклорного наследия Украины. Весь художественный мир «Вечеров…» был взят из мотивов украинского фольклора. При этом писатель не просто переносил на бумагу народные сказания, но создавал на их основе совершенно новое художественное произведение.

Рассмотрим основные повести и их фольклорные источники:

«Сорочинская ярмарка» построена вокруг легенды о черте «в красной свитке». Согласно преданию, черт, которого выгнали из пекла, с горя начал пьянствовать и в конце концов заложил свою красную свитку шинкарю. Когда же он вернулся за ней, вещь уже была украдена, и с тех пор черт бродит по ярмаркам в поисках своей пропажи. Красивая одежда в этой истории становится символом соблазна, а сам мотив поиска утраченного оборачивается чередой комических и мистических событий.

«Вечер накануне Ивана Купала» основан на широко распространенном народном поверье о том, что в ночь на Ивана Купала расцветает папоротник. Смельчак, который не побоится нечистой силы и найдет этот цветок в лесу, откроет все земные клады. Гоголь использует этот архетипический сюжет, чтобы рассказать историю о цене, которую человек готов заплатить за богатство.

Мультфильм Аллы Грачевой «Цветок папоротника» 1979 г. по повести Гоголя «Вечер накануне Ивана Купала».
Мультфильм Аллы Грачевой «Цветок папоротника» 1979 г. по повести Гоголя «Вечер накануне Ивана Купала».

«Майская ночь, или Утопленница» восходит к народным представлениям о русалках — девушках, утопившихся по своей воле или ставших жертвами несчастной любви. Здесь же присутствует мотив ведьмы-оборотня: согласно поверьям, если покалечить оборотня в зверином обличье, то его потом можно узнать по этой ране, когда он обернется человеком.

«Майская ночь, или Утопленница» — советский полнометражный цветной художественный стереофильм-сказка, поставленный на Московской киностудии имени М. Горького в 1952 году режиссёром Александром Роу по мотивам одноимённой повести Н. В. Гоголя.
«Майская ночь, или Утопленница» — советский полнометражный цветной художественный стереофильм-сказка, поставленный на Московской киностудии имени М. Горького в 1952 году режиссёром Александром Роу по мотивам одноимённой повести Н. В. Гоголя.

«Ночь перед Рождеством» — настоящая энциклопедия украинской обрядовой культуры. Здесь и колядки, и шутки-прибаутки, и народные зимние игры. А сам сюжет о полете кузнеца Вакулы верхом на черте — яркий пример того, как Гоголь соединяет комическое с фантастическим, бытовое с мифологическим.

«Вечера́ на ху́торе близ Дика́ньки» («Ночь перед Рождеством») — советский полнометражный цветной художественный фильм-сказка, поставленный на Московской киностудии имени М. Горького в 1961 году режиссёром Александром Роу.
«Вечера́ на ху́торе близ Дика́ньки» («Ночь перед Рождеством») — советский полнометражный цветной художественный фильм-сказка, поставленный на Московской киностудии имени М. Горького в 1961 году режиссёром Александром Роу.

«Пропавшая грамота» и «Заколдованное место» обращаются к распространенным в фольклоре мотивам о том, как нечистая сила морочит голову человеку, но смекалка и смелость помогают избежать колдовских ловушек.

«Пропавшая грамота» — советский рисованный мультфильм 1945 года. Первый полнометражный фильм студии «Союзмультфильм» и первый значительный успех сестёр Брумберг. Снят по одноимённой повести Николая Васильевича Гоголя с использованием его повестей «Заколдованное место» и «Сорочинская ярмарка»
«Пропавшая грамота» — советский рисованный мультфильм 1945 года. Первый полнометражный фильм студии «Союзмультфильм» и первый значительный успех сестёр Брумберг. Снят по одноимённой повести Николая Васильевича Гоголя с использованием его повестей «Заколдованное место» и «Сорочинская ярмарка»

Почему Гоголя так привлекало сверхъестественное?

Интерес Гоголя к мистическому и сверхъестественному имеет глубокие корни. Исследователи выделяют несколько причин.

Детские впечатления. С самого детства писатель был окружен народными поверьями. Вера в существование нечистой силы, суеверия — все это было частью того мира, в котором он вырос. Гоголь был очень восприимчив к этим историям и пронес любовь к ним через всю жизнь.

Религиозное мироощущение. Гоголь был глубоко верующим человеком, мистиком в православном смысле этого слова. Он верил в чудеса — не в сказочные, а в те таинственные события, которые творит Бог. В его мистических произведениях всегда происходит борьба добра со злом, и добро неизменно побеждает, а грешники получают по заслугам. «Нельзя верить в Бога и не признавать существования темной стороны», — объяснял эту двойственность писатель.

Георгий Милляр в образе черта в фильме Александра Роу «Вечера́ на ху́торе близ Дика́ньки» («Ночь перед Рождеством»)
Георгий Милляр в образе черта в фильме Александра Роу «Вечера́ на ху́торе близ Дика́ньки» («Ночь перед Рождеством»)

Художественная задача. Фантастика позволяла Гоголю по-новому взглянуть на реальность, высветить те ее стороны, которые остаются скрытыми при обыденном взгляде. Он использовал фантастические элементы, чтобы изобразить пороки людей, показывая их негативные стороны через невозможные, но выразительные ситуации.

Литературная традиция. Гоголь обращался к жанру легенды, который в средневековой письменности был чрезвычайно популярен и который использовали многие писатели — от Новалиса и Ирвинга до Пушкина и Мицкевича. В этом смысле Гоголь продолжал европейскую литературную традицию, но наполнял ее национальным, украинским содержанием.

Мистификация и реальность: историческая основа

Интересно, что Диканька Гоголя — это не только вымышленный, но и совершенно реальный географический объект. Сегодня это поселок городского типа, районный центр Полтавской области с населением около девяти тысяч человек. Происхождение названия до сих пор вызывает споры: одни связывают его с дикими лесами, которые здесь когда-то росли, другие считают, что имя села произошло от прозвища одного из первых жителей — Дикань.

Писатель, однако, не ставил своей целью документальное описание. Его Диканька — это мифологизированное пространство, где время течет по своим законам. Действие повестей свободно переносится из XIX века в XVII, затем в XVIII, вновь возвращается в прошлое и опять в настоящее. Эту временную текучесть создает фигура рассказчика — дьяка Фомы Григорьевича, чья жизнь как бы соединяет разные эпохи в единое духовное и историческое целое.

Кадр из фильма Александра Роу «Вечера́ на ху́торе близ Дика́ньки» («Ночь перед Рождеством»)
Кадр из фильма Александра Роу «Вечера́ на ху́торе близ Дика́ньки» («Ночь перед Рождеством»)

Значение «Вечеров» для творчества Гоголя

«Вечера на хуторе близ Диканьки» стали не просто успешным литературным дебютом. В этом сборнике Гоголь нашел свою тему, свой голос, свою манеру. Здесь сложился тот уникальный сплав реального и фантастического, который станет отличительной чертой всего его творчества.

Позже, в 1842 году, составляя первое собрание сочинений, Гоголь писал о «Вечерах»: «Это первоначальные ученические опыты, недостойные строгого внимания читателя; но при них чувствовались первые сладкие минуты молодого вдохновения, и мне стало жалко исключать их, как жалко исторгнуть из памяти первые игры невозвратной юности». Возможно, Гоголь был слишком строг к себе. «Вечера» остаются одним из самых ярких и жизнерадостных его произведений — книгой, в которой молодость, талант и любовь к родной земле слились воедино, породив «поэзию юную, свежую, благоуханную, роскошную, упоительную, как поцелуй любви».

«Ночь пе́ред Рождество́м» — советский рисованный мультипликационный фильм 1951 года, поставленный сёстрами Брумберг по одноимённой повести Н. В. Гоголя.
«Ночь пе́ред Рождество́м» — советский рисованный мультипликационный фильм 1951 года, поставленный сёстрами Брумберг по одноимённой повести Н. В. Гоголя.

Сегодня, спустя почти два столетия, Диканька Гоголя продолжает жить — в книгах, в многочисленных киноэкранизациях и в памяти читателей, которые вновь и вновь открывают для себя этот удивительный мир, где черт крадет месяц, ведьма летает на метле, а пасичник Рудый Панько рассказывает свои бесконечные, завораживающие истории.

«Го́голь. Стра́шная месть» — российский фильм режиссёра Егора Баранова, снятый по мотивам произведений Н. В. Гоголя.
«Го́голь. Стра́шная месть» — российский фильм режиссёра Егора Баранова, снятый по мотивам произведений Н. В. Гоголя.